하나셀 애드인 베타 테스터 모집 (5천원 상당 기프티콘 증정, 선착순 100명!) 바로가기

하나셀-초간단 피봇

1백만 건 데이터도 3초면 OK!복잡한 부분합이나 그룹 함수 몰라도 클릭 한 번이면 자동으로 중복 제거, 건수와 합계까지 완성.

하나셀-카카오톡 PC 발송

복사 붙여넣기는 이제 그만! 카카오톡 PC버전에서 메시지를 직접 자동 입력해 1:1로 깔끔하게 보낼 수 있어요. 단체방에서 개인정보 유출 걱정 없이, 100명이 넘는 고객에게도 일일이 손 안 대고 안부를 전하세요.
엑셀자료 사용 안내 엑셀 매크로(VBA)를 이용하여 만든 간단한 프로그램과 엑셀 매크로(VBA)를 배울 수 있는 강좌가 있습니다.
따라서, 대부분 프로그램을 이용하기 위해서는 엑셀 매크로 사용하기 설정을 하여야 합니다. (설정바로가기) 클릭
2019182.영문01A few days ago, I submitted my application and recipe for the 2nd Annual DC Metro Cooking Contest.며칠 전에 저는 제 2회 연례 DC Metro 요리 대회의 지원서와 요리법을 제출했습니다.8 fewfew약간의중고 submittedsubmit제출하다전문 applicationapplication적용 reciperecipe조리법중고 2nd2nd둘째Annualannual일년의중고 DCDCMetrometro지하철
2019182.영문02However, I would like to change my recipe if it is possible.하지만, 가능하다면 저의 요리법을 바꾸고 싶습니다.3 wouldwould..할 것이다중고 reciperecipe조리법중고 possiblepossible가능한중고
2019182.영문03I have checked the website again, but I could only find information about the contest date, time, and prizes.제가 웹사이트를 다시 확인해 보았지만, 대회 날짜와 시간, 그리고 상에 관한 정보만 발견할 수 있었습니다.2 websitewebsite웹사이트 informationinformation정보
2019182.영문04I couldn’t see any information about changing recipes.요리법을 바꾸는 데에 대한 어떤 정보도 볼 수 없었습니다.2 informationinformation정보 recipesrecipe조리법중고
2019182.영문05I have just created a great new recipe, and I believe people will love this more than the one I have already submitted.저는 이제 막 훌륭한 새로운 요리법을 만들었는데, 사람들이 제가 이미 제출한 것보다 이것을 더 좋아할 것이라고 믿고 있습니다.3 createdcreate창조하다중고 reciperecipe조리법중고 submittedsubmit제출하다전문
2019182.영문06Please let me know if I can change my submitted recipe.제가 제출한 요리법을 바꿀 수 있는지 저에게 알려 주십시오.3 letlet시키다중고 submittedsubmit제출하다전문 reciperecipe조리법중고
2019182.영문07I look forward to your response.귀하의 응답을 고대하고 있겠습니다.2 forwardforward앞쪽에중고 responseresponse응답
2019192.영문01The waves were perfect for surfing.파도는 서핑하기에 완벽했다.3 waveswave흔들다중고 perfectperfect완벽한중고 surfingsurf파도타기
2019192.영문02Dave, however, just could not stay on his board.하지만 Dave는 자신의 보드 위에 도저히 서 있을 수 없었다.
2019192.영문03He had tried more than ten times to stand up but never managed it.그는 일어서려고 열 번 넘게 시도해 보았지만 결코 해낼 수 없었다.1 managedmanage관리하다중고
2019192.영문04He felt that he would never succeed.그는 자신이 결코 성공할 수 없을 것이라고 느꼈다.2 wouldwould..할 것이다중고 succeedsucceed성공하다중고
2019192.영문05He was about to give up when he looked at the sea one last time.막 포기하려고 할 때 그는 바다를 마지막으로 한 번 쳐다보았다.
2019192.영문06The swelling waves seemed to say, “Come on, Dave. One more try!”넘실거리는 파도가 “이리와, Dave. 한 번 더 시도해 봐!”라고 말하는 것 같았다.3 swellingswell팽창전문 waveswave흔들다중고 seemedseem~으로 보이다중고
2019192.영문07Taking a deep breath, he picked up his board and ran into the water.심호흡을 하면서 그는 자신의 보드를 집어 들고 바다로 달려 들어갔다.1 breathbreath
2019192.영문08He waited for the right wave.그는 적당한 파도를 기다렸다.1 wavewave흔들다중고
2019192.영문09Finally, it came.마침내 그것이 왔다.1Finallyfinally마침내
2019192.영문10He jumped up onto the board just like he had practiced.그는 자신이 연습했던 그대로 보드 위로 점프해 올랐다.2 jumpedjump뛰다 practicedpractice숙련된중고
2019192.영문11And this time, standing upright, he battled the wave all the way back to shore.그리고 이번에는 똑바로 서서 그는 해안으로 되돌아오는 내내 파도와 싸웠다.3 uprightupright똑바른 wavewave흔들다중고 shoreshore해변가중고
2019192.영문12Walking out of the water joyfully, he cheered, “Wow, I did it!”기쁨에 차서 물 밖으로 걸어 나오며 그는 “와, 내가 해냈어!”라고 환호성을 질렀다.2 joyfullyjoyful기쁜 cheeredcheer갈채중고
2019202.영문01War is inconceivable without some image, or concept, of the enemy.전쟁은 적에 대한 ‘약간의’ 이미지, 즉 개념 없이는 생각할 수 없다.5 inconceivableinconceivable상상도 할 수 없는 withoutwithout...없이중고 imageimage모습 conceptconcept개념중고 enemyenemy중고
2019202.영문02It is the presence of the enemy that gives meaning and justification to war.전쟁에 의미와 정당화를 제공하는 것은 바로 적의 존재이다.4 presencepresence존재중고 enemyenemy중고 meaningmean의미중고 justificationjustification정당하다고 규정함
2019202.영문03‘War follows from feelings of hatred’, wrote Carl Schmitt.Carl Schmitt는 이렇게 썼다. ‘전쟁은 증오감을 따라 나온다.2 followsfollow따르다중고 feelingsfeeling느낌
2019202.영문04‘War has its own strategic, tactical, and other rules and points of view, but they all presuppose that the political decision has already been made as to who the enemy is’.전쟁은 그 나름의 전략적, 전술적, 그리고 여타의 규칙과 관점을 가지고 있지만, 그것들 모두 적이 누구냐에 대해 정치적인 결정이 이미 내려졌다는 것을 상정하고 있다.’10 ownown자신의중고 strategicstrategic전략의 tacticaltactical전술적인 otherother다른중고 rulesrule규칙중고 viewview보다중고 presupposepresuppose예상하다 politicalpolitical정치상의 decisiondecision결정중고 enemyenemy중고
2019202.영문05The concept of the enemy is fundamental to the moral assessment of war:적의 개념은 전쟁의 도덕적 평가에 핵심적이다.5 conceptconcept개념중고 enemyenemy중고 fundamentalfundamental기초의중고 moralmoral도덕의중고 assessmentassessment부과
2019202.영문06‘The basic aim of a nation at war in establishing an image of the enemy is to distinguish as sharply as possible the act of killing from the act of murder’.즉 ‘적의 이미지를 확립하는 데 있어서 전쟁을 하고 있는 국가의 기본적인 목표는 죽이는 행위와 살인의 행위를 가능한 한 뚜렷이 구별하는 것이다.’7 aimaim겨누다중고 establishingestablish확립하다중고 imageimage모습 enemyenemy중고 distinguishdistinguish구별하다 sharplysharp급격하게중고 possiblepossible가능한중고
2019202.영문07However, we need to be cautious about thinking of war and the image of the enemy that informs it in an abstract and uniform way.하지만, 우리는 전쟁과 그것에 영향을 미치는 적의 이미지를 추상적이고 획일적인 방식으로 생각하는 것에 대해 주의를 할 필요가 있다.6 cautiouscautious조심하는 imageimage모습 enemyenemy중고 informsinform통지하다중고 abstractabstract추상적인중고 uniformuniform한결같은중고
2019202.영문08Rather, both must be seen for the cultural and contingent phenomena that they are.오히려 둘은 그것들 본연의 문화적이고 불확정적인 현상으로 간주되어야 한다.4Ratherrather오히려중고 culturalcultural문화의 contingentcontingent부수적인 phenomenaphenomenon현상중고
2019212.영문01Although not the explicit goal, the best science can really be seen as refining ignorance.비록 명시적인 목표는 아니지만, 최고의 과학은 실제로 무지를 개선하는 것으로 여겨질 수 있다.5Althoughalthough비록 -일지라도중고 explicitexplicit명백한전문 reallyreally정말 refiningrefine정제하다전문 ignoranceignorance무지
2019212.영문02Scientists, especially young ones, can get too obsessed with results.과학자들, 특히 젊은 과학자들은 결과에 너무 집착할 수 있다.4Scientistsscientist과학자 especiallyespecially특히중고 obsessedobsess빠져있는전문 resultsresult결과중고
2019212.영문03Society helps them along in this mad chase.사회는 그들이 이런 무모한 추구를 계속하도록 돕는다.2Societysociety사회중고 chasechase뒤쫓다중고
2019212.영문04Big discoveries are covered in the press, show up on the university’s home page, help get grants, and make the case for promotions.큰 발견들이 언론에 보도되고, 대학의 홈페이지에 등장하고, 보조금을 얻는데 도움을 주고, 승진을 위한 논거를 만든다.5 discoveriesdiscovery발견 presspress누르다중고 pagepage페이지 grantsgrant인정하다중고 promotionspromotion승진
2019212.영문05But it’s wrong.그러나 그것은 잘못된 것이다.
2019212.영문06Great scientists, the pioneers that we admire, are not concerned with results but with the next questions.위대한 과학자들, 우리가 존경하는 선구자들은 결과가 아니라 다음 문제에 관심이 있다.5 scientistsscientist과학자 pioneerspioneer개척자중고 admireadmire감복하다중고 concernedconcern걱정중고 resultsresult결과중고
2019212.영문07The highly respected physicist Enrico Fermi told his students that an experiment that successfully proves a hypothesis is a measurement; one that doesn’t is a discovery.아주 존경받는 물리학자인 Enrico Fermi는 자신의 학생들에게 가설을 성공적으로 입증하는 실험은 측정이며, 그렇지 않은 것은 발견이라고 말했다.8 highlyhighly높은 respectedrespect존경받는중고 physicistphysicist물리학자 experimentexperiment실험중고 successfullysuccessful성공한 provesprove증명하다중고 hypothesishypothesis가설전문 discoverydiscovery발견
2019212.영문08A discovery, an uncovering of new ignorance.새로운 무지의 발견, (새로운 무지를) 드러내는 것이라고.3 discoverydiscovery발견 uncoveringuncover덮개를 벗기다 ignoranceignorance무지
2019212.영문09The Nobel Prize, the pinnacle of scientific accomplishment, is awarded, not for a lifetime of scientific achievement, but for a single discovery, a result.과학적인 성취의 정점인 노벨상은 평생의 과학적인 업적이 아니라 하나의 발견, 결과에 대해 수여된다.9 pinnaclepinnacle작은 뾰족탑 scientificscientific과학적인 accomplishmentaccomplishment성취 awardedaward중고 lifetimelifetime일생 achievementachievement성취 singlesingle하나의중고 discoverydiscovery발견 resultresult결과중고
2019212.영문10Even the Nobel committee realizes in some way that this is not really in the scientific spirit, and their award citations commonly honor the discovery for having “opened a field up,” “transformed a field,” or “taken a field in new and unexpected directions.”노벨상 위원회조차도 이것이 실제로 과학의 진정한 의미 속에 있는 것이 아니라는 것을 어떤 점에서 인식하고 있으며, 그들의 상에 쓰인 문구들도 흔히 ‘한 분야를 열었거나,’ ‘한 분야를 변화시켰거나,’ 혹은 ‘한 분야를 새롭고 예상치 못한 방향으로 이끈’ 발견을 기리고 있다.14Eveneven~조차중고 committeecommittee위원회중고 realizesrealize깨닫다중고 reallyreally정말 scientificscientific과학적인 spiritspirit정신중고 awardaward중고 citationscitation인용 commonlycommon흔히 honorhonor명예중고 discoverydiscovery발견 transformedtransform변형시키다중고 unexpectedunexpected예기치 않은 directionsdirection방위
2019222.영문01With the industrial society evolving into an information-based society, the concept of information as a product, a commodity with its own value, has emerged.산업 사회가 정보에 기반한 사회로 진화해가면서, 하나의 상품, 그 나름의 가치를 가진 하나의 제품으로서의 정보의 개념이 등장했다.10 industrialindustrial산업의 societysociety사회중고 evolvingevolve진화하다중고 conceptconcept개념중고 informationinformation정보 productproduct생산품 commoditycommodity상품전문 ownown자신의중고 valuevalue가치중고 emergedemerge나오다중고
2019222.영문02As a consequence, those people, organizations, and countries that possess the highest-quality information are likely to prosper economically, socially, and politically.결과적으로 가장 고품질의 정보를 소유한 그러한 사람, 조직, 그리고 국가들이 경제적으로, 사회적으로, 그리고 정치적으로 번창할 가능성이 높다.9 consequenceconsequence결과 organizationsorganization조직 possesspossess소유하다중고 informationinformation정보 likelylikely있을 법한중고 prosperprosper번영하다전문 economicallyeconomic경제적인 sociallysocial사회적으로중고 politicallypolitical정치적으로
2019222.영문03Investigations into the economics of information encompass a variety of categories including the costs of information and information services; the effects of information on decision making; the savings from effective information acquisition; the effects of information on productivity; and the effects of specific agencies (such as corporate, technical, or medical libraries) on the productivity of organizations.정보의 경제학에 대한 연구는 정보와 정보 서비스의 비용, 정보가 의사 결정에 미치는 영향, 효과적인 정보 취득으로 인한 절약, 정보가 생산성에 미치는 영향, 그리고 (기업, 기술, 혹은 의학 도서관과 같은) 특정한 기관이 조직의 생산성에 미치는 영향을 포함하는 다양한 범주를 망라한다.18Investigationsinvestigation조사 economicseconomics경제학 informationinformation정보 encompassencompass둘러싸다 varietyvariety다양성 categoriescategory범주중고 includinginclude…을 포함하여중고 effectseffect효과중고 decisiondecision결정중고 savingssaving구원의 effectiveeffective효과적인중고 specificspecific특정한중고 agenciesagency기능중고 corporatecorporate기업의중고 technicaltechnical기술적인 medicalmedical의학의중고 productivityproductivity생산력 organizationsorganization조직
2019222.영문04Obviously many of these areas overlap, but it is clear that information has taken on a life of its own outside the medium in which it is contained.이러한 많은 분야들이 서로 겹치는 것은 분명하지만, 정보가 그것이 포함되는 매체를 벗어나 그 나름의 생명력을 얻게 되었다는 것은 분명하다.9Obviouslyobviously명백하게 overlapoverlap겹치다중고 informationinformation정보 lifelife생명 ownown자신의중고 outsideoutside밖에 mediummedium중간중고 whichwhich어느 것중고 containedcontain침착한중고
2019222.영문05Information has become a recognized entity to be measured, evaluated, and priced.정보는 측정되고, 평가되고, 값이 매겨지는 인정받는 실재(독립체)가 되었다.6Informationinformation정보 recognizedrecognize인정받은중고 entityentity실체 measuredmeasure측정하다중고 evaluatedevaluate평가하다중고 pricedprice가격중고
2019232.영문01We argue that the ethical principles of justice provide an essential foundation for policies to protect unborn generations and the poorest countries from climate change.우리는 정의의 윤리적 원칙이 아직 태어나지 않은 세대와 가장 가난한 나라들을 기후 변화로부터 보호하기 위한 정책에 대한 근본적인 기초를 제공한다고 주장하는 바이다.11 argueargue주장하다중고 ethicalethical도덕상의전문 principlesprinciple원리중고 justicejustice정의중고 provideprovide제공하다중고 essentialessential본질적인중고 policiespolicy정책중고 protectprotect보호하다중고 unbornunborn장래의 generationsgeneration세대중고 climateclimate기후중고
2019232.영문02Related issues arise in connection with current and persistently inadequate aid for these nations, in the face of growing threats to agriculture and water supply, and the rules of international trade that mainly benefit rich countries.농업과 물 공급에 대한 점점 증가하는 위협과 주로 부유한 국가들에게만 이득을 주는 국제 무역의 규칙에 직면하여, 이 (가난한) 국가들을 위한 현재의 끈질기게 부족한 원조와 관련하여 연계된 문제들이 발생한다.16Relatedrelate관계있는중고 issuesissue문제 arisearise생기다중고 connectionconnection관계 currentcurrent현재의중고 persistentlypersistently끈덕지게 inadequateinadequate부적당한 aidaid도와 주다중고 threatsthreat협박중고 agricultureagriculture농업중고 supplysupply공급하다중고 rulesrule규칙중고 internationalinternational국제적인중고 tradetrade거래하다중고 mainlymainly주로 benefitbenefit이익중고
2019232.영문03Increasing aid for the world’s poorest peoples can be an essential part of effective mitigation.세계의 가장 가난한 국민들에 대한 원조를 증가시키는 것은 효과적인 (탄소 배출) 완화의 필수적인 부분이다.5Increasingincrease증가하는중고 aidaid도와 주다중고 essentialessential본질적인중고 effectiveeffective효과적인중고 mitigationmitigation완화
2019232.영문04With 20 percent of carbon emissions from (mostly tropical) deforestation, carbon credits for forest preservation would combine aid to poorer countries with one of the most cost-effective forms of abatement.탄소 배출량의 20%는 (대개 열대 지역의) 벌채로부터 오므로, 삼림 보존을 위한 탄소 배출권은 더 가난한 국가들에 대한 원조와 비용 효율성이 가장 높은 (탄소 배출) 감소의 형태 중의 하나와 결합시켜 줄 것이다.11 percentpercentage백분율 carboncarbon탄소 emissionsemission방사 deforestationdeforest벌채하다 creditscredit신용중고 preservationpreserve보존하다중고 wouldwould..할 것이다중고 combinecombine결합하다중고 aidaid도와 주다중고 cost-effectivecost-effective abatementabatement인하
2019232.영문05Perhaps the most cost-effective but politically complicated policy reform would be the removal of several hundred billions of dollars of direct annual subsidies from the two biggest recipients in the OECD destructive industrial agriculture and fossil fuels.아마 비용 효율성이 가장 높지만 정치적으로 가장 복잡한 정책 개혁은, OECD에서 두 가지의 가장 큰 수혜 분야, 곧 파괴적인 산업화 농업과 화석 연료로부터 오는 연간 수천억 달러의 직접적인 보조금을 없애는 일일 것이다.19Perhapsperhaps아마중고 cost-effectivecost-effective politicallypolitical정치적으로 complicatedcomplicate복잡한중고 policypolicy정책중고 reformreform개정하다중고 wouldwould..할 것이다중고 removalremoval이동 severalseveral수개의중고 billionsbillion10억중고 directdirect직접적인중고 annualannual일년의중고 subsidiessubsidy보조금 recipientsrecipient수납인 destructivedestructive파괴적인 industrialindustrial산업의 agricultureagriculture농업중고 fossilfossil화석 fuelsfuel연료중고
2019232.영문06Even a small amount of this money would accelerate the already rapid rate of technical progress and investment in renewable energy in many areas, as well as encourage the essential switch to conservation agriculture.이 돈의 적은 양이라도 보존 농업으로의 근본적인 변화를 촉진할 뿐만 아니라, 많은 지역에서 이미 빠르게 진행되고 있는 재생 가능한 에너지에 대한 기술적 진보와 투자를 가속할 것이다.16Eveneven~조차중고 amountamount총액중고 wouldwould..할 것이다중고 accelerateaccelerate가속하다중고 rapidrapid빠른중고 raterate비율중고 technicaltechnical기술적인 progressprogress발전중고 investmentinvestment투자 renewablerenewable갱신할 수 있는 energyenergy에너지 encourageencourage용기를 돋우다중고 essentialessential본질적인중고 switchswitch회초리중고 conservationconservation보호 agricultureagriculture농업중고
2019242.영문01A defining element of catastrophes is the magnitude of their harmful consequences.큰 재해를 정의하는 요소 하나는 그 해로운 결과의 거대한 규모이다.6 definingdefine정의하다중고 elementelement요소중고 catastrophescatastrophe큰 재난 magnitudemagnitude크기 harmfulharmful해로운 consequencesconsequence결과
2019242.영문02To help societies prevent or reduce damage from catastrophes, a huge amount of effort and technological sophistication are often employed to assess and communicate the size and scope of potential or actual losses.사회가 큰 재해로부터 오는 손실을 방지하거나 줄이는 데 도움을 주기 위해서, 잠재적 혹은 실제적 손실의 규모와 범위를 산정하고 전달하기 위한 대단히 큰 노력과 기술적인 정교한 지식이 자주 사용된다.17 societiessociety사회중고 preventprevent막다중고 reducereduce줄이다중고 damagedamage손해중고 catastrophescatastrophe큰 재난 hugehuge거대한중고 amountamount총액중고 efforteffort노력중고 technologicaltechnological과학기술의 sophisticationsophistication궤변을 농함 employedemploy취직하고 있는중고 assessassess평가하다중고 communicatecommunicate소통하다중고 scopescope범위전문 potentialpotential잠재적인중고 actualactual현실의중고 lossesloss잃음중고
2019242.영문03This effort assumes that people can understand the resulting numbers and act on them appropriately.이 노력은 사람들이 그 결과로 생기는 수를 이해할 수 있고 그에 의거하여 적절하게 행동할 수 있다는 것을 가정한다.4 efforteffort노력중고 assumesassume추정하다중고 resultingresult결과중고 appropriatelyappropriate적합하게중고
2019242.영문04However, recent behavioral research casts doubt on this fundamental assumption.그러나 최근의 행동 연구는 이러한 근본적인 가정에 의혹을 던진다.7 recentrecent최근의중고 behavioralbehavioral행동의 researchresearch연구중고 castscast던지다중고 doubtdoubt의심중고 fundamentalfundamental기초의중고 assumptionassumption가정
2019242.영문05Many people do not understand large numbers.큰 수를 이해하지 못하는 사람들이 많다.
2019242.영문06Indeed, large numbers have been found to lack meaning and to be underestimated in decisions unless they convey affect (feeling).사실상 큰 수는 정서적 반응(감정)을 전달하지 않는다면 의미가 없으며 결정을 할 때 과소평가된다는 것이 밝혀졌다.8Indeedindeed참으로중고 lacklack결핍중고 meaningmean의미중고 underestimatedunderestimate낮게 어림하다 decisionsdecision결정중고 unlessunless~하지 않으면중고 conveyconvey전달하다중고 affectaffect영향을 미치다중고
2019242.영문07This creates a paradox that rational models of decision making fail to represent.이것은 의사 결정의 이성적인 모델이 표현하지 못하는 역설을 만들어 낸다.6 createscreate창조하다중고 paradoxparadox역설 rationalrational합리적인전문 modelsmodel모형 decisiondecision결정중고 representrepresent표현하다중고
2019242.영문08On the one hand, we respond strongly to aid a single individual in need.한편으로 우리는 곤궁한 상태에 빠진 한 사람을 돕기 위하여 강렬하게 반응한다.4 respondrespond대답하다중고 aidaid도와 주다중고 singlesingle하나의중고 individualindividual개인중고
2019242.영문09On the other hand, we often fail to prevent mass tragedies or take appropriate measures to reduce potential losses from natural disasters.다른 한편으로 우리는 대량의 비극을 방지하거나 자연재해로부터 잠재적인 손실을 줄이기 위한 적절한 조치를 하지 못할 때가 흔히 있다.12On the other handon the other hand한편중고 otherother다른중고 preventprevent막다중고 massmass많은중고 tragediestragedy비극 appropriateappropriate적당한중고 measuresmeasure측정하다중고 reducereduce줄이다중고 potentialpotential잠재적인중고 lossesloss잃음중고 naturalnatural자연의 disastersdisaster재난중고
2019252.영문01The tables above show the top ten origin countries and the number of international students enrolled in U.S. colleges and universities in two school years, 1979-1980 and 2016-2017.위 표는 1979-1980학년도와 2016-2017학년도의 두 학년도에 미국의 대학과 종합대학에 등록한 상위 10개 출신국과 유학생의 수를 보여준다.4 originorigin기원중고 internationalinternational국제적인중고 enrolledenrol등록하다 universitiesuniversity대학중고
2019252.영문02The total number of international students in 2016-2017 was over three times larger than the total number of international students in 1979-1980.2016-2017학년도의 유학생 총수는 1979-1980학년도 유학생 총수보다 3배 넘게 많았다.2 totaltotal총계중고 internationalinternational국제적인중고
2019252.영문03Iran, Taiwan, and Nigeria were the top three origin countries of international students in 1979-1980, among which only Taiwan was included in the list of the top ten origin countries in 2016-2017.이란, 타이완, 나이지리아는 1979-1980학년도 유학생의 상위 3개 출신국이었는데, 그 중 타이완만이 2016-2017학년도 상위 10개 출신국 목록에 포함되었다.9IranIran나라 이름 NigeriaNigeria나라 이름 originorigin기원중고 internationalinternational국제적인중고 amongamong~중에중고 whichwhich어느 것중고 TaiwanTaiwan나라 이름 includedinclude포함된중고 listlist일람표중고
2019252.영문04The number of students from India was over twenty times larger in 2016-2017 than in 1979-1980, and India ranked higher than China in 2016-2017.인도 출신 학생 수는 1979-1980학년도보다 2016-2017학년도에 20배 넘게 많았으며, 인도는 2016-2017학년도에 중국보다 순위가 더 높았다.1 rankedrank중고
2019252.영문05South Korea, which was not included among the top ten origin countries in 1979-1980, ranked third in 2016-2017.대한민국은 1979-1980학년도에는 상위 10개 출신국에 포함되지 않았는데, 2016-2017학년도에는 순위가 3위였다.5 whichwhich어느 것중고 includedinclude포함된중고 amongamong~중에중고 originorigin기원중고 rankedrank중고
2019252.영문06Although the number of students from Japan was larger in 2016-2017 than in 1979-1980, Japan ranked lower in 2016-2017 than in 1979-1980.일본 출신 학생의 수는 1979-1980학년도보다 2016-2017학년도에 더 많았으나, 일본은 1979-1980학년도보다 2016-2017학년도에 순위가 더 낮았다.2Althoughalthough비록 -일지라도중고 rankedrank중고
2019262.영문01Marjorie Kinnan Rawlings, an American author born in Washington, D.C. in 1896, wrote novels with rural themes and settings.1896년 Washington D.C.에서 태어난 미국 작가인 Marjorie Kinnan Rawlings는 시골을 다룬 주제와 배경이 있는 소설을 썼다.7 authorauthor저자중고 bornborn타고난 Washington DCWashington, D.C.United States of America의 수도 novelsnovel소설중고 ruralrural시골의중고 themestheme주제중고 settingssetting설치
2019262.영문02While she was young, one of her stories appeared in The Washington Post.그녀가 어렸을 때, 그녀의 이야기 중 하나가 The Washington Post 에 실렸다.3Whilewhile~하는 동안중고 appearedappear나타나다중고Postpost우편중고
2019262.영문03After graduating from university, Rawlings worked as a journalist while simultaneously trying to establish herself as a fiction writer.대학교를 졸업한 후 Rawlings는 저널리스트로 일하면서 동시에 소설가로 자리매김하려고 애썼다.8 graduatinggraduate학위를 수여하다중고 universityuniversity대학중고 journalistjournalist기자 whilewhile~하는 동안중고 simultaneouslysimultaneous동시에전문 establishestablish확립하다중고 fictionfiction소설 writerwriter저자
2019262.영문04In 1928, she purchased an orange grove in Cross Creek, Florida.1928년에 그녀는 Florida주 Cross Creek에 있는 오렌지 과수원을 구입했다.3 purchasedpurchase사다중고 grovegrove작은 숲Creekcreek시내전문
2019262.영문05This became the source of inspiration for some of her writings which included The Yearling and her autobiographical book, Cross Creek.이것은 The Yearling 과 자전적인 책인 Cross Creek 을 포함해서 그녀의 일부 작품의 영감의 원천이 되었다.7 sourcesource원천중고 inspirationinspiration영감 writingswriting집필 whichwhich어느 것중고 includedinclude포함된중고 autobiographicalautobiographical자서전의Creekcreek시내전문
2019262.영문06In 1939, The Yearling, which was about a boy and an orphaned baby deer, won the Pulitzer Prize for Fiction.1939년에 한 소년과 어미 잃은 아기 사슴에 관한 이야기였던 The Yearling 은 퓰리처상 소설부문 수상작이 되었다.4 whichwhich어느 것중고 orphanedorphan고아 고아의 고아로 만들다 deerdeer사슴Fictionfiction소설
2019262.영문07Later, in 1946, The Yearling was made into a film of the same name.나중에, 1946년에 The Yearling 은 같은 제목으로 영화화되었다.1 filmfilm필름
2019262.영문08Rawlings passed away in 1953, and the land she owned at Cross Creek has become a Florida State Park honoring her achievements.Rawlings는 1953년에 세상을 떠났고, 그녀가 Cross Creek에 소유한 땅은 Florida 주립 공원이 되어 그녀의 업적을 기리고 있다.4 ownedown자신의중고Creekcreek시내전문Statestate상태중고 achievementsachievement성취
2019272.영문01Soar through the treetops over Lost Forest on our thrilling Flying Eagle Zipline! Feel the thrill of flying like an eagle!아주 신나는 저희 Flying Eagle 집라인을 타고 Lost Forest 위를 나무 꼭대기를 헤치며 날아보세요! 독수리처럼 나는 흥분을 느껴보세요!7Soarsoar높이 날다 throughthrough통하여 중고 treetopstreetop우듬지Lostlose잃어버린중고 thrillingthrill오싹하게 하는중고Eagleeagle독수리 thrillthrill오싹하다 오싹함중고
2019282.영문011. Connect the charging pad to a power source.1. 충전 패드를 전원에 연결하세요.4Connectconnect잇다중고 chargingcharge요금중고 padpad덧대는 것중고 sourcesource원천중고
2019282.영문022. Place your smartphone on the charging pad with the display facing up.2. 화면을 위로 향하게 해서 스마트폰을 충전 패드위에 놓으세요.4 smartphonesmartphone스마트폰 chargingcharge요금중고 padpad덧대는 것중고 displaydisplay전시하다중고
2019282.영문033. Place your smartphone on the center of the charging pad (or it will not charge).3. 스마트폰을 충전 패드 중앙에 놓으세요(그렇지 않으면 충전되지 않습니다).4 smartphonesmartphone스마트폰 centercenter중심 chargingcharge요금중고 padpad덧대는 것중고
2019282.영문04Blue Light: Your smartphone is charging. If there’s a problem, the blue light will flash.파란색 빛: 스마트폰이 충전되는 중입니다. 문제가 있으면 파란색 빛이 깜박일 것입니다.3 smartphonesmartphone스마트폰 chargingcharge요금중고 flashflash번쩍임중고
2019282.영문05White Light: Your smartphone is fully charged.흰색 빛: 스마트폰이 완전히 충전되었습니다.3 smartphonesmartphone스마트폰 fullyfully충분히 chargedcharge감동적인중고
2019282.영문06Do not place anything between your smartphone and the charging pad while charging.충전 중에는 스마트폰과 충전 패드 사이에 어떤 것도 놓지 마세요.5 anythinganything무엇이든 smartphonesmartphone스마트폰 chargingcharge요금중고 padpad덧대는 것중고 whilewhile~하는 동안중고
2019282.영문07The charging pad is not water-resistant. Keep it dry.충전 패드는 방수가 되지 않습니다. 물에 젖지 않게 하세요.3 chargingcharge요금중고 padpad덧대는 것중고 water-resistantwater-resistant
2019292.영문01“Monumental” is a word that comes very close to expressing the basic characteristic of Egyptian art.‘기념비적’이라는 말은 이집트 예술의 기본적인 특징을 표현하는 데 매우 근접하는 단어이다.3Monumentalmonumental기념비의 expressingexpress표현하다중고 characteristiccharacteristic특유한중고
2019292.영문02Never before and never since has the quality of monumentality been achieved as fully as it was in Egypt.그 전에도 그 이후에도, 기념비성이라는 특성이 이집트에서처럼 완전히 달성된 적은 한 번도 없었다.5 sincesince~이래중고 qualityquality중고 monumentalitymonumentality기념성 achievedachieve성취하다중고 fullyfully충분히
2019292.영문03The reason for this is not the external size and massiveness of their works, although the Egyptians admittedly achieved some amazing things in this respect.이에 대한 이유는 그들 작품의 외적 크기와 거대함이 아니다―비록 이집트인들이 이 점에 있어서 몇 가지 대단한 업적을 달성했다는 것이 인정되지만,7 reasonreason이유중고 externalexternal외부의중고 althoughalthough비록 -일지라도중고 admittedlyadmittedly의심할 바 없이 achievedachieve성취하다중고 amazingamaze놀라다중고 respectrespect존경하다중고
2019292.영문04Many modern structures exceed those of Egypt in terms of purely physical size.많은 현대 구조물은 순전히 물리적인 크기의 면에서는 이집트의 구조물들을 능가한다.7 modernmodern현대의중고 structuresstructure구축물중고 exceedexceed초과하다중고 in terms of in terms of...관하여중고 termsterm기간중고 purelypurely순수하게 physicalphysical물질의중고
2019292.영문05But massiveness has nothing to do with monumentality.그러나 거대함은 기념비성과는 아무 관련이 없다.1 monumentalitymonumentality기념성
2019292.영문06An Egyptian sculpture no bigger than a person’s hand is more monumental than that gigantic pile of stones that constitutes the war memorial in Leipzig, for instance.예를 들어, 겨우 사람 손 크기의 이집트의 조각이 Leipzig의 전쟁 기념비를 구성하는 그 거대한 돌무더기보다 더 기념비적이다.7 sculpturesculpture조각 조각하다전문 monumentalmonumental기념비의 giganticgigantic거인같은 pilepile쌓다중고 constitutesconstitute구성하다전문 memorialmemorial기념물 instanceinstance사례중고
2019292.영문07Monumentality is not a matter of external weight, but of “inner weight.”기념비성은 외적 무게의 문제가 아니라 ‘내적 무게’의 문제이다.4Monumentalitymonumentality기념성 mattermatter문제중고 externalexternal외부의중고 innerinner안의
2019292.영문08This inner weight is the quality which Egyptian art possesses to such a degree that everything in it seems to be made of primeval stone, like a mountain range, even if it is only a few inches across or carved in wood.이 내적 무게가 이집트 예술이 지닌 특성인데, 이집트 예술은 그 안에 있는 모든 작품이 단지 폭이 몇 인치에 불과하거나 나무에 새겨져 있을지라도, 마치 산맥처럼 원시 시대의 돌로 만들어진 것처럼 보일 정도이다.13 innerinner안의 qualityquality중고 whichwhich어느 것중고 possessespossess소유하다중고 suchsuch이러한중고 degreedegree중고 everythingeverything전부 seemsseem~으로 보이다중고 primevalprimeval원시의 rangerange범위중고 eveneven~조차중고 fewfew약간의중고 carvedcarve조각하다중고
2019302.영문01Europe’s first Homo sapiens lived primarily on large game, particularly reindeer.유럽 최초의 ‘호모 사피엔스’는 주로 큰 사냥감, 특히 순록을 먹고 살았다.4 sapienssapiens현인류의 primarilyprimarily첫째로 particularlyparticularly특히 reindeerreindeer순록
2019302.영문02Even under ideal circumstances, hunting these fast animals with spear or bow and arrow is an uncertain task.심지어 이상적인 상황에서도, 이런 빠른 동물을 창이나 활과 화살로 사냥하는 것은 불확실한 일이다.8Eveneven~조차중고 idealideal이상중고 circumstancescircumstance환경중고 spearspear bowbow절하다중고 arrowarrow화살중고 uncertainuncertain확실하지 않은 tasktask중고
2019302.영문03The reindeer, however, had a weakness that mankind would mercilessly exploit: it swam poorly.그러나 순록에게는 인류가 인정사정없이 이용할 약점이 있었는데, 그것은 순록이 수영을 잘 못한다는 것이었다.5 reindeerreindeer순록 weaknessweak약함중고 mankindmankind인류 wouldwould..할 것이다중고 mercilesslymerciless무자비한
2019302.영문04While afloat, it is uniquely vulnerable, moving slowly with its antlers held high as it struggles to keep its nose above water.순록은 물에 떠 있는 동안, 코를 물 위로 내놓으려고 애쓰면서 가지진 뿔을 높이 쳐들고 천천히 움직이기 때문에, 유례없이 공격받기 쉬운 상태가 된다.6Whilewhile~하는 동안중고 afloatafloat떠서 uniquelyunique특이한중고 vulnerablevulnerable취약한 antlersantler가지진 뿔 strugglesstruggle버둥거리다중고
2019302.영문05At some point, a Stone Age genius realized the enormous hunting advantage he would gain by being able to glide over the water’s surface, and built the first boat.어느 시점에선가, 석기 시대의 한 천재가 수면 위를 미끄러지듯이 움직일 수 있음으로써 자신이 얻을 엄청난 사냥의 이점을 깨닫고 최초의 배를 만들었다.9 geniusgenius천재중고 realizedrealize깨닫다중고 enormousenormous거대한중고 advantageadvantage유리한 입장중고 wouldwould..할 것이다중고 gaingain얻다중고 ableable할 수 있는중고 glideglide활주 surfacesurface표면중고
2019302.영문06Once the easily overtaken and killed prey had been hauled aboard, getting its body back to the tribal camp would have been far easier by boat than on land.쉽게 따라잡아서 도살한 먹잇감을 일단 배 위로 끌어 올리면, 사체를 부족이 머무는 곳으로 가지고 가는 것은 육지에서보다는 배로 훨씬 더 쉬웠을 것이다.8Onceonce한번중고 overtakenovertake뒤따라 잡다 preyprey먹이중고 hauledhaul잡아당기다 aboardaboard배로중고 tribaltribal종족의 campcamp야영 wouldwould..할 것이다중고
2019302.영문07It would not have taken long for mankind to apply this advantage to other goods.인류가 이런 장점을 다른 물품에 적용하는 데는 긴 시간이 걸리지 않았을 것이다.6 wouldwould..할 것이다중고 mankindmankind인류 applyapply적용하다중고 advantageadvantage유리한 입장중고 otherother다른중고 goodsgoods상품중고
2019312.영문01Finkenauer and Rimé investigated the memory of the unexpected death of Belgium’s King Baudouin in 1993 in a large sample of Belgian citizens.Finkenauer와 Rime는 표본으로 추출된 많은 벨기에 시민들을 대상으로 1993년 벨기에 왕 Baudouin의 예기치 못한 죽음에 대한 기억을 조사했다.5 investigatedinvestigate조사하다중고 unexpectedunexpected예기치 않은 samplesample견본 BelgianBelgian벨기에 의 벨기에 사람 citizenscitizen시민중고
2019312.영문02The data revealed that the news of the king’s death had been widely socially shared.그 자료는 왕의 죽음에 대한 소식이 널리 사회적으로 공유되었다는 것을 나타냈다.4 revealedreveal나타내다중고 widelywide널리중고 sociallysocial사회적으로중고 sharedshare공유의중고
2019312.영문03By talking about the event, people gradually constructed a social narrative and a collective memory of the emotional event.그 사건에 관해 이야기함으로써 사람들은 서서히 그 감정적 사건의 사회적 이야기와 집단 기억을 구축했다.7 eventevent행사 graduallygradually서서히 constructedconstruct몸매가 좋은중고 socialsocial사회의중고 narrativenarrative이야기체의 이야기 collectivecollective집합적인 emotionalemotional정서적인
2019312.영문04At the same time, they consolidated their own memory of the personal circumstances in which the event took place, an effect known as “flashbulb memory.”동시에 그들은 그 사건이 발생했던 개인적 상황에 대한 자신들의 기억을 공고히 했는데, 그것은 ‘섬광 기억’으로 알려진 효과이다.8 consolidatedconsolidate결합하다 ownown자신의중고 personalpersonal개인의 circumstancescircumstance환경중고 whichwhich어느 것중고 eventevent행사 effecteffect효과중고 flashbulbflashbulb섬광전구
2019312.영문05The more an event is socially shared, the more it will be fixed in people’s minds.한 사건이 사회적으로 더 많이 공유되면 될수록, 그것은 사람들의 마음에 더 많이 고정될 것이다.3 eventevent행사 sociallysocial사회적으로중고 sharedshare공유의중고
2019312.영문06Social sharing may in this way help to counteract some natural tendency people may have.사회적 공유는 이런 식으로 사람들이 갖고 있을 수 있는 어떤 자연적인 성향을 중화시키는 데 도움이 될 수도 있다.5Socialsocial사회의중고 sharingshare공유중고 counteractcounteract~와 반대로 행동하다 naturalnatural자연의 tendencytendency경향
2019312.영문07Naturally, people should be driven to “forget” undesirable events.자연스럽게 사람들은 바람직하지 않은 사건을 ‘잊도록’ 이끌릴 것이다.3Naturallynatural자연히 undesirableundesirable바람직하지 않은 eventsevent행사
2019312.영문08Thus, someone who just heard a piece of bad news often tends initially to deny what happened.그래서 방금 어떤 나쁜 소식을 들은 어떤 사람은 발생한 일을 처음에는 흔히 부인하고 싶어 한다.8Thusthus그래서중고 someonesomeone어떤 사람 heardhear듣다중고 piecepiece조각중고 tendstend경향이 있다중고 initiallyinitially처음으로 denydeny부정하다중고 happenedhappen일어나다중고
2019312.영문09The repetitive social sharing of the bad news contributes to realism.나쁜 소식의 반복되는 사회적 공유는 현실성에 기여한다.5 repetitiverepetitive되풀이하는 socialsocial사회의중고 sharingshare공유중고 contributescontribute기여하다중고 realismrealism현실주의
2019322.영문01Minorities tend not to have much power or status and may even be dismissed as troublemakers, extremists or simply ‘weirdos’.소수 집단은 많은 힘이나 지위를 가지고 있지 않은 경향이 있고 심지어 말썽꾼, 극단주의자, 또는 단순히 ‘별난 사람’으로 일축될 수도 있다.8Minoritiesminority소수 tendtend경향이 있다중고 statusstatus신분중고 eveneven~조차중고 dismisseddismiss묵살하다중고 troublemakerstroublemaker말썽을 일으키는 자 extremistsextremist극단론자 simplysimple단순한중고
2019322.영문02How, then, do they ever have any influence over the majority?그렇다면 대체 그들은 어떻게 다수 집단에 대한 영향력을 행사하는가?3 everever항상중고 influenceinfluence영향력중고 majoritymajority대다수중고
2019322.영문03The social psychologist Serge Moscovici claims that the answer lies in their behavioural style, i.e. the way the minority gets its point across.사회 심리학자 Serge Moscovici는 그 답이 그들의 ‘행동 양식’, 즉 소수 집단이 자기네 의견을 이해시키는 ‘방식’에 있다고 주장한다.8 socialsocial사회의중고 psychologistpsychologist심리학자Sergeserge능라사 claimsclaim요구하다중고 behaviouralbehavioural행동의 stylestyle문체 iei.e. minorityminority소수
2019322.영문04The crucial factor in the success of the suffragette movement was that its supporters were consistent in their views, and this created a considerable degree of social influence.여성 참정권 운동이 성공을 거둔 중대한 요인은 지지자들이 자신들의 관점에서 ‘일관적’이었다는 것이었는데, 이것이 상당한 정도의 사회적 영향력을 행사하였다.13 crucialcrucial결정적인중고 factorfactor요소중고 successsuccess성공 suffragettesuffragette여성 참정권론자 movementmovement움직임 supporterssupporter지지자 consistentconsistent일관된중고 viewsview보다중고 createdcreate창조하다중고 considerableconsiderable중요한 degreedegree중고 socialsocial사회의중고 influenceinfluence영향력중고
2019322.영문05Minorities that are active and organised, who support and defend their position consistently, can create social conflict, doubt and uncertainty among members of the majority, and ultimately this may lead to social change.자신들의 입장을 ‘일관되게’ 옹호하고 방어하는 활동적이고 조직적인 소수 집단이 다수 집단의 구성원 사이에 사회적 갈등, 의심, 그리고 불확신을 만들어 낼 수 있고, 궁극적으로 이것이 사회 변화를 가져올 수도 있다.16Minoritiesminority소수 activeactive활동적인 supportsupport지지하다중고 defenddefend방어하다중고 positionposition위치중고 consistentlyconsistent일관된중고 createcreate창조하다중고 socialsocial사회의중고 conflictconflict투쟁중고 doubtdoubt의심중고 uncertaintyuncertainty의문 amongamong~중에중고 membersmember일원 majoritymajority대다수중고 ultimatelyultimately결국 leadlead이끌다중고
2019322.영문06Such change has often occurred because a minority has converted others to its point of view.그러한 변화가 흔히 일어난 까닭은 소수 집단이 다른 사람들을 자신의 관점으로 바꿔 놓았기 때문이다.6Suchsuch이러한중고 occurredoccur일어나다중고 minorityminority소수 convertedconvert개종한전문 othersother다른중고 viewview보다중고
2019322.영문07Without the influence of minorities, we would have no innovation, no social change.소수 집단의 영향 없이는 우리에게 어떤 혁신, 어떤 사회 변화도 없을 것이다.6Withoutwithout...없이중고 influenceinfluence영향력중고 minoritiesminority소수 wouldwould..할 것이다중고 innovationinnovation혁신 socialsocial사회의중고
2019322.영문08Many of what we now regard as ‘major’ social movements (e.g. Christianity, trade unionism or feminism) were originally due to the influence of an outspoken minority.우리가 현재 ‘주요’ 사회 운동(예를 들어, 기독교 사상, 노동조합 운동, 또는 남녀평등주의)으로 여기는 많은 것이 본래는 거침없이 말하는 소수 집단의 영향력 때문에 생겨났다.11 regardregard여기다중고 socialsocial사회의중고 movementsmovement움직임 ChristianityChristianity기독교 tradetrade거래하다중고 unionismunionism노동조합주의 originallyoriginally최초부터 duedue때문에중고 influenceinfluence영향력중고 outspokenoutspoken솔직한 minorityminority소수
2019332.영문01Heritage is concerned with the ways in which very selective material artefacts, mythologies, memories and traditions become resources for the present.문화유산은 매우 선별적인 물질적 인공물, 신화, 기억, 그리고 전통이 현재를 위한 자원이 되는 방식과 관련이 있다.9Heritageheritage세습 재산전문 concernedconcern걱정중고 whichwhich어느 것중고 selectiveselective선택의 materialmaterial원료중고 artefactsartefact가공품 mythologiesmythology신화학 traditionstradition전통중고 resourcesresource자원중고
2019332.영문02The contents, interpretations and representations of the resource are selected according to the demands of the present; an imagined past provides resources for a heritage that is to be passed onto an imagined future.그 자원의 내용, 해석, 표현은 현재의 요구에 따라 선택되며, 상상된 과거는 상상된 미래로 전해질 수 있는 유산을 위한 자원을 제공한다.12 contentscontent내용물중고 interpretationsinterpretation해석 representationsrepresentation표현 resourceresource자원중고 selectedselect선택된중고 accordingaccord따르는전문 demandsdemand요구하다중고 imaginedimagine상상하다중고 pastpast과거중고 providesprovide제공하다중고 resourcesresource자원중고 heritageheritage세습 재산전문
2019332.영문03It follows too that the meanings and functions of memory and tradition are defined in the present.그것은 또한 기억과 전통의 의미와 기능들이 현재에 와서 정의된다는 말이 된다.5 followsfollow따르다중고 meaningsmeaning의미 functionsfunction기능중고 traditiontradition전통중고 defineddefine정의된중고
2019332.영문04Further, heritage is more concerned with meanings than material artefacts.게다가, 유산은 물질적 인공물보다 의미와 더 많이 관련된다.6Furtherfurther더 멀리 heritageheritage세습 재산전문 concernedconcern걱정중고 meaningsmeaning의미 materialmaterial원료중고 artefactsartefact가공품
2019332.영문05It is the former that give value, either cultural or financial, to the latter and explain why they have been selected from the near infinity of the past.후자(물질적 인공물)에게 문화적 혹은 재정적 가치를 부여하고 거의 무한하게 많은 과거의 것들로부터 왜 그것들이 선택되었는지 설명해 주는 것은 바로 전자(의미)이다.10 formerformer이전의중고 valuevalue가치중고 eithereither둘중 하나중고 culturalcultural문화의 financialfinancial금융 latterlatter뒤쪽의중고 explainexplain설명하다중고 selectedselect선택된중고 infinityinfinity무한대 pastpast과거중고
2019332.영문06In turn, they may later be discarded as the demands of present societies change, or even, as is presently occurring in the former Eastern Europe, when pasts have to be reinvented to reflect new presents.결국, 현재 사회의 요구가 변화함에 따라, 혹은 심지어, 구 동유럽에서 현재 일어나고 있는 것처럼, 새로운 현재를 반영하기 위해서 과거가 재창조되어야 할 때, 그것들은 나중에 버려질 수도 있다.11 discardeddiscard버리다 demandsdemand요구하다중고 societiessociety사회중고 eveneven~조차중고 presentlypresently이윽고 occurringoccur일어나다중고 formerformer이전의중고Easterneastern동쪽의 pastspast과거중고 reinventedreinvent재발명하다 reflectreflect반사하다중고
2019332.영문07Thus heritage is as much about forgetting as remembering the past.따라서 유산은 과거를 기억하는 것만큼 과거를 잊는 것에 관한 것이다.3Thusthus그래서중고 heritageheritage세습 재산전문 pastpast과거중고
2019342.영문01The human species is unique in its ability to expand its functionality by inventing new cultural tools.인간은 새로운 문화적 도구를 발명함으로써 자신의 기능성을 확장하는 능력에 있어서 독특하다.8 speciesspecies중고 uniqueunique특이한중고 abilityability능력 expandexpand확장하다중고 functionalityfunctionality기능성 inventinginvent발명하다중고 culturalcultural문화의 toolstool도구중고
2019342.영문02Writing, arithmetic, science all are recent inventions.쓰기, 산수, 과학, 이 모든 것은 최근에 발명된 것이다.3 arithmeticarithmetic산수 recentrecent최근의중고 inventionsinvention발명
2019342.영문03Our brains did not have enough time to evolve for them, but I reason that they were made possible because we can mobilize our old areas in novel ways.우리의 뇌가 그것들을 위해 진화할 충분한 시간이 없었으나, 나는 우리가 우리의 오래된 영역들을 새로운 방식으로 동원할 수 있기 때문에 그것들이 가능하게 되었으리라고 추론한다.5 evolveevolve진화하다중고 reasonreason이유중고 possiblepossible가능한중고 mobilizemobilize동원하다 novelnovel소설중고
2019342.영문04When we learn to read, we recycle a specific region of our visual system known as the visual word-form area, enabling us to recognize strings of letters and connect them to language areas.우리가 읽는 것을 배울 때, 우리는 시각적인 단어-형태 영역이라고 알려진 우리의 시각 시스템의 특정 영역을 재활용하는데, 이것이 우리가 일련의 문자를 인식하고 그것들을 언어 영역에 연결할 수 있게 해 준다.10 recyclerecycle재생 이용하다중고 specificspecific특정한중고 regionregion지방중고 visualvisual시각의중고 systemsystem조직중고 enablingenable~에게 힘을 주다 recognizerecognize인정하다중고 stringsstring중고 connectconnect잇다중고 languagelanguage언어중고
2019342.영문05Likewise, when we learn Arabic numerals we build a circuit to quickly convert those shapes into quantities a fast connection from bilateral visual areas to the parietal quantity area.마찬가지로, 우리가 아라비아 숫자를 배울 때 우리는 그러한 모양들을 빠르게 수량으로 변환하는 회로를 만드는데, 이것은 양측의 시각 영역을 정수리 부분의 수량 영역과 빠르게 연결하는 것이다.11Likewiselikewise같이중고 ArabicArabic아라비아 말의 numeralsnumeral숫자 circuitcircuit순회 convertconvert바꾸다전문 shapesshape모양중고 quantitiesquantity중고 connectionconnection관계 bilateralbilateral양쪽이 있는 visualvisual시각의중고 quantityquantity중고
2019342.영문06Even an invention as elementary as finger-counting changes our cognitive abilities dramatically.손가락으로 헤아리기와 같은 기본적인 발명조차도 우리의 인지 능력을 극적으로 변화시킨다.5Eveneven~조차중고 inventioninvention발명 cognitivecognitive인식의 abilitiesability능력 dramaticallydramatic극적인
2019342.영문07Amazonian people who have not invented counting are unable to make exact calculations as simple as, say, 6 — 2.수를 세는 것을 발명하지 않은 아마존 사람들은, 예를 들어, 6 빼기 2처럼 간단한 것을 정확하게 계산할 수 없다.6 inventedinvent발명하다중고 countingcount수를 세다중고 unableunable~할 수 없는 exactexact정확한중고 calculationscalculation계산 simplesimple단순한중고
2019342.영문08This “cultural recycling” implies that the functional architecture of the human brain results from a complex mixture of biological and cultural constraints.이러한 ‘문화적 재활용’은 인간의 두뇌의 기능적 구조가 생물학적, 문화적 제약의 복잡한 혼합물로부터 생겨난 것이라는 것을 암시한다.10 culturalcultural문화의 recyclingrecycle재활용중고 impliesimply함축하다전문 functionalfunctional기능의 architecturearchitecture건축중고 resultsresult결과중고 complexcomplex복잡한중고 mixturemixture혼합 biologicalbiological생물학의 constraintsconstraint강제
2019352.영문01When photography came along in the nineteenth century, painting was put in crisis.사진술이 19세기에 나타났을 때, 회화는 위기에 처했다.4 photographyphotography사진 nineteenthnineteenth19번째 centurycentury1세기중고 crisiscrisis위기중고
2019352.영문02The photograph, it seemed, did the work of imitating nature better than the painter ever could.사진은 여태까지 화가가 할 수 있었던 것보다 자연을 모방하는 일을 더 잘하는 것처럼 보였다.5 photographphotograph사진 촬영하다중고 seemedseem~으로 보이다중고 imitatingimitate흉내내다중고 painterpainter화가 everever항상중고
2019352.영문03Some painters made practical use of the invention.몇몇 화가들은 그 발명품(사진술)을 실용적으로 이용했다.3 painterspainter화가 practicalpractical실제의중고 inventioninvention발명
2019352.영문04There were Impressionist painters who used a photograph in place of the model or landscape they were painting.자신들이 그리고 있는 모델이나 풍경 대신에 사진을 사용하는 인상파 화가들이 있었다.5Impressionistimpressionist인상파의 예술가 painterspainter화가 photographphotograph사진 촬영하다중고 modelmodel모형 landscapelandscape풍경중고
2019352.영문05But by and large, the photograph was a challenge to painting and was one cause of painting’s moving away from direct representation and reproduction to the abstract painting of the twentieth century.하지만 대체로, 사진은 회화에 대한 도전이었고 회화가 직접적인 표현과 복제로부터 멀어져 20세기의 추상 회화로 이동해 가는 한 가지 원인이었다.9 photographphotograph사진 촬영하다중고 challengechallenge경기중고 causecause원인중고 directdirect직접적인중고 representationrepresentation표현 reproductionreproduce재생 abstractabstract추상적인중고 twentiethtwentieth20번째 centurycentury1세기중고
2019352.영문06Therefore, the painters of that century put more focus on expressing nature, people, and cities as they were in reality.그러므로, 그 세기의 화가들은 자연, 사람, 도시를 현실에서의 모습으로 표현하는 데 더 초점을 맞추었다.5Thereforetherefore그래서중고 painterspainter화가 centurycentury1세기중고 expressingexpress표현하다중고 realityreality현실
2019352.영문07Since photographs did such a good job of representing things as they existed in the world, painters were freed to look inward and represent things as they were in their imagination, rendering emotion in the color, volume, line, and spatial configurations native to the painter’s art.사진은 사물을 세상에 존재하는 대로 아주 잘 표현했기 때문에, 화가들은 내면을 보고 자신들의 상상 속에서 존재하는 대로 사물을 표현할 수 있게 되어, 화가의 그림에 고유한 색, 양감, 선, 그리고 공간의 배치로 감정을 표현하였다.15Sincesince~이래중고 photographsphotograph사진 촬영하다중고 suchsuch이러한중고 representingrepresent표현하다중고 existedexist존재하다중고 painterspainter화가 inwardinward안쪽의 representrepresent표현하다중고 imaginationimagination상상 renderingrender번역 emotionemotion감정중고 volumevolume책 권중고 spatialspatial공간의 configurationsconfiguration형상 nativenative타고난중고
2019362.영문01Researchers in psychology follow the scientific method to perform studies that help explain and may predict human behavior.심리학 연구자들은 인간의 행동을 설명하는 데 도움을 주고 예측할 수 있는 연구를 수행하기 위해 과학적인 방법을 따른다.9Researchersresearch연구중고 psychologypsychology심리학중고 followfollow따르다중고 scientificscientific과학적인 methodmethod방법중고 performperform실시하다중고 explainexplain설명하다중고 predictpredict예언하다중고 behaviorbehaviour행동
2019362.영문02This is a much more challenging task than studying snails or sound waves.이것은 달팽이나 음파를 연구하는 것보다 훨씬 더 어려운 작업이다.4 challengingchallenge경기중고 tasktask중고 snailssnail waveswave흔들다중고
2019362.영문03But for all of these difficulties for psychology, the payoff of the scientific method is that the findings are replicable; that is, if you run the same study again following the same procedures, you will be very likely to get the same results.그러나 심리학에 대한 모든 이러한 어려움에도 불구하고, 과학적인 방법의 이점은 연구 결과가 반복 가능하다는 것이다. 즉 같은 절차를 따르면서 같은 연구를 다시 진행하면, 같은 결과를 얻을 가능성이 매우 클 것이다.10 difficultiesdifficulty곤란 psychologypsychology심리학중고 payoffpayoff급료지불 scientificscientific과학적인 methodmethod방법중고 findingsfinding발견 followingfollow따르다중고 proceduresprocedure진행전문 likelylikely있을 법한중고 resultsresult결과중고
2019362.영문04It often requires compromises, such as testing behavior within laboratories rather than natural settings, and asking those readily available (such as introduction to psychology students) to participate rather than collecting data from a true cross-section of the population.이것은 자연적인 환경보다 실험실 내에서의 행동을 검사하는 것, 그리고 모집단의 대표적인 실제 예에서 데이터를 모으기보다 (심리학 입문을 공부하는 학생들처럼) 쉽게 구할 수 있는 사람들에게 참여하도록 요청하는 것과 같은 절충이 자주 필요하다.15 requiresrequire요구하다중고 compromisescompromise타협 타협하다전문 suchsuch이러한중고 behaviorbehaviour행동 withinwithin...의 안쪽에중고 laboratorieslaboratory실험실중고 ratherrather오히려중고 naturalnatural자연의 settingssetting설치 readilyreadily쾌히 availableavailable구할 수 있는중고 psychologypsychology심리학중고 participateparticipate참가하다중고 cross-sectioncross-section populationpopulation인구중고
2019362.영문05It often requires great cleverness to conceive of measures that tap into what people are thinking without altering their thinking, called reactivity.사람들의 생각을 바꾸는 것, 즉 반응성이라 불리는 것 없이 그들이 생각하고 있는 것에 최대한 접근할 방안을 생각해 내는 것은 많은 경우 대단히 교묘한 솜씨가 필요하다.6 requiresrequire요구하다중고 conceiveconceive상상하다전문 measuresmeasure측정하다중고 taptap두드리다중고 withoutwithout...없이중고 alteringalter바꾸다중고
2019362.영문06Simply knowing they are being observed may cause people to behave differently (such as more politely!).단지 자신들이 관찰되고 있다는 것을 아는 것은 사람들이 (더욱 공손하게 하는 것처럼!) (평소와) 다르게 행동하는 것을 유발할 수 있다.5Simplysimple단순한중고 observedobserve관찰하다중고 causecause원인중고 behavebehave행동하다중고 politelypolite정중하게중고
2019362.영문07People may give answers that they feel are more socially desirable than their true feelings.사람들은 자신들의 실제 생각보다 더 사회적으로 바람직하다고 생각하는 답을 할 가능성이 있다.3 sociallysocial사회적으로중고 desirabledesirable바람직한 feelingsfeeling느낌
2019372.영문01Clearly, schematic knowledge helps you guiding your understanding and enabling you to reconstruct things you cannot remember.분명히, 도식적인 지식은 여러분의 이해를 이끌어주고 기억할 수 없는 것들을 재구성하게 하여 여러분에게 도움을 준다.4 schematicschematic개요의 knowledgeknowledge지식 enablingenable~에게 힘을 주다 reconstructreconstruct재건하다
2019372.영문02Likewise, if there are things you can’t recall, your schemata will fill in the gaps with knowledge about what’s typical in that situation.마찬가지로, 여러분이 기억할 수 없는 것이 있으면, 여러분의 도식이 그 공백을 그 상황에서 어떤 것이 일반적인 것인지에 대한 지식으로 채워 줄 것이다.7Likewiselikewise같이중고 recallrecall되부르다중고 schemataschema윤곽 gapsgap갈라진 틈중고 knowledgeknowledge지식 typicaltypical전형적인중고 situationsituation장소중고
2019372.영문03As a result, a reliance on schemata will inevitably make the world seem more “normal” than it really is and will make the past seem more “regular” than it actually was.결과적으로, 도식에 의존하는 것은 불가피하게 세상을 실제보다 더 ‘정상적인’ 것으로 보이게 할 것이고, 과거를 실제보다 더 ‘규칙적인’ 것으로 보이게 할 것이다.10 resultresult결과중고 reliancereliance믿는 schemataschema윤곽 inevitablyinevitably불가피하게 seemseem~으로 보이다중고 normalnormal표준중고 reallyreally정말 pastpast과거중고 regularregular규칙적인중고 actuallyactually실제로
2019372.영문04Any reliance on schematic knowledge, therefore, will be shaped by this information about what’s “normal.”따라서, 도식에 대한 어떠한 의존이라 하더라도, 그것은 어떤 것이 ‘정상적’인 것인지에 대한 이러한 정보에 의해 형성될 것이다.7 reliancereliance믿는 schematicschematic개요의 knowledgeknowledge지식 thereforetherefore그래서중고 shapedshape모양중고 informationinformation정보 normalnormal표준중고
2019372.영문05Thus, if there are things you don’t notice while viewing a situation or event, your schemata will lead you to fill in these “gaps” with knowledge about what’s normally in place in that setting.따라서 어떤 상황이나 사건을 보면서 여러분이 알아차리지 못하는 것이 있으면, 여러분의 도식이 그 상황에서 일반적으로 무엇이 어울리는지에 관한 지식으로 이러한 ‘공백’을 채우도록 여러분을 이끌어줄 것이다.12Thusthus그래서중고 noticenotice통지중고 whilewhile~하는 동안중고 viewingview보다중고 situationsituation장소중고 eventevent행사 schemataschema윤곽 leadlead이끌다중고 gapsgap갈라진 틈중고 knowledgeknowledge지식 normallynormally보통은 settingset설치
2019372.영문06But schematic knowledge can also hurt you, promoting errors in perception and memory.하지만 도식적인 지식은 또한 인식과 기억에 오류를 조장하여 여러분에게 해를 끼칠 수 있다.5 schematicschematic개요의 knowledgeknowledge지식 hurthurt상처내다중고 promotingpromote촉진하다중고 perceptionperception인지
2019372.영문07Moreover, the types of errors produced by schemata are quite predictable:게다가, 도식에 의해서 발생하는 오류의 ‘유형’은 상당히 예측 가능하다.4Moreovermoreover게다가중고 producedproduce생산하다중고 schemataschema윤곽 quitequite아주중고
2019372.영문08Bear in mind that schemata summarize the broad pattern of your experience, and so they tell you, in essence, what’s typical or ordinary in a given situation.도식이 여러분의 경험의 광범위한 유형을 요약하며 그래서 그것(도식)이 본질적으로 주어진 상황에서 무엇이 전형적이거나 평범한 것인지 여러분에게 말해 준다는 것을 명심하라.9 schemataschema윤곽 summarizesummarize요약하다 broadbroad넓은중고 patternpattern모범중고 experienceexperience경험중고 essenceessence본질 typicaltypical전형적인중고 ordinaryordinary보통의중고 situationsituation장소중고
2019382.영문01The advent of literacy and the creation of handwritten scrolls and, eventually, handwritten books strengthened the ability of large and complex ideas to spread with high fidelity.글을 읽고 쓸 줄 아는 능력의 출현과 손으로 쓴 두루마리와 궁극적으로 손으로 쓴 책의 탄생은 크고 복잡한 생각이 매우 정확하게 퍼져 나가는 능력을 강화했다.11 adventadvent출현 literacyliteracy읽고 쓰는 능력 creationcreate창조중고 handwrittenhandwritten손으로 쓴 scrollsscroll두루마리 eventuallyeventually결국중고 strengthenedstrengthen강화하다 abilityability능력 complexcomplex복잡한중고 spreadspread펼치다중고 fidelityfidelity충실
2019382.영문02The printing press boosted the power of ideas to copy themselves.인쇄기는 생각이 스스로를 복제하는 능력을 신장시켰다.2 presspress누르다중고 boostedboost북돋우다중고
2019382.영문03Prior to low-cost printing, ideas could and did spread by word of mouth.비용이 적게 드는 인쇄술이 있기 전에, 생각은 구전으로 퍼져 나갈 수 있었고 실제로 그렇게 퍼져 나갔다.2Priorprior이전의전문 spreadspread펼치다중고
2019382.영문04While this was tremendously powerful, it limited the complexity of the ideas that could be propagated to those that a single person could remember.이것은 대단히 강력했지만, 전파될 수 있는 생각의 복잡성을 단 한 사람이 기억할 수 있는 것으로 제한했다.8Whilewhile~하는 동안중고 tremendouslytremendous소름끼칠 정도로전문 powerfulpowerful강력한 limitedlimit한정된중고 complexitycomplexity복잡함 propagatedpropagate보급시키다 singlesingle하나의중고 personperson사람중고
2019382.영문05It also added a certain amount of guaranteed error.그것은 또한 일정량의 확실한 오류를 추가했다.2 amountamount총액중고 guaranteedguarantee중고
2019382.영문06The spread of ideas by word of mouth was equivalent to a game of telephone on a global scale.구전에 의한 생각의 전파는 전 세계적인 규모의 말 전하기 놀이와 맞먹었다.4 spreadspread펼치다중고 equivalentequivalent동등한 globalglobal지구의중고 scalescale규모중고
2019382.영문07But the incredible amount of time required to copy a scroll or book by hand limited the speed with which information could spread this way.그러나 손으로 두루마리나 책을 복사하는 데 요구된 엄청난 양의 시간은 이 방식으로 정보가 퍼져 나갈 수 있는 속도를 제한했다.8 incredibleincredible믿을 수 없는중고 amountamount총액중고 requiredrequire필요한중고 scrollscroll두루마리 limitedlimit한정된중고 whichwhich어느 것중고 informationinformation정보 spreadspread펼치다중고
2019382.영문08A well-trained monk could transcribe around four pages of text per day.잘 훈련된 수도승은 하루에 약 4쪽의 문서를 필사할 수 있었다.5 monkmonk승려 transcribetranscribe베끼다 pagespage페이지 texttext중고 perper~에 의하여중고
2019382.영문09A printing press could copy information thousands of times faster, allowing knowledge to spread far more quickly, with full fidelity, than ever before.인쇄기는 정보를 수천 배 더 빠르게 복사할 수 있었는데, 그것은 지식이 이전 어느 때보다 훨씬 더 빠르고 최대한 정확하게 퍼져 나갈 수 있게 하였다.7 presspress누르다중고 informationinformation정보 allowingallow허락하다중고 knowledgeknowledge지식 spreadspread펼치다중고 fidelityfidelity충실 everever항상중고
2019392.영문01A round hill rising above a plain, therefore, would appear on the map as a set of concentric circles, the largest at the base and the smallest near the top.따라서 평야 위로 솟은 둥그런 산은 가장 큰 동심원이 맨 아랫부분에 그리고 가장 작은 동심원은 꼭대기 근처에 있는 일련의 동심원으로 지도에 나타날 것이다.8 roundround둥근 원 돌아서중고 risingrise올라가는중고 plainplain분명한중고 thereforetherefore그래서중고 wouldwould..할 것이다중고 appearappear나타나다중고 setset두다 concentricconcentric같은 중심의
2019392.영문02A major challenge for map-makers is the depiction of hills and valleys, slopes and flatlands collectively called the topography.지도 제작자들의 커다란 도전은 집합적으로 지형이라고 불리는 언덕과 계곡, 경사지와 평지의 묘사이다.7 majormajor주요중고 challengechallenge경기중고 depictiondepiction묘사 valleysvalley골짜기중고 slopesslope비탈전문 collectivelycollective집합적인 topographytopography지형학
2019392.영문03This can be done in various ways.이것은 여러 방법으로 할 수 있다.1 variousvarious다양한중고
2019392.영문04One is to create an image of sunlight and shadow so that wrinkles of the topography are alternately lit and shaded, creating a visual representation of the shape of the land.한 가지 방법은 지형의 주름이 번갈아 빛이 비치고 그늘지게 빛과 그림자의 이미지를 만들어, 땅의 모양을 시각적으로 표현하는 것을 만들어 내는 것이다.12 createcreate창조하다중고 imageimage모습 sunlightsunlight햇빛 shadowshadow그림자중고 wrinkleswrinkle주름 topographytopography지형학 alternatelyalternate교대하다 shadedshade그늘진중고 creatingcreate창조하다중고 visualvisual시각의중고 representationrepresentation표현 shapeshape모양중고
2019392.영문05Another, technically more accurate way is to draw contour lines.기술적으로 더 정확한 또 다른 방법은 등고선을 그리는 것이다.3 technicallytechnically기술적으로 accurateaccurate정확한중고 contourcontour윤곽
2019392.영문06A contour line connects all points that lie at the same elevation.등고선은 동일한 고도에 있는 모든 점을 연결한다.3 contourcontour윤곽 connectsconnect잇다중고 elevationelevate높이
2019392.영문07When the contour lines are positioned closely together, the hill’s slope is steep; if they lie farther apart, the slope is gentler.등고선이 서로 가깝게 배치되면 산의 경사가 가파르고, 등고선이 더 멀리 떨어져 있으면 기울기가 더 완만하다.6 contourcontour윤곽 positionedposition위치중고 slopeslope비탈전문 fartherfarther더 먼 apartapart떨어져서중고 gentlergentle상냥한중고
2019392.영문08Contour lines can represent scarps, hollows, and valleys of the local topography.등고선은 지역 지형의 가파른 비탈, 분지, 계곡을 나타낼 수 있다.6Contourcontour윤곽 representrepresent표현하다중고 hollowshollow우묵한 곳 valleysvalley골짜기중고 locallocal지방중고 topographytopography지형학
2019392.영문09At a glance, they reveal whether the relief in the mapped area is great or small: a “busy” contour map means lots of high relief.한눈에, 그것들은 지도로 그려진 지역의 고저가 큰지 작은지를 드러내는데, ‘복잡한’ 등고선 지도는 많은 높은 기복을 의미한다.7 glanceglance흘긋 봄중고 revealreveal나타내다중고 whetherwhether~인지 어떤지중고 reliefrelief제거 contourcontour윤곽 meansmean수단중고 lotslot많은중고
2019402.영문01Biological organisms, including human societies both with and without market systems, discount distant outputs over those available at the present time based on risks associated with an uncertain future.시장 시스템이 있거나 없는 두 가지 인간 사회를 다 포함한 생물학적 유기체들은 불확실한 미래와 관련된 위험에 기초하여 현재 이용할 수 있는 생산물보다 (시간상으로) 멀리 있는 것들을 평가 절하한다.14Biologicalbiological생물학의 organismsorganism유기체 includinginclude…을 포함하여중고 societiessociety사회중고 withoutwithout...없이중고 marketmarket시장 systemssystem조직중고 discountdiscount할인중고 distantdistant떨어진중고 outputsoutput산출중고 availableavailable구할 수 있는중고 risksrisk위험중고 associatedassociate어울리다중고 uncertainuncertain확실하지 않은
2019402.영문02As the timing of inputs and outputs varies greatly depending on the type of energy, there is a strong case to incorporate time when assessing energy alternatives.투입과 생산의 시기가 에너지 유형에 따라 크게 다르기 때문에, 대체 에너지를 평가할 때 시간을 통합하려는 강력한 사례가 있다.9 inputsinput투입중고 outputsoutput산출중고 variesvary바꾸다중고 greatlygreatly크게 dependingdepend의존하다중고 incorporateincorporate합동시키다전문 assessingassess평가하다중고 energyenergy에너지 alternativesalternative양자택일중고
2019402.영문03For example, the energy output from solar panels or wind power engines, where most investment happens before they begin producing, may need to be assessed differently when compared to most fossil fuel extraction technologies, where a large proportion of the energy output comes much sooner, and a larger (relative) proportion of inputs is applied during the extraction process, and not upfront.예를 들어 대부분의 투자가 생산하기 전에 발생하는 태양 전지판이나 풍력 엔진으로부터의 에너지 생산은 대부분의 화석 연료 추출 기술과 비교했을 때 다르게 평가될 필요가 있을 수 있는데, 화석 연료 추출 기술에서는 많은 비율의 에너지 생산이 훨씬 더 빨리 가능하고, 더 큰 (상대적) 비율의 투입이 추출 과정 동안에 적용되고 선행 투자되지는 않는다.18 energyenergy에너지 outputoutput산출중고 solarsolar태양의 panelspanel전문 investmentinvestment투자 happenshappen일어나다중고 producingproduce생산하다중고 assessedassess평가하다중고 comparedcompare비교하는중고 fossilfossil화석 fuelfuel연료중고 extractionextract뽑아냄전문 technologiestechnology기술공학 proportionproportion비율전문 soonersoon중고 inputsinput투입중고 appliedapply적용하다중고 processprocess처리중고
2019402.영문04Thus fossil fuels, particularly oil and natural gas, in addition to having energy quality advantages (cost, storability, transportability, etc.) over many renewable technologies, also have a “temporal advantage” after accounting for human behavioral preference for current consumption/return.따라서 화석 연료, 특히 석유와 천연가스는 많은 재생 가능 기술보다 에너지 품질 이점(비용, 저장성, 운송 가능성 등)이 있을 뿐만 아니라 현재의 소비/반환에 대한 인간의 행동 선호를 설명하는 것에 비추어 보면 ‘시간적 이점’도 또한 갖는다.19Thusthus그래서중고 fossilfossil화석 fuelsfuel연료중고 particularlyparticularly특히 naturalnatural자연의 gasgas가스 additionaddition부가 energyenergy에너지 qualityquality중고 advantagesadvantage유리한 입장중고 etcetc등등중고 renewablerenewable갱신할 수 있는 technologiestechnology기술공학 temporaltemporal시간의 advantageadvantage유리한 입장중고 accountingaccount설명하다중고 behavioralbehavioral행동의 preferencepreference더 좋아함 currentcurrent현재의중고
2019402.영문05Due to the fact that people tend to favor more immediate outputs, fossil fuels are more competitive than renewable energy alternatives in regards to the distance between inputs and outputs.사람들이 더 즉각적인 생산물을 선호하는 경향이 있다는 사실 때문에, 화석 연료는 투입과 생산 간 거리의 면에서 재생 가능 대체 에너지보다 더 경쟁력이 있다.14Duedue때문에중고 tendtend경향이 있다중고 favorfavor호의중고 immediateimmediate직접의중고 outputsoutput산출중고 fossilfossil화석 fuelsfuel연료중고 competitivecompetitive경쟁의 renewablerenewable갱신할 수 있는 energyenergy에너지 alternativesalternative양자택일중고 regardsregard여기다중고 distancedistance거리 inputsinput투입중고
2019412.영문01* Industrial capitalism not only created work, it also created ‘leisure’ in the modern sense of the term.산업 자본주의는 일거리를 만들어 냈을 뿐만 아니라, 그 말의 현대적 의미로의 ‘여가’도 또한 만들어 냈다.6Industrialindustrial산업의 capitalismcapitalism자본주의 createdcreate창조하다중고 modernmodern현대의중고 sensesense감각중고 termterm기간중고
2019412.영문02This might seem surprising, for the early cotton masters wanted to keep their machinery running as long as possible and forced their employees to work very long hours.이것은 놀라운 것으로 보일 수 있는데, 초기의 목화 농장주들은 자신들의 기계를 가능한 한 오랫동안 가동하기를 원했고, 자신들의 일꾼들에게 매우 오랜 시간을 일하도록 강요했기 때문이다.7 seemseem~으로 보이다중고 surprisingsurprise놀라다중고 mastersmaster주인중고 machinerymachinery기계 possiblepossible가능한중고 forcedforce강요된중고 employeesemployee직원
2019412.영문03However, by requiring continuous work during work hours and ruling out non-work activity, employers had separated out leisure from work.하지만 근무 시간 동안 지속적인 일을 요구하고 비업무 활동을 배제함으로써 고용주들은 여가를 업무와 분리했다.7 requiringrequire요구하다중고 continuouscontinuous연속의 rulingrule지배하는중고 activityactivity활동 employersemployer고용주 separatedseparate분리중고 leisureleisure여가중고
2019412.영문04Some did this quite explicitly by creating distinct holiday periods, when factories were shut down, because it was better to do this than have work disrupted by the casual taking of days off.어떤 사람들은 공장이 문을 닫는 별도의 휴가 기간을 만듦으로써 이 일을 매우 명시적으로 했는데, 왜냐하면 이렇게 하는 것이 그때그때 휴가를 내는 것에 의해 일을 중단시키는 것보다 더 나았기 때문이었다.8 quitequite아주중고 explicitlyexplicit솔직하게전문 creatingcreate창조하다중고 distinctdistinct명백한 periodsperiod기간중고 shutshut닫다중고 disrupteddisrupt분열시키다전문 casualcasual우연한중고
2019412.영문05‘Leisure’ as a distinct non-work time, whether in the form of the holiday, weekend, or evening, was a result of the disciplined and bounded work time created by capitalist production.휴일의 형태이건, 주말의 형태이건, 혹은 저녁이라는 형태이건, 일하지 않는 별도의 기간으로서의 ‘여가’는 자본주의 생산으로 만들어진 통제되고 제한된 근로 시간의 결과였다.8 distinctdistinct명백한 whetherwhether~인지 어떤지중고 resultresult결과중고 disciplineddiscipline훈련된중고 boundedbound튀다 경계를 짓다 createdcreate창조하다중고 capitalistcapitalist자본가 productionproduction생산
2019412.영문06Workers then wanted more leisure and leisure time was enlarged by union campaigns, which first started in the cotton industry, and eventually new laws were passed that limited the hours of work and gave workers holiday entitlements.그 후 노동자들은 더 많은 여가를 원했고, 여가 시간은 노동조합 운동에 의해 확대되었는데, 이 일은 면화 산업에서 맨 처음 시작되었고, 결국 노동 시간을 제한하고 노동자들에게 휴가의 권리를 주는 새로운 법이 통과되었다.11 leisureleisure여가중고 enlargedenlarge증대하다 unionunion결합중고 campaignscampaign선거운동 whichwhich어느 것중고 industryindustry산업중고 eventuallyeventually결국중고 lawslaw중고 limitedlimit한정된중고 workersworker노동자 entitlementsentitlement권리
2019412.영문07* Leisure was also the creation of capitalism in another sense, through the commercialization of leisure.다른 의미에서 여가는 또한 여가의 상업화를 통한 자본주의의 창조였다.6Leisureleisure여가중고 creationcreate창조중고 capitalismcapitalism자본주의 sensesense감각중고 throughthrough통하여 중고 commercializationcommercialize상업화하다
2019412.영문08This no longer meant participation in traditional sports and pastimes.이것은 더 이상 전통적인 스포츠와 여가 활동에의 참여를 의미하지 않았다.4 meantmean의미하다중고 participationparticipate참여중고 traditionaltraditional전통적인 pastimespastime기분전환
2019412.영문09Workers began to pay for leisure activities organized by capitalist enterprises.노동자들은 자본주의 기업이 조직한 여가 활동에 돈을 지불하기 시작했다.6Workersworker노동자 leisureleisure여가중고 activitiesactivity활동 organizedorganize조직하다중고 capitalistcapitalist자본가 enterprisesenterprise기업중고
2019412.영문10Mass travel to spectator sports, especially football and horse-racing, where people could be charged for entry, was now possible.사람들에게 입장료를 받을 수 있는 관중 스포츠, 특히 축구와 경마로의 대중의 이동이 이제는 가능했다.6Massmass많은중고 spectatorspectator구경꾼 especiallyespecially특히중고 chargedcharge감동적인중고 entryentry입장중고 possiblepossible가능한중고
2019412.영문11The importance of this can hardly be exaggerated, for whole new industries were emerging to exploit and develop the leisure market, which was to become a huge source of consumer demand, employment, and profit.이것의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않는데, 왜냐하면 완전히 새로운 산업이 출현해서 레저 시장을 개발하고 발전시키고 있었기 때문이었으며, 그 시장은 나중에 소비자의 수요, 고용, 그리고 이익의 거대한 원천이 될 것이었다.17 importanceimportance중요 hardlyhardly거의 -아니다중고 exaggeratedexaggerate과장하다중고 wholewhole전체의중고 industriesindustry산업중고 emergingemerge나오다중고 exploitexploit개발하다 developdevelop발달하다중고 leisureleisure여가중고 marketmarket시장 whichwhich어느 것중고 hugehuge거대한중고 sourcesource원천중고 consumerconsumer소비자 demanddemand요구하다중고 employmentemployment고용 profitprofit이익중고
2019432.영문01Olivia and her sister Ellie were standing with Grandma in the middle of the cabbages.Olivia와 그녀의 여동생 Ellie는 양배추의 한가운데 할머니와 함께 서 있었다.2Grandmagrandma할머니 cabbagescabbage양배추
2019432.영문02Suddenly, Grandma asked, “Do you know what a Cabbage White is?”갑자기 할머니가 “양배추 화이트가 뭔지 아니?”라고 물었다.3Suddenlysuddenly갑자기Grandmagrandma할머니Cabbagecabbage양배추
2019432.영문03“Yes, I learned about it in biology class. It’s a beautiful white butterfly,” Olivia answered.“네, 저는 생물 시간에 그것에 대해 배웠어요. 그것은 아름다운 하얀 나비예요.”라고 Olivia가 대답했다.2 biologybiology생물학중고 butterflybutterfly나비
2019432.영문04“Right! But it lays its eggs on cabbages, and then the caterpillars eat the cabbage leaves! So, why don’t you help me to pick the caterpillars up?” Grandma suggested.“맞아! 하지만 그것은 양배추에 알을 낳고, 그러고 나서 애벌레는 양배추 잎을 먹지! 그러니, 내가 애벌레를 잡는 것을 도와주지 않겠니?”라고 할머니가 제안했다.6 layslay눕히다중고 cabbagescabbage양배추 caterpillarscaterpillar애벌레 cabbagecabbage양배추Grandmagrandma할머니 suggestedsuggest암시하다중고
2019432.영문05The two sisters gladly agreed and went back to the house to get ready.두 자매는 기꺼이 동의했고 준비를 위해 집으로 돌아갔다.
2019432.영문06The caterpillars wriggled as they were picked up while Cabbage Whites filled the air around them.양배추 화이트들이 그들 주위의 하늘을 가득 메운 채 애벌레들이 잡히면서 꿈틀거렸다.4 caterpillarscaterpillar애벌레 wriggledwriggle꿈틀거리다 whilewhile~하는 동안중고Cabbagecabbage양배추
2019432.영문07It was as if the butterflies were making fun of Olivia; they seemed to be laughing at her, suggesting that they would lay millions more eggs.마치 그 나비들은 Olivia를 놀리고 있는 것처럼 보였다. 그것들은 수백만 개의 알을 더 낳겠다고 암시하면서 그녀를 비웃는 것처럼 보였다.6 butterfliesbutterfly나비 seemedseem~으로 보이다중고 laughinglaugh웃다중고 suggestingsuggest암시하다중고 wouldwould..할 것이다중고 millionsmillion백만중고
2019432.영문08The cabbage patch looked like a battlefield.양배추밭은 마치 전쟁터처럼 보였다.3 cabbagecabbage양배추 patchpatch깁는 헝겊전문 battlefieldbattlefield싸움터
2019432.영문09Olivia felt like she was losing the battle, but she fought on.Olivia는 싸움에서 지고 있다고 느꼈지만, 그녀는 계속 싸웠다.1 losinglose잃은중고
2019432.영문10She kept filling her bucket with the caterpillars until the bottom disappeared.그녀는 (양동이) 바닥이 모습을 감출 때까지 계속해서 자신의 양동이를 애벌레로 채웠다.4 bucketbucket두레박 caterpillarscaterpillar애벌레 untiluntil~까지중고 disappeareddisappear사라지다중고
2019432.영문11Feeling exhausted and discouraged, she asked Grandma, “Why don’t we just get rid of all the butterflies, so that there will be no more eggs or caterpillars?”지치고 낙담한 채 그녀는 할머니에게 “나비를 모두 없애서 더 이상의 알이나 애벌레가 생기지 않게 하면 어때요?”라고 물었다.6 exhaustedexhaust기진맥진한중고 discourageddiscourage용기를 잃게 하다Grandmagrandma할머니 ridrid제거하다전문 butterfliesbutterfly나비 caterpillarscaterpillar애벌레
2019432.영문12Soon, armed with a small bucket each, Olivia and Ellie went back to Grandma.곧, 각자 작은 양동이를 갖춘 채 Olivia와 Ellie는 할머니에게 다시 갔다.4Soonsoon중고 bucketbucket두레박 eacheach각각의중고Grandmagrandma할머니
2019432.영문13When they saw the cabbage patch, they suddenly remembered how vast it was.그들이 양배추밭을 보았을 때, 그들은 갑자기 그것이 얼마나 넓은지 생각이 났다.4 cabbagecabbage양배추 patchpatch깁는 헝겊전문 suddenlysuddenly갑자기 vastvast광대한중고
2019432.영문14There seemed to be a million cabbages.백만 개의 양배추가 있는 것 같았다.3 seemedseem~으로 보이다중고 millionmillion백만중고 cabbagescabbage양배추
2019432.영문15Olivia stood open-mouthed at the sight of the endless cabbage field.Olivia는 끝없는 양배추밭을 보고 입을 벌린 채 서 있었다.4 open-mouthedopen-mouthed sightsight광경중고 endlessendless끝없는 cabbagecabbage양배추
2019432.영문16She thought they could not possibly pick all of the caterpillars off.그녀는 그들이 아마도 애벌레를 모두 다 떼어낼 수 없으리라고 생각했다.2 possiblypossibly어쩌면 caterpillarscaterpillar애벌레
2019432.영문17Olivia sighed in despair.Olivia는 절망감에 한숨을 쉬었다.2 sighedsigh한숨중고 despairdespair절망하다중고
2019432.영문18Grandma smiled at her and said, “Don’t worry. We are only working on this first row here today.”할머니는 그녀를 보고 미소를 지으며 “걱정하지 마라. 우리는 단지 오늘 여기 첫 번째 줄에서만 일할 거란다.”라고 말했다.2Grandmagrandma할머니 rowrow중고
2019432.영문19Relieved, she and Ellie started on the first cabbage.안도한 채 그녀와 Ellie는 첫 번째 양배추에서 시작했다.2Relievedrelieve안심한중고 cabbagecabbage양배추
2019432.영문20Grandma smiled gently and said, “Why wrestle with Mother Nature? The butterflies help us grow some other plants because they carry pollen from flower to flower.”할머니는 부드럽게 미소를 지으며 “왜 대자연과 싸우려고 하니? 나비들은 이 꽃에서 저 꽃으로 꽃가루를 옮기기 때문에 우리가 다른 식물들을 키우는 데 도움을 준단다.”라고 말했다.7Grandmagrandma할머니 gentlygentle상냥한중고 wrestlewrestle씨름하다 butterfliesbutterfly나비 otherother다른중고 plantsplant식물중고 pollenpollen꽃가루
2019432.영문21Olivia realized she was right.Olivia는 그녀가 옳다는 것을 깨달았다.1 realizedrealize깨닫다중고
2019432.영문22Grandma added that although she knew caterpillars did harm to cabbages, she didn’t wish to disturb the natural balance of the environment.할머니는 애벌레가 양배추에게 해를 끼친다는 것을 알지만 자연환경의 자연스러운 균형을 방해하고 싶지 않다고 덧붙였다.9Grandmagrandma할머니 althoughalthough비록 -일지라도중고 caterpillarscaterpillar애벌레 harmharm중고 cabbagescabbage양배추 disturbdisturb방해하다중고 naturalnatural자연의 balancebalance균형중고 environmentenvironment환경중고
2019432.영문23Olivia now saw the butterflies’ true beauty.Olivia는 이제 나비의 진정한 아름다움을 깨달았다.
2019432.영문24Olivia and Ellie looked at their full buckets and smiled.Olivia와 Ellie는 자신들의 가득 찬 양동이를 보고 웃었다.1 bucketsbucket두레박

LOGIN

SEARCH

MENU NAVIGATION