동화로 배우는 일본어 – 三匹の 子豚 3 (후리가나)

by 지천명영어 posted Jun 05, 2021
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

 


さん番目ばんめ子豚こぶたは、大変たいへん 臆病おくびょう だったので、

レンガ 職人しょくにんの おじさんに レンガを もらい、

頑丈がんじょういえつくる ことに しました。

しかし それには、

レンガを セメントで ひとひと

げないと いけないので、

とても 時間じかんが かかります。

まだ つくってるのかぁ。のろまだなぁ。

ぼくらは、とっくに できちゃったもんね。

にいさんたちは、パかに しましたが、

さん番目ばんめ子豚こぶたは、にせず、

も、も、

レンガを ひとつずつ げで いきました。

そして ついに レンガの いえつくげました。

 

 

셋째 아기 돼지는 굉장히 겁쟁이여서

벽돌공 아저씨에게 벽돌을 받아다가

튼튼한 집을 만들기로 했습니다.

하지만 그러기 위해서는

벽돌을 시멘트로 하나하나

쌓아야 되기 때문에

너무 오래 걸려요

아직도 만들고 있는 건가? 느리네.

우린 벌써 해버렸잖아.

오빠들은 파카를 했는데

셋째 아기 돼지는 아랑곳하지 않고

오는 날도 오는 날도

벽돌을 하나씩 쌓아서 갔어요

그리고 드디어 벽돌집을 만들어냈어요

 

 

 

(번역 출처: 파파고)

(스트리밍은 통신비가 발생할 수 있습니다. mp3을 다운 받아서 사용하세요)


Articles

1 2 3