やはり 貴方だったんですね。
何もかも お見通しのようだな。よく 来て くれたね。
私の 名を 騙って、科学者を さらったのは 貴方ですね。
いかにも 私だ。
タイムマシン 計画には、協力者が 必要だった。
君を 利用して、私も さらわれた 1人の 科学者
という ことに させてもらったよ。
それに しても、君を どうやって ここに 招き入れるか 悩んだよ。
そして、私は ひらめいた。
さすがの 君も、自分 自身が 悪事に でを染めていては、
放って おく ことは できないだろうからね。
予想通り、君は やってきた。何て ことを。
ゆるせ ませんね、先生。なぜ、私 だったのです。
私でなくでも 誰でも よかったはずでは。
いや、君でなくでは ならかった。
君は、タイムマシンの 完成に 必要な 人物 だったんだよ。
正確には、君が 持っている 記憶がね。
역시 당신이었군요.
모든 걸 다 꿰뚫어보시는 것 같군.잘 왔네.
내 이름을 속여서 과학자를 가로챈 건 당신이네요.
과연 나다.
타임머신 계획에는 협조자가 필요했다.
너를 이용해서 나도 납치당한 1명의 과학자
라는 식으로 하게 되었어
그건 그렇고, 너를 어떻게 여기로 초대할 수 있을까 고민했어.
그리고 나는 번뜩였다.
과연 자네도, 내 자신이 나쁜 일에 염색을 하고 있어서는,
가만두지 못할 거야.
예상대로 넌 해왔어이럴 수가
용서할 수 없네요, 선생님. 왜 저였어요?
내가 아니라도 누구든 괜찮았을 텐데.
아니, 네가 아니고는 아니었어.
넌 타임머신의 완성에 필요한 인물이었어.
정확하게는 네가 가지고 있는 기억이 말이야.
(번역 출처: 파파고)
(스트리밍은 통신비가 발생할 수 있습니다. mp3을 다운 받아서 사용하세요)