ちょうど その 頃、おなかを すかせた
狼が この 森に やってきました。
おいしそうな 子豚の においが するぞ。
狼は、まず、一番 上の 子豚の 家に やって きました。
お~い。ここを 開けろ。誰。頬
こいつは、丸々 太って うまぞうだ。
いくら 隠れても、こんな 藁の 家、ひとふきだ。
狼は 藁の 家を 吹き とばすと、
あっと いう間に 一番 上の 子豚を 丸のみに しましだ。
とっても うまかった。でも まだまだ 食べたいぞ。
딱 그때쯤 배고팠어
늑대가 이 숲에 왔습니다.
맛있어 보이는 아기돼지 냄새 나는데?
늑대는 일단 제일 큰 아기 돼지 집에 갔다 왔어요.
야~ 여기 열어라 누구야볼
얘는 통통하게 살이 쪄서 말코끼리야.
아무리 숨어도 이런 초가집 한 칸이야.
늑대는 짚집을 날려 보내자
눈 깜짝할 사이에 제일 큰 아기 돼지를 통째로 삼켰어요
너무 잘했어근데 아직도 먹고 싶어
(번역 출처: 파파고)
(스트리밍은 통신비가 발생할 수 있습니다. mp3을 다운 받아서 사용하세요)