유튜브에 올린 동영상은 다음과 같이 사용하시면 됩니다.
1. 처음 2번은 영어 문장만 보여줍니다.
- 영어 문장만 듣고, 어떤 내용인지 생각하는 훈련을 합니다.
2. 교육부에서 지정한 중. 고등학생용 이상 영단어에는 개별 단어 뜻을 보여줍니다.
- 한국어로 표시된 단어 뜻을 보면서 영어 문장의 뜻을 파악하는 훈련을 합니다.
3. 마지막에 한국어 해설을 보여줍니다.
즉, 학습자가 유튜브 동영상을 보면서 스스로 공부할 수 있도록 구성해 보았습니다.
필수영단어 3000으로 배우는 영어동화 시리즈 10 - 걸리버 여행기 (Gulliver’s Travels) 영한대본(스크립트)
개인적인 용도로 사용은 자유입니다. 상업적으로 사용해 주지 말아주세요 한글 해석은 영어 공부를 위해, 가능한 직역을 하였습니다. |
검정색 : 교육부지정 초등학생용 단어 파란색 : 교육부지정 중고생용 단어 빨간색 : 교육부지정 이외의 단어 |
Once upon a time, there lived a young man named Gulliver. He lived in England. He loved to travel to the sea.
옛날에 걸리버라는 젊은이가 살았습니다. 그는 영국에 살았습니다. 그는 바다를 여행하는 것을 좋아했습니다.
One day, he sailed away in a ship called “The Antelope”. His friends were on the ship with him.
어느 날, 그는 "안텔로페"라는 배를 타고 떠났습니다. 그의 친구들과 함께 배에 있었습니다.
Later that day, there was a big storm. There was rain everywhere.
그날 늦게, 큰 폭풍이 몰아쳤습니다. 모든 곳에 비가 내렸습니다.
The thunder was very loud and the lightning made the sky very bright. The ship was destroyed by the storm.
천둥소리는 아주 컸고 번개는 하늘을 밝게 만들었습니다. 그 배는 폭풍으로 파괴되었습니다.
There was only one person who lived, and that was Gulliver. All of his friends fell into the water and never came back up.
살아남은 사람은 단 한 명, 걸리버였습니다. 그의 친구들은 모두 물에 빠져 다시는 살아 날 수 없습니다.
He floated in the water by hanging on to a piece of wood he found.
그가 찾아낸 나뭇조각을 붙들고 물속을 떠다녔습니다.
After a few days of floating in the water, he was washed ashore. He was very tired and fell asleep on the beach.
그는 며칠 동안 물에 떠 있다가 해안가로 떠내려 왔습니다. 그는 매우 피곤했어 해변에서 잠이 들었습니다.
When he woke up from his sleep, he tried standing up but he fell back down.
그가 잠에서 깨어났을 때, 그는 일어서려 했으나 땅바닥에 붙어있었습니다.
His hands and legs were tied up. He could not get up.
그의 손과 다리는 묶여 있었습니다. 그는 일어날 수 없었습니다.
He yelled out for help, “Help! Help, someone, please help me.” All of a sudden he saw many small people.
그는 큰 소리로 도움을 요청했습니다. "도와줘! 도와줘, 누구, 제발 도와줘." 갑자기 그는 키가 작은 사람들을 많이 볼 수 있었습니다.
They were only six inches tall. He had never seen such tiny people in his life. They were the size of his hand.
그들의 키는 겨우 6인치였습니다. 그는 평생 이렇게 작은 사람들을 본 적이 없었습니다. 그의 손 크기와 같은 사람입니다.
He was surprised when they all started to walk closer to him. He could not move but wanted to get away from them.
그들 전부가 자신에게 가까이 오자 그는 놀랐습니다. 그는 움직일 수 없었지만 그 사람들로부터 도망치고 싶었습니다.
They poked his nose with their small shovels which made him let out a big sneeze.
그 사람들은 작은 삽으로 그의 코를 찔렀고, 이로 인해 그는 큰 재채기를 했습니다.
The noise scared the little people. They all ran away. After a moment, they came back to him.
그 소리 때문에 작은 사람들이 겁을 먹었습니다. 그들은 모두 도망쳤습니다. 잠시 후 그들은 그에게로 돌아왔습니다.
This time they were carrying food. They walked to Gulliver's mouth and they put food in his mouth.
이번에는 그 사람들이 음식을 나르고 있었습니다. 그들은 걸리버의 입 주위로 걸어가서 입에 음식을 넣었습니다.
He ate the food they were feeding him. The next morning, the king of the country came to see Gulliver.
그는 그 사람들이 먹이는 음식을 먹었습니다. 다음날 아침, 국왕이 걸리버를 찾아왔습니다.
He climbed on Gulliver's chest and said to him, “Oh, Mountain Man, welcome to my country. It is called Lilliput.”
왕은 걸리버의 가슴에 올라타서 그에게 "어이, 산 사나이, 우리나라에 온 것을 환영합니다. 나라 이름은 릴리푸트입니다."
“My people and I welcome you to our country. Sadly, we seem to have a little problem with your appetite.”
"우리 국민과 나는 당신이 우리나라에 온 것을 환영합니다. 안타깝게도, 당신의 식사에 문제가 있다고 생각됩니다."
“You are a giant compared to us. You eat one hundred times more than we do.”
"당신은 우리에 비하면 거인입니다. 우리보다 백 배나 더 많이 먹어요."
“If we keep you around, there will be no more food for us. If we kill you, your body will rot and ruin our country.”
"우리가 당신과 함께 있다면 우리에겐 더 이상 먹을 것이 없어질 거예요. 우리가 당신을 죽인다면 당신 몸이 썩어서 우리나라를 망칠 거예요."
“We have decided if you help us end our war, you will be a free man.” “How did this war start?” asked Gulliver.
"만약 당신이 우리 전쟁을 끝낼 수 있도록 도와준다면, 당신은 자유인이 될 수 있습니다." "그 전쟁은 어떻게 시작되었나요?" 걸리버가 물었습니다.
The king said, “Well, when my great grandfather was a child, he wanted to eat a boiled egg.”
왕은 "글쎄요, 우리 증조할아버지가 어렸을 때 삶은 계란을 먹고 싶어 했습니다."
“So, he cracked the shell at the big end of the egg. That was the traditional way.”
"그래서, 그는 달걀의 뭉툭한 끄트머리부터 껍질을 깨트렸습니다. 그게 전통적인 방법이었어요."
“But he cut the tip of his finger. After that, my great grandfather made a new law.”
"하지만 그는 손가락 끝을 다쳤습니다. 그 후, 증조할아버지가 새로운 법을 만들었습니다."
“People must crack their eggs at the little end. Many people didn’t want to obey the law, so there were riots.”
"사람들은 뾰족한 끄트머리부터 달걀을 깨야 했습니다. 수많은 사람들이 이 법을 지키기 싫어서 폭동이 일어났답니다."
“At that time, our enemies attacked our country and kidnapped many people. The war began between the two countries out of this.”
"이때 적들이 우리나라를 공격해서 많은 사람들을 납치했습니다. 이 일로 양국 간에 전쟁이 시작됐었습니다."
“Our enemies are going to attack our shores again. I trust in you and in your courage.”
"적들이 또 우리 해안을 공격합니다. 나는 당신을 믿고, 당신의 용기를 믿습니다."
Gulliver accepted the King's offer. It took him a few days to think of a plan on how to attack the enemy.
걸리버는 왕의 제의를 받아들였습니다. 그는 며칠 동안 어떻게 적을 공격할 것인가 하는 계획을 생각해 냈습니다.
Finally, he had an idea. He went to the shore where the enemies were heading.
마침내 그는 아이디어가 떠올랐습니다. 그는 적들이 있는 해안으로 갔습니다.
He went down on his stomach and watched the enemies with a telescope. There were more than fifty ships that were heading to shore.
그는 배를 타고 내려가 망원경으로 적들을 지켜보았습니다. 해안으로 오고 있는 배는 50척 이상이었습니다.
Gulliver asked the people of Lilliput for strong cables and hooks. He tied the cables to the hooks and he went to the sea.
걸리버는 릴리푸트 사람들에게 강한 케이블과 갈고리를 요청했습니다. 그는 케이블을 갈고리에 묶고 바다로 나갔습니다.
The water only went up to his chest. He worked fast before they could see him. He put his plans into action.
물은 겨우 그의 가슴까지 차올랐을 뿐이습니다. 그는 적들이 자신을 알아보기 전에 빨리 일 처리했습니다. 그는 계획을 실행에 옮겼습니다.
He took the cables with the hooks on them and started to hook all of the ships together.
그는 낚싯바늘이 달린 케이블을 가지고 모든 배들을 함께 묶기 시작했습니다.
He dragged the ships back to shore. The enemy watched in horror as Gulliver took away their ships.
그는 배를 해안으로 끌고 갔습니다. 적들은 걸리버가 자신들의 배를 빼앗는 것에 공포에 질려 쳐다보았습니다.
They knew they were no match for a giant. They decided to surrender.
그들은 자신들이 거인과 상대가 되지 않는다는 것을 알고 있었습니다. 그들은 항복하기로 결정했습니다.
When Gulliver arrived back at the Lilliputian's shore, everyone was shouting his name.
걸리버가 릴리푸트 해안에 돌아왔을 때, 국민 모두들 걸리버의 이름을 외치고 있었습니다.
They were saying, “Hurrah! Hurrah! We have won the war. Now there will be no more fighting. We are the winners.”
그 사람들은 "만세! 만세! 우리가 전쟁에서 이겼다. 이제 더 이상 싸움은 없을 것이다. 우리가 승자입니다."라고 말했습니다.
The king of Lilliput gave Gulliver the title of “Nardac” which was the highest honor in Lilliput.
릴리푸트의 왕은 걸리버에게 릴리푸트에서 가장 높은 영예인 "나닥"이라는 칭호를 주었습니다.
They gave him that title because he was a brave man. After a few days, the enemies went back to Lilliput.
그들은 걸리버가 용감한 사람이었기 때문에 그 칭호를 주었습니다. 며칠이 지나자 적들은 릴리푸트로 돌아갔습니다.
They decided they wanted peace. They no longer wanted to fight the people of Lilliput.
적들은 평화를 원한다고 결정했습니다. 적들은 더 이상 릴리푸트 사람들과 싸우고 싶지 않았습니다.
The two kings shook each others hands and they ended the war. Afterwards the two countries were closer than ever before.
두 왕은 서로 악수를 했고 그들은 전쟁을 끝냈습니다. 그 후 양국은 그 어느 때보다 가까워졌습니다.
They decided to throw a party. Everyone was enjoying the party except Gulliver.
그들은 파티를 열기로 결정했습니다. 걸리버를 제외한 모든 사람들이 파티를 즐기고 있었습니다.
Who did not go. He was at the beach as he wanted to leave the island. He started to rebuild his boat.
파티에 가지 않은 사람. 그는 그 섬을 떠나고 싶어서 해변에 있었습니다. 그는 보트를 다시 만들기 시작했습니다.
Eventually, he fixed it. He was very happy to be leaving the island to go home.
마침네, 그는 보트를 고쳤습니다. 그의 고향에 돌아가기 위해, 섬을 떠날 수 있게 되어서 매우 기뻤습니다.
The people of Lilliput were sad, but they all said goodbye to him. Gulliver sailed off into the sea to return home.
릴리푸트 사람들은 슬펐지만 모두 그에게 작별을 고했습니다. 걸리버는 집으로 돌아가기 위해 바다로 떠났습니다.