동화로 배우는 영어 (쉽지만은 않은 영어 - 교육부 지정 필수영단어 3000이 표시되었습니다.)

이미지 30.png

 

 

모든 영어 단어에 교육부에서 지정한 등급(초등학생용, 중. 고등학생용)을 표기하고 중. 고등학생용 이상 영어 단어에는 한글 뜻을 표기하였습니다.

 

 

유튜브에 올린 동영상은 다음과 같이 사용하시면 됩니다.

 

이미지 31.png

 

 

1. 처음 2번은 영어 문장만 보여줍니다.

 

- 영어 문장만 듣고, 어떤 내용인지 생각하는 훈련을 합니다.

 

 

2. 교육부에서 지정한 중. 고등학생용 이상 영단어에는 개별 단어 뜻을 보여줍니다.

 

- 한국어로 표시된 단어 뜻을 보면서 영어 문장의 뜻을 파악하는 훈련을 합니다.

 

 

3. 마지막에 한국어 해설을 보여줍니다.

 

 

즉, 학습자가 유튜브 동영상을 보면서 스스로 공부할 수 있도록 구성해 보았습니다.

 

 

 

필수영단어 3000으로 배우는 영어동화 시리즈 8 - 피노키오 (Pinocchio)  - 영한대본(스크립트)

 

 

개인적인 용도로 사용은 자유입니다.

상업적으로 사용해 주지 말아주세요

한글 해석은 영어 공부를 위해, 가능한 직역을 하였습니다.

 

검정색 : 교육부지정 초등학생용 단어

파란색 : 교육부지정 중고생용 단어

빨간색 : 교육부지정 이외의 단어

 

There once was an old man named Gepetto. He was a carpenter. He made things out of wood.

 옛날에 제페토라는 노인이 있었습니다. 그는 목수였습니다. 그는 나무로 물건을 만들었습니다.

 

He was a very lonely man. One day, he made a puppet out of wood.

 그는 매우 외로운 사람이었습니다. 어느 날, 그는 나무로 꼭두각시를 만들었습니다.

 

He took a piece of wood and started to make the puppet's face. Then he worked on the puppet's body.

 그는 나뭇조각을 가져다가 꼭두각시의 얼굴을 만들기 시작했습니다. 그러고 나서 그는 꼭두각시의 몸을 만들었습니다.

 

When he was done, he called the puppet Pinocchio.

 그는 이 인형을 '피노키오'라고 불렀습니다.

 

All of a sudden, the puppet's eyes started to move and his head moved too.

 갑자기 꼭두각시 눈이 움직이기 시작했고 머리도 움직였습니다.

 

Then the puppet started to stand up on his feet. Gepetto was very happy.

 그리고 꼭두각시가 일어서기 시작했습니다. 제페토는 매우 행복했습니다.

 

He took Pinocchio's hands and they both started to dance. Gepetto took out some fabric and made some clothes for Pinocchio.

 그가 피노키오의 손을 잡자 둘 다 춤을 추기 시작했습니다. 제페토는 천으로 피노키오를 위한 옷을 만들었습니다.

 

He made a shirt and a pair of pants. He, also made a pair of wooden shoes for Pinocchio.

 그는 셔츠와 바지를 만들었습니다. 그는 또한 피노키오를 위한 나무 신발 한 켤레를 만들었습니다.

 

Now his feet would stay warm when he walked. Pinocchio wanted to go to school like all the other real boys.

 이제 그가 걸을 때 발은 따뜻할 것입니다. 피노키오는 다른 진짜 소년들처럼 학교에 가고 싶었습니다.

 

The next day Gepetto gave his puppet a notebook and a school bag. On his way to school, Pinocchio saw an ugly man.

 다음날 제페토는 그의 꼭두각시 인형에게 공책과 책가방을 주었습니다. 학교로 가는 길에 피노키오는 못생긴 남자를 보았습니다.

 

The man had a long beard and red eyes. The man started to come towards Pinocchio.

 그 남자는 긴 턱수염과 빨간 눈을 가지고 있었습니다. 남자는 피노키오를 향해 걸어오기 시작했습니다.

 

Pinocchio ran away because he was scared. He ran to a corn field, and he found five gold coins.

 피노키오는 무서워서 도망쳤습니다. 그는 옥수수밭으로 도망치다, 금화 다섯 개를 발견했습니다.

 

He wanted to get home to give his father the gold coins he had found.

 그는 아버지에게 자신이 발견한 금화를 주기 위해 집으로 돌아가고 싶었습니다.

 

This would make his father very happy because his father was very poor.

 아버지는 매우 가난했기에 이 금화는 아버지를 매우 행복하게 만들 것이습니다.

 

On his way home, Pinocchio met a fox and a cat. The fox was hurt and the cat was blind.

 집에 오는 길에 피노키오는 여우와 고양이를 만났습니다. 여우는 몸이 다쳤고 고양이는 눈이 멀었습니다.

 

They went up to Pinocchio and they saw the five coins in his hand.

 그들은 피노키오에게 가까이 오자, 그의 손에 있는 다섯 개의 동전을 보았습니다.

 

The fox said, Hello, Pinocchio, you have pretty coins.

 여우는 "안녕, 피노키오, 너는 예쁜 동전을 가지고 있구나."라고 말했습니다.

 

I know how to make many more coins with the coins you have in your hand. There is a place called Field of Miracles.

 "나는 네가 손에 들고 있는 동전으로 더 많은 동전을 수 있어. 기적의 장소라고 불리는 곳이 있어."

 

If you go there and plant your coins in the ground, the next day you will find a tree with many gold coins on it.

 "그곳에 가서 동전을 땅에 심으면 다음날 금화가 많이 달린 나무를 발견할 수 있어."

 

Pinocchio was very happy. He wanted to bring home a lot of gold coins to his father.

 피노키오는 매우 행복했습니다. 그는 그의 아버지에게 많은 금화를 가지고 가고 싶었습니다.

 

He said to the cat and the fox, Let's go there now! He forgot about going to school as he walked with the fox and the cat.

 그는 고양이와 여우에게 "지금 거기로 가자!"라고 말했습니다. 그는 여우와 고양이와 함께 걸으면서 학교에 가는 것을 잊었습니다.

 

They walked for a long time. The sun was starting to go down. It was getting dark outside.

 그들은 오랫동안 걸었습니다. 해가 지기 시작하고 있었습니다. 밖은 점점 어두워지고 있었습니다.

 

The fox and the cat said, Pinocchio, we have to go meet someone now. We will meet you at the end of the forest.

 여우와 고양이는 "피노키오, 우리는 지금 다른 사람을 만나러 가야 해. 숲 끝에 가서 만나자."

 

Pinocchio kept on walking into the dark forest. All of a sudden two very bad men showed up.

 피노키오는 어두운 숲속으로 계속 걸어갔습니다. 갑자기 아주 나쁜 두 남자가 나타났습니다.

 

Give us your gold coins or we will hurt you, said the two bad men.

 "금화를 우리에게 주지 않으면 혼내줄 거야,"라고 두 악당은 말했습니다.

 

The cat and the fox had dressed up like the two bad men to try to take Pinocchio's gold coins.

 고양이와 여우는 피노키오의 금화를 뺏으려고 두 명의 악당처럼 분장했었습니다.

 

Pinocchio did not want to give the two bad men his coins. He started running away.

 피노키오는 두 악당에게 동전을 주고 싶지 않았습니다. 그는 도망치기 시작했습니다.

 

It was very dark outside So Pinocchio could not see where he was going. Suddenly he ran into a trap.

 밖은 매우 어두워서 피노키오는 그가 어디로 가는지 알 수 없었습니다. 갑자기 그는 함정에 빠졌습니다.

 

A beautiful fairy appeared in front of him. She had blue hair and a white face.

 그의 앞에 아름다운 요정이 나타났습니다. 그녀는 파란 머리에 하얀 얼굴을 하고 있었습니다.

 

She set the puppet go free from the trap and said to him, Little Pinocchio, go home and give the gold coins to your father.

 그녀는 꼭두각시 인형을 함정에서 풀어놓고 그에게 말했습니다. "작은 피노키오, 집에 가서 그 금화를 네 아버지께 드리렴."

 

I don't have the gold coins anymore. I dropped them in the forest, he said.

 "나는 더 이상 금화가 없어요. 나는 금화를 숲에 떨어뜨렸습니다."

 

However, he had the gold coins in his pocket. He had lied to the fairy. Suddenly, his wooden nose started to grow longer.

 하지만, 그는 주머니에 금화가 있었습니다. 그는 요정에게 거짓말을 했습니다. 갑자기, 그의 나무 코가 길어지기 시작했습니다.

 

The fairy began to laugh at him. Why are you laughing at me? asked Pinocchio.

 요정 그를 비웃기 시작했습니다. “왜 날 비웃고 있어요?”피노키오는 물었습니다.

 

I am laughing at your lie. Every time you tell a lie your nose will get longer.

 "나는 너의 거짓말에 웃음이 나온다. 거짓말할 때마다 네 코는 길어질 거야."

 

Little boys should always tell the truth, she replied.

 “ 어린 사내아이들은 항상 정직해야 돼,"그녀가 대답했습니다.

 

She made his nose small again because she wanted to give him a second chance.

 요정은 다시 한번 기회를 주고 싶어서 그의 코를 다시금 작게 만들었습니다.

 

I am sorry, magic fairy, I will never lie again. I will go home right now and give my father the coins, cried Pinocchio.

 "마법의 요정님, 죄송해요, 다시는 거짓말하지 않을게요. 지금 바로 집에 가서 아버지께 코인을 드릴게요."라고 피노키오는 울먹였습니다.

 

He told the fairy he would be a good boy and would go to school everyday. Then she disappeared.

 그는 매일 학교에 갈 것이고 착한 소년이 되겠다고 요정에게 말했습니다. 그러자 요정이 사라졌습니다.

 

A big bird flew down from the sky and said, Pinocchio, follow me, I have seen Gepetto.

 큰 새 한 마리가 하늘에서 내려와서,“피노키오, 나는 제페토를 봤어요. 날 따라와요.” 말했습니다.

 

He is making a boat to go out to sea to look for you. We have to go find him now. I will take you to him. Get on my back.

 "제페토는 보트를 만들어 너를 찾으러 바다로 나갔어. 지금 당장 그를 찾아야만 해. 너를 제페토에게 데려다줄게. 내 등에 올라타렴."

 

They flew for a long time in the sky. Gepetto was at sea looking for his son.

 그들은 하늘에서 오랜 시간을 날아갔어요. 제페토는 바다에서 그의 아들을 찾고 있었습니다.

 

A big wave hit his boat and he fell into the water. He did not come back up. Pinocchio could not see his father anywhere.

 큰 파도가 아버지 보트에 부딪치자 그는 물속에 빠졌습니다. 돌아올 수 없습니다. 피노키오는 아버지를 어디에서도 찾을 수 없었습니다.

 

I'm afraid a very big fish has eaten your father. The fish is as large as three houses, said the bird.

 "내 생각에는 아주 큰 물고기는 너의 아버지를 먹어 치운 것 같아요. 그 물고기는 말 세 마리 만큼 크지,"라고 큰 새가 말했습니다.

 

Pinocchio was very sad to hear the bad news about his father. He fainted and fell into the sea.

 피노키오는 아버지에 대한 나쁜 소식을 듣고 매우 슬펐습니다. 그는 기절하여 바다에 빠졌습니다.

 

He could swim very well so tried to swim to land, but the same big fish that ate his father also ate him.

 그는 수영을 해서 육지로 헤엄쳐 가려고 했지만 아버지를 잡아먹었던 바로 그 큰 물고기가 그 또한 잡아먹었습니다.

 

In the big fish's stomach, he saw his father sitting there all alone. He ran to his father and hugged him.

 큰 물고기 뱃속에서 그는 아버지가 혼자 앉아 있는 것을 보았습니다. 그는 아버지에게 달려가 아버지를 껴안았습니다.

 

Oh, father, I am so happy to find you. I promise to be a good boy from now on. Let's get out of here while the big fish is sleeping, said Pinocchio.

 ", 아버지, 당신을 찾게 되어 너무 기뻐요. 나는 이제부터 착한 소년이 될게요. 큰 물고기가 잠을 자는 동안 어서 나가요." 피노키오가 말했습니다.

 

Together they swam out of the big fish's stomach. Because Pinocchio was made of wood he could float on the water.

 그들은 함께 큰 물고기의 배에서 헤엄쳐 나왔습니다. 피노키오는 나무로 만들어졌기 때문에 물 위에 뜰 수 있었습니다.

 

He told his father to climb on his back. Then Pinocchio started to swim towards the island.

 그는 아버지에게 자기의 등에 타라고 말했습니다. 그리고 피노키오는 섬을 향해 헤엄치기 시작했습니다.

 

When they were both on land, they were very tired. They fell asleep. Pinocchio and Gepetto had the same dream.

 그들 둘 다 육지에 도착했을 때, 그들은 매우 지쳤습니다. 그들은 잠이 들었습니다. 피노키오와 제페토는 같은 꿈을 꾸었습니다.

 

In the dream they both saw Pinocchio becoming a real boy. When Pinocchio woke up, he had become a real boy.

 꿈속에서 그들은 둘 다 피노키오가 진짜 소년이 되는 것을 보았습니다. 피노키오가 깨어났을 때, 그는 진짜 소년이 되었습니다.

 

Gepetto was very happy. He hugged Pinocchio for a long time.

 제페토는 매우 행복했습니다. 그는 피노키오를 오랫동안 껴안았습니다.

 

Now they were a real family and they lived happily ever after.

 이제 그들은 진정한 가족이었고 그들은 영원히 행복하게 살았습니다.

 

 

사진 및 파일 첨부

여기에 파일을 끌어 놓거나 왼쪽의 버튼을 클릭하세요.

파일 용량 제한 : 0MB (허용 확장자 : *.*)

0개 첨부 됨 ( / )

  1. 영어동화 시리즈 12 - 정글북 (The Jungle Book) - 영한대본(스크립트)

  2. 영어동화 시리즈 11 - 잭과 콩나무 (Jack and the Beanstalk) - 영한 대본(스크립트)

  3. 영어동화 시리즈 10 - 걸리버 여행기 (Gulliver’s Travels) - 영한대본(스크립트)

  4. 영어동화 시리즈 9 - 미운오리새끼 (The Ugly Duckling) - 영한대본(스크립트)

  5. 영어동화 시리즈 8 - 피노키오 (Pinocchio) - 영한대본(스크립트)

  6. 영어동화 시리즈 7 - 행복한 왕자 (The Happy Prince) - 영한대본(스크립트)

  7. 영어동화 시리즈 6 - 어린 왕자 (Little Prince) - 영한대본(스크립트)

  8. 영어동화 시리즈 5 - 오즈의 마법사 (The Wizard Of Oz) - 영한대본(스크립트)

  9. 영어동화 시리즈 4 - 성냥팔이 소녀(The Little Match Girl) - 영한대본(스크립트)

  10. 영어동화 시리즈 3 - 신데렐라(Cinderella) - 영한대본(스크립트)

Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

LOGIN

SEARCH

MENU NAVIGATION