オリーブ、オイル、アスパラガス、、
ママ 贅沢なんだから 買い物なんか ガソリンスタンドで すりゃ いいのにな。
この チョコ 学校でいるの。チョコの 授業で。
じゃあ、五つな 四つは 帰り道に 食べてくから、
先生が 「ケーキ 買えっ」て 言った。
ケーキで 勉強するの。 じゃあ、入れて。
ワイン 切れてた。 入れて。 / これも 皆 いるの。 混ぜて
医者と 整備士が 行ったんだけど。入れて。
買い物しなきゃならない マジに 同情してたけど、結構 楽しいんじゃない。
本当! マジ 時々 病院に 行くと いいのに、
雑誌を 食べちゃったと 言うのは 始めてですね。聞いたこともない。
大丈夫なんでしょうか。これ タイム誌なんですけど。どうなのかしら。
これは 危ないかも / 何!何 シリアの 恐慌は 力を 強める。
올리브, 오일, 아스파라거스...
엄마 사치스러우니까 쇼핑 같은 건 주유소에서 하면 좋을 텐데
이 초코 학교에서 있어초코 수업시간에
그러면 다섯 개, 네 개는 퇴근길에 먹고 갈 테니까
선생님이 "케익 사" 이랬어
케이크로 공부하는 거야 그럼 넣어.
와인 잘려있었어 넣어. / 이것도 다 있어. 섞어서
의사랑 정비사랑 갔는데넣고
장을 봐야겠다 정말 동정하고 있었지만, 꽤 즐겁지 않아.
정말! 정말 가끔 병원에 가면 좋은데
잡지를 먹어버렸다는 말은 처음이네요들어보지도 못했다.
괜찮을까요?이거 타임지인데요?어떨지 모르겠네.
이건 위험할 수도 있어 / 뭐야!뭐야 시리아의 공황은 힘을 강하게 해
(번역 출처: 파파고)