きさま。その 格好、ボスの フリをしているつもりか。
どういうつもりだ。
それに しても おまえら、全員、見かけん 顔だな。
カジノには あまり 来なくてね。
まあいい。
少し 話を 聞こうか…。
僕の 部屋に 来てもらおう。
先生。逃げて ください。
2人とも こっちだ。
どうするんですかぁ。
先生。落ち着きなさい。
ルーク。私に 考えが ある。
너 그 꼴, 보스인 척 할 거야?
무슨 꿍꿍이속셈이냐?
그건 그렇고 너희들 전부 다 보겠지 얼굴이네?
카지노에는 별로 안 와서.
뭐 됐어.
좀 얘기를 들어볼까...
내 방으로 오라고 하자
쌤 도망가세요
둘 다 이쪽이다
어떡해요.
선생님 진정하세요.
루크. 나한테 생각이 있어.
(번역 출처: 파파고)
(스트리밍은 통신비가 발생할 수 있습니다. mp3을 다운 받아서 사용하세요)