하나셀 애드인 베타 테스터 모집 (5천원 상당 기프티콘 증정, 선착순 100명!) 바로가기

하나셀-초간단 피봇

1백만 건 데이터도 3초면 OK!복잡한 부분합이나 그룹 함수 몰라도 클릭 한 번이면 자동으로 중복 제거, 건수와 합계까지 완성.

하나셀-카카오톡 PC 발송

복사 붙여넣기는 이제 그만! 카카오톡 PC버전에서 메시지를 직접 자동 입력해 1:1로 깔끔하게 보낼 수 있어요. 단체방에서 개인정보 유출 걱정 없이, 100명이 넘는 고객에게도 일일이 손 안 대고 안부를 전하세요.
엑셀자료 사용 안내 엑셀 매크로(VBA)를 이용하여 만든 간단한 프로그램과 엑셀 매크로(VBA)를 배울 수 있는 강좌가 있습니다.
따라서, 대부분 프로그램을 이용하기 위해서는 엑셀 매크로 사용하기 설정을 하여야 합니다. (설정바로가기) 클릭
2018182.영문01Dear Ms. Diane Edwards,Diane Edwards씨 귀하,2 MsMSMsms.원고
2018182.영문02I am a teacher working at East End High School.저는 East End 고등학교에서 근무하는 교사입니다.
2018182.영문03I have read from your notice that the East End Seaport Museum is now offering a special program, the 2017 Bug Lighthouse Experience.저는 귀하의 게시물로부터 East End 항구 박물관이 현재 '2017 Bug 등대 체험'이라는 특별한 프로그램을 제공하고 있다는 내용을 읽었습니다.6 noticenotice통지중고Seaportseaport항구 offeringoffer봉납중고 specialspecial특별한중고Lighthouselighthouse등대Experienceexperience경험중고
2018182.영문04The program would be a great opportunity for our students to have fun and experience something new.그 프로그램은 우리 학생들이 즐거운 시간을 보내며 새로 운 것을 경험할 수 있는 훌륭한 기회가 될 것입니다.3 wouldwould..할 것이다중고 opportunityopportunity기회중고 experienceexperience경험중고
2018182.영문05I estimate that 50 students and teachers from our school would like to participate in it.저의 추산으로는 우리 학교의 학생과 교사 50명이 그 프로그램에 참여하고 싶어 합니다.3 estimateestimate견적서중고 wouldwould..할 것이다중고 participateparticipate참가하다중고
2018182.영문06Would you please let me know if it is possible to make a group reservation for the program for Saturday, November 18?11월 18일 토요일에 그 프로그램에 대한 단체 예약을 하는 것이 가능한지 알려 주시겠습니까?5Wouldwould..할 것이다중고 letlet시키다중고 possiblepossible가능한중고 reservationreservation보류 NovemberNovember11월
2018182.영문07We don’t want to miss this great opportunity.이 좋은 기회를 놓치고 싶지 않습니다.1 opportunityopportunity기회중고
2018182.영문08I look forward to hearing from you soon.곧 귀하로부터 소식을 듣기를 고대하겠습니다.3 forwardforward앞쪽에중고 hearinghear듣다중고 soonsoon중고
2018192.영문01The start of the boat tour was far from what I had expected.보트 여행의 시작은 내가 기대했었던 것과는 거리가 멀었다.1 expectedexpect기대하다중고
2018192.영문02None of the wildlife I saw was exotic.눈에 보이는 야생 생물 중 아무것도 이국적이지 않았다.3Nonenone아무도..없다중고 wildlifewildlife야생동물 exoticexotic이국적인중고
2018192.영문03I could only see dull gray rocks.칙칙한 잿빛의 바위들만 보였다.2 dulldull둔한중고 graygray회색의
2018192.영문04It was also so hot and humid that I could not enjoy the tour fully.또한 너무 덥고 습도도 높아서 그 여행을 완전히 즐길 수가 없었다.2 humidhumid습기있는 fullyfully충분히
2018192.영문05However, as the boat slid into the Bay Park Canal, all of a sudden my mother shouted, “Look at the mangroves!”그러나 보트가 Bay Park 수로로 미끄러져 들어가자, 갑자기 어머니께서 외치셨다. "맹그로브 좀 봐!"5 slidslideslide의 과거·과거 분사형중고Baybay중고Canalcanal운하 suddensudden별안간의중고 shoutedshout외치다중고
2018192.영문06A whole new world came into sight.완전히 새로운 세계가 시야에 들어왔다.2 wholewhole전체의중고 sightsight광경중고
2018192.영문07The mangrove forest alongside the canal thrilled me as we entered its cool shade.수로를 따라 우거진 맹그로브 숲의 시원한 그늘로 들어가자 그 광경은 나를 전율하게 했다.4 alongsidealongside~의 곁에중고 canalcanal운하 thrilledthrill 황홀한중고 shadeshade그늘중고
2018192.영문08I was fascinated by the beautiful leaves and flowers of the mangroves.나는 맹그로브의 아름다운 잎과 꽃에 마음이 사로잡혔다.1 fascinatedfascinate마음을 사로잡다중고
2018192.영문09But best of all, I was charmed by the native birds, monkeys, and lizards moving among the branches.그러나 무엇보다도 나는 나뭇가지 사이에서 움직이는 토종의 새, 원숭이 및 도마뱀들에게 매혹되었다.4 charmedcharm마법에 사로잡힌중고 nativenative타고난중고 lizardslizard도마뱀 amongamong~중에중고
2018192.영문10“What a wonderful adventure!” I exclaimed."정말 멋진 모험이야!" 하고 나는 외쳤다.2 wonderfulwonderful아름다운 exclaimedexclaim큰소리로 외치다 외치다
2018202.영문01At the 2015 Fortune Most Powerful Women Summit, Ginni Rometty offered this advice: “When did you ever learn the most in your life? What experience? I guarantee you’ll tell me it was a time you felt at risk.”‘2015년 포천지 선정 가장 영향력이 큰 여성들의 회담’에서 Ginni Rometty는 다음과 같은 조언을 했다. "여러분의 인생에서 언제 가장 많은 것을 배웠습니까? 어떤 경험이었습니까? 장담하건대 여러분은 저에게, 그것은 여러분이 위험에 처해 있다고 느꼈을 때였다고 말할 것입니다."9Fortunefortune중고Powerfulpowerful강력한Summitsummit꼭대기중고 offeredoffer권하다중고 everever항상중고 lifelife생명 experienceexperience경험중고 guaranteeguarantee보증하다중고 riskrisk위험중고
2018202.영문02To become a better leader, you have to step out of your comfort zone.더 훌륭한 지도자가 되기 위해서는, 자신의 쾌적대를 벗어나야 한다.4 leaderleader지도자 stepstep걷다중고 comfortcomfort안락중고 zonezone구역중고
2018202.영문03You have to challenge the conventional ways of doing things and search for opportunities to innovate.일을 하는 기존 방식에 이의를 제기하고 혁신할 수 있는 기회를 찾아야 한다.5 challengechallenge경기중고 conventionalconventional전통적인 searchsearch찾다중고 opportunitiesopportunity기회중고 innovateinnovate새롭게 하다중고
2018202.영문04Exercising leadership not only requires you to challenge the organizational status quo but also requires you to challenge your internal status quo.지도력을 발휘하는 일은 여러분에게 조직상의 현재 상태에 도전할 것을 요구할 뿐만 아니라, 여러분의 내적인 현재 상태에 대해서도 도전할 것을 요구한다.7 leadershipleadership리더쉽 requiresrequire요구하다중고 challengechallenge경기중고 organizationalorganizational조직적 statusstatus신분중고 quoquo internalinternal내부의중고
2018202.영문05You have to challenge yourself.자신에게 도전해야 한다.1 challengechallenge경기중고
2018202.영문06You have to venture beyond the boundaries of your current experience and explore new territory.위험을 무릅쓰고 현재 경험의 한계를 넘어가서 새로운 영역을 탐사해야 한다.7 ventureventure모험중고 beyondbeyond저편에중고 boundariesboundary경계중고 currentcurrent현재의중고 experienceexperience경험중고 exploreexplore탐험하다중고 territoryterritory영토중고
2018202.영문07Those are the places where there are opportunities to improve, innovate, experiment, and grow.그곳은 개선하고 혁신하며 실험하고 성장할 수 있는 기회가 있는 장소이다.4 opportunitiesopportunity기회중고 improveimprove개선하다중고 innovateinnovate새롭게 하다중고 experimentexperiment실험중고
2018202.영문08Growth is always at the edges, just outside the boundaries of where you are right now.성장은 항상 가장지리, 곧 현재 여러분이 처한 곳의 한계 바로 바깥에 있다.4Growthgrowth성장 edgesedge끝머리중고 outsideoutside밖에 boundariesboundary경계중고
2018212.영문01One exercise in teamwork I do at a company retreat is to put the group in a circle.회사 휴양 시설에서 내가 실시하는 협업 분야의 훈련 한 가지는 그 집단을 원형으로 둘러 세우는 일이다.2 teamworkteamwork팀워크 retreatretreat후퇴전문
2018212.영문02At one particular retreat, there were eight people in the circle, and I slowly handed tennis balls to one person to start throwing around the circle.어느 특정 휴양 시설에서는, 여덟 명이 원을 그리고 둘러섰는데, 나는 천천히 한 사람에게 테니스공을 건네주어 원을 따라 던지기 시작하게 했다.6 particularparticular특수한중고 retreatretreat후퇴전문 eighteight8 tennistennis테니스 personperson사람중고 throwingthrow던지다중고
2018212.영문03If N equals the number of people in the circle, then the maximum number of balls you can have in motion is N minus 1.N이 원을 그리고 둘러선 사람들의 수와 같다고 하면, 여러분이 움직이게 할 수 있는 공의 최대 수는 N-1이다.4 equalsequal같은중고 maximummaximum최고점중고 motionmotion운동중고 minusminus마이너스의
2018212.영문04Why? Because it’s almost impossible to throw and catch at the same time.왜 그럴까? 던져 주면서 동시에 받는 것은 거의 불가능하기 때문이다.2 impossibleimpossible불가능한 throwthrow던지다중고
2018212.영문05The purpose of the exercise is to demonstrate the importance of an individual’s action.그 훈련의 목적은 개인의 행동의 중요성을 보여 주는 것이다.4 purposepurpose목적중고 demonstratedemonstrate증명하다중고 importanceimportance중요 actionaction활동
2018212.영문06People are much more concerned about catching the ball than throwing it.사람들은 공을 던져 주는 것보다는 잡는 데 더 관심이 있다.2 concernedconcern걱정중고 throwingthrow던지다중고
2018212.영문07What this demonstrates is that it’s equally important to the success of the exercise that the person you’re throwing to catches the ball as that you are able to catch the ball.이것이 보여주는 것은, 여러분이 공을 던져 주는 대상인 사람이 공을 잡는 것이, 여러분이 공을 잡을 수 있는 것만큼 그 훈련에 똑같이 중요하다는 것이다.6 demonstratesdemonstrate증명하다중고 equallyequally동등하게 successsuccess성공 personperson사람중고 throwingthrow던지다중고 ableable할 수 있는중고
2018212.영문08If you’re less concerned about how you deliver information than with how you receive it, you’ll ultimately fail at delegation.만약 여러분이, 자신이 정보를 어떻게 받는가보다 자신이 정보를 어떻게 전달하는가에 관심을 더 적게 가진다면, 여러분은 결국 (임무의) 위임에 실패할 것이다.6 concernedconcern걱정중고 deliverdeliver배달하다중고 informationinformation정보 receivereceive받다중고 ultimatelyultimately결국 delegationdelegate대표단전문
2018212.영문09You have to be equally skilled at both.두 가지 모두에 똑같이 능숙해야 한다.2 equallyequally동등하게 skilledskilled숙련된
2018222.영문01Sensory-specific satiety is defined as a decrease in appetite, or the subjective liking for the food that is consumed, with little change in the hedonics of uneaten food.감각 특정적 포만이란 먹지 않은 음식이 주는 쾌락에는 변화가 거의 없는 가운데 식욕, 즉 먹고 있는 음식에 대한 주관적 애호가 감소하는 것으로 정의된다.8 satietysatiety물림 defineddefine정의된중고 decreasedecrease감소하다중고 appetiteappetite식욕 subjectivesubjective주관의전문 consumedconsume소비하다중고 hedonicshedonics쾌락설 uneatenuneaten먹지 않은
2018222.영문02As a result of sensory-specific satiety, when people consume a variety of foods, they tend to overeat.감각 특정적 포만의 결과로, 사람들은 다양한 종류의 음식을 먹을 때, 과식하는 경향이 있다.6 resultresult결과중고 satietysatiety물림 consumeconsume소비하다중고 varietyvariety다양성 tendtend경향이 있다중고 overeatovereat과식하다
2018222.영문03A greater variety of food leads people to eat more than they would otherwise.더 다양한 종류의 음식은 사람들로 하여금 그렇지 않을 경우에 먹는 것보다 더 많이 먹게 한다.4 varietyvariety다양성 leadslead이끌다중고 wouldwould..할 것이다중고 otherwiseotherwise딴 방법으로는중고
2018222.영문04So, being full and feeling sated are separate matters.그러므로 배가 부르다는 것과 충분히 만족감을 느낀다는 것은 별개의 문제다.3 satedsated넌더리나도록 물린 separateseparate분리된중고 mattersmatter문제중고
2018222.영문05The recovery of appetite or the motivation to eat is apparent to anyone who has consumed a large meal and is quite full, and does not require additional energy or nutrients to meet their daily needs, but decides to consume additional calories after seeing the dessert cart.식욕, 즉 먹고자 하는 욕구가 회복된다는 것은, 많은 양의 식사를 하고 나서 배가 아주 불러서, 매일의 요구를 충족시킬 추가적인 에너지나 영양소가 필요하지는 않지만, 디저트 카트를 보고 나서 추가적인 칼로리를 더 섭취하기로 결심하는 사람이면 누구에게나 분명하다.16 recoveryrecovery되찾음 appetiteappetite식욕 motivationmotivation동기를 줌 apparentapparent명백한중고 anyoneanyone누구든지 consumedconsume소비하다중고 mealmeal식사중고 quitequite아주중고 requirerequire요구하다중고 additionaladditional부가적인 energyenergy에너지 nutrientsnutrient영양 dailydaily매일의 consumeconsume소비하다중고 caloriescalorie열량 dessertdessert디저트
2018222.영문06Small changes in the sensory properties of foods are sufficient to increase food intake.음식의 감각적 특성의 작은 변화라도 음식의 섭취를 증가시키기에 충분하다.5 sensorysensory감각의 propertiesproperty재산중고 sufficientsufficient충분한중고 increaseincrease늘다중고 intakeintake받아들이는 곳
2018222.영문07For example, subjects who were presented with different shapes of pasta showed increased hedonic ratings and increased energy consumption relative to subjects eating only a single shape of pasta.예컨대 서로 다른 모양의 파스타가 제공된 피실험자들은, 단 한 가지 형태의 파스타만을 먹는 피실험자들과 비교하여, 증가된 쾌락 평점과 증가된 에너지 섭취를 보였다.10 subjectssubject주제중고 shapesshape모양중고 increasedincrease증가하다중고 hedonichedonic향락적인 ratingsrating등위 energyenergy에너지 consumptionconsumption소비 relativerelative친척중고 singlesingle하나의중고 shapeshape모양중고
2018232.영문01Individual authors and photographers have rights to their intellectual property during their lifetimes, and their heirs have rights for 70 years after the creator’s death, so any publication less than 125 years old has to be checked for its copyright status.개인 작가와 사진작가는 평생 동안 자신들의 지적 재산에 대한 권리를 갖고, 그들의 상속인은 창작자가 사망한 후 70년 동안 권리를 갖게 되어, 125년이 넘지 않는 출판물이라면 어떤 것이든 판권 상태를 확인해 보아야 한다.10Individualindividual개인중고 authorsauthor저자중고 photographersphotographer사진가 intellectualintellectual지적인중고 propertyproperty재산중고 lifetimeslifetime일생 heirsheir상속인전문 publicationpublication출판 copyrightcopyright저작권중고 statusstatus신분중고
2018232.영문02The duration of copyright protection has increased steadily over the years; the life-plus-70-years standard was set by the Copyright Term Extension Act of 1998, which increased the 50-year limit established by the 1976 Copyright Act.판권 보호를 위한 지속 기간은 수년에 걸쳐 꾸준히 늘어나서 1998년의 판권 기간 연장법에 의해 평생 동안에 추가해서 70년이라는 기준이 정해졌는데, 이는 1976년의 판권법이 설정한 50년이라는 기한을 늘린 것이었다.12 durationduration지속기간 copyrightcopyright저작권중고 protectionprotection보호 increasedincrease증가하다중고 steadilysteady꾸준히중고 standardstandard표준중고 setset두다Termterm기간중고Extensionextension연장 whichwhich어느 것중고 limitlimit한계중고 establishedestablish확립하다중고
2018232.영문03Supporters of such legislation like to defend these increases with tales of starving writers and their impoverished descendants, but in reality the beneficiaries are more likely to be transnational publishing companies.그런 입법을 지지하는 사람들은 굶주리는 작가와 그들의 빈곤한 후손들의 이야기를 들어 이렇게 늘어난 것에 대해 옹호하는 것을 좋아하지만, 실제로 수혜자는 다국적 출판사가 될 가능성이 더 많다.15Supporterssupporter지지자 suchsuch이러한중고 legislationlegislation법률제정 defenddefend방어하다중고 increasesincrease늘다중고 talestale이야기중고 starvingstarve몹시 허기진전문 writerswriter저자 impoverishedimpoverish가난하게 하다 descendantsdescendant자손 realityreality현실 beneficiariesbeneficiary수익자 likelylikely있을 법한중고 transnationaltransnational다국적 기업의 publishingpublish출판 사업중고
2018232.영문04And note that copyright laws serve a dual purpose.그리고 판권 법률들은 이중의 목적에 기여한다는 점에 주목하라.5 copyrightcopyright저작권중고 lawslaw중고 serveserve제공하다중고 dualdual둘의전문 purposepurpose목적중고
2018232.영문05In addition to protecting the rights of authors so as to encourage the publication of new creative works, copyright is also supposed to place reasonable time limits on those rights so that outdated works may be incorporated into new creative efforts.새로운 창의적인 작품의 출판을 촉진하기 위해 작가의 권리를 보호하는 것 외에 판권은 또한 시대에 뒤진 작품이 새로운 창의적인 노력 속에 편입되도록 그런 권리에 적당한 기한을 두어야 한다는 것이다.13 additionaddition부가 protectingprotect보호하다중고 authorsauthor저자중고 encourageencourage용기를 돋우다중고 publicationpublication출판 creativecreative창조적인 copyrightcopyright저작권중고 supposedsuppose상상된중고 reasonablereasonable분별있는 limitslimit한계중고 outdatedoutdated구식의 incorporatedincorporate유한 책임의전문 effortseffort노력중고
2018232.영문06Therefore, the extended copyright protection frustrates new creative endeavors such as including poetry and song lyrics on Internet sites.따라서 연장된 판권 보호는 인터넷 사이트에 시와 노래 가사를 함께 넣는 것과 같은 새로운 창의적인 노력을 좌절시킨다.12Thereforetherefore그래서중고 extendedextend확장하다중고 copyrightcopyright저작권중고 protectionprotection보호 frustratesfrustrate좌절시키다중고 creativecreative창조적인 endeavorsendeavour~하려고 노력하다 suchsuch이러한중고 includinginclude…을 포함하여중고 poetrypoetry시가 lyricslyric서정의 sitessite부지중고
2018242.영문01The above graph shows the sales of four types of ethical produce in the UK in 2010 and 2015.위 그래프는 2010년과 2015년에 영국에서 네 가지 유형의 윤리적 농산물의 판매를 보여 준다.3 graphgraph그래프 ethicalethical도덕상의전문 produceproduce생산하다중고
2018242.영문02In 2015, the sales of each of the four types of ethical produce showed an increase from the sales of its corresponding type in 2010.2015년에 네 가지 유형의 윤리적 농산물 각각의 판매는 2010년의 각각에 해당하는 유형의 판매보다 증가했음을 보여 주었다.5 eacheach각각의중고 ethicalethical도덕상의전문 produceproduce생산하다중고 increaseincrease늘다중고 correspondingcorrespond상응하는중고
2018242.영문03Among the four types of ethical produce, the sales of Organic ranked the highest in 2010 but ranked the second highest in 2015.네 가지 유형의 윤리적 농산물 중에서 유기농의 판매는 2010년에 가장 높은 위치를 차지했지만, 2015년에는 두 번째로 높은 위치를 차지했다.5Amongamong~중에중고 ethicalethical도덕상의전문 produceproduce생산하다중고Organicorganic유기체의중고 rankedrank중고
2018242.영문04Among the four types of ethical produce, Rainforest Alliance recorded the second highest sales in 2010 and recorded the highest sales in 2015.네 가지 유형의 윤리적 농산물 중에서 열대우림 연합은 2010년에 두 번째로 많은 판매를 기록했고, 2015년에는 가장 많은 판매를 기록했다.6Amongamong~중에중고 ethicalethical도덕상의전문 produceproduce생산하다중고Rainforestrainforesta forest with heavy annual rainfallAlliancealliance결연 recordedrecord기록하다중고
2018242.영문05The sales of Fairtrade in 2015 were twice as high as those in 2010.2015년에 공정무역의 판매는 2010년의 판매보다 두 배 더 많았다.
2018242.영문06In both 2010 and 2015, the sales of Vegetarian meat alternatives were the lowest among the four types of ethical produce.2010년과 2015년 두 해 모두 채식주의자 고기 대용품 판매는 네 가지 유형의 윤리적 농산물 중에서 가장 적었다.5Vegetarianvegetarian채식주의자 alternativesalternative양자택일중고 amongamong~중에중고 ethicalethical도덕상의전문 produceproduce생산하다중고
2018252.영문01The late photographer Jim Marshall is regarded as one of the most celebrated photographers of the 20th century.작고한 사진작가 Jim Marshall 은 20세기의 가장 유명한 사진작가 중 한 명으로 여겨진다.5 photographerphotographer사진가 regardedregard여기다중고 celebratedcelebrate축하하다중고 photographersphotographer사진가 centurycentury1세기중고
2018252.영문02He holds the distinction of being the first and only photographer to be presented with the Grammy Trustees Award.그는 Grammy Trustees Award를 수여받은 최초이자 유일한 사진작가라는 명예를 지니고 있다.4 distinctiondistinction차별 photographerphotographer사진가Trusteestrustee피신탁인Awardaward중고
2018252.영문03He started as a professional photographer in 1959.그는 1959년에 직업 사진작가로 일하기 시작했다.2 professionalprofessional직업의 photographerphotographer사진가
2018252.영문04He was given unrivaled access to rock’s biggest artists, including the Rolling Stones, Bob Dylan, and Ray Charles.그는 필적할 만한 사람이 없을 정도로 Rolling Stones, Bob Dylan, Ray Charles를 포함해서 록 음악의 가장 인기 있는 예술가들에게 접근할 수 있었다.7 unrivaledunrivaled경쟁자가 없는 accessaccess접근중고 artistsartist예술가 includinginclude…을 포함하여중고Rollingroll굴리기중고Bobbob가볍게 움직이기Rayray광선
2018252.영문05He was the only photographer granted backstage access for the Beatles’ final full concert and also shot the Rolling Stones on their historic 1972 tour.그는 Beatles의 마지막 콘서트 전체를 무대 뒤에서 접근할 수 있도록 허락을 받은 유일한 사진작가였고, 그는 또한 Rolling Stones의 역사적인 1972년 투어에서 그들을 촬영했다.8 photographerphotographer사진가 grantedgrant인정하다중고 backstagebackstage무대뒤 분장실에서 accessaccess접근중고 finalfinal마지막의중고 shotshoot쏘다중고Rollingroll굴리기중고 historichistoric역사의
2018252.영문06He formed special bonds with the artists he worked with and those relationships helped him capture some of his most vivid and iconic imagery.그는 함께 작업한 예술가들과 특별한 유대 관계를 맺었고, 그런 관계로 인해 그는 자신의 가장 생생하고 상징적인 이미지의 일부를 포착하는 데 도움을 받았다.8 specialspecial특별한중고 bondsbond유대중고 artistsartist예술가 relationshipsrelationship관계 capturecapture붙잡다중고 vividvivid발랄한전문 iconiciconic상의 imageryimagery
2018252.영문07Over a 50-year career, the photographs he took appeared on more than 500 album covers.50년의 경력에 걸쳐 그가 촬영한 사진들이 500개가 넘는 앨범 커버에 실렸다.4 careercareer경력중고 photographsphotograph사진 촬영하다중고 appearedappear나타나다중고 albumalbum앨범
2018252.영문08He was passionate about his work up until the end.그는 마지막까지 자신의 일에 대해 열정적이었다.2 passionatepassionate성 잘 내는 untiluntil~까지중고
2018252.영문09“I have no kids,” he used to say. “My photographs are my children.”그는 "저에게는 아이가 없습니다. 제 사진이 제 아이일 뿐입니다."라고 말하곤 했다.1 photographsphotograph사진 촬영하다중고
2018262.영문012018 CVL Volleyball Camp2018 CVL 배구 캠프1Volleyballvolleyball발리볼
2018262.영문02The College Volleyball League (CVL) is hosting a camp for high school students from January 23 to 27.대학 배구 연맹(CVL)이 1월 23일부터 27일까지 고등학생을 위한 캠프를 개최합니다.5Volleyballvolleyball발리볼Leagueleague연맹 hostinghost주최하는중고 campcamp야영 JanuaryJanuary1월
2018262.영문03For more information, visit our website at www.CVL.org.더 많은 정보를 원하시면 저희 웹사이트인 www.CVL.org를 방문해 주시기 바랍니다.2 informationinformation정보 websitewebsite웹사이트
2018272.영문01All donations this year go toward purchasing new books for the children’s library!올해의 기부금 전액은 어린이 도서관을 위한 새로운 책 구매에 사용됩니다!3 donationsdonation증여 towardtowards…쪽으로 purchasingpurchase사다중고
2018282.영문01Psychologists who study giving behavior have noticed that some people give substantial amounts to one or two charities, while others give small amounts to many charities.기부하는 행위를 연구하는 심리학자들은 어떤 사람들은 한두 자선단체에 상당한 액수를 기부하는 반면에, 어떤 사람들은 많은 자선단체에 적은 액수를 기부한다는 것을 알아차렸다.8Psychologistspsychologist심리학자 behaviorbehaviour행동 noticednotice통지중고 substantialsubstantial실체의전문 amountsamount총액중고 charitiescharity자선중고 whilewhile~하는 동안중고 othersother다른중고
2018282.영문02Those who donate to one or two charities seek evidence about what the charity is doing and whether it is really having a positive impact.한두 자선단체에 기부를 하는 사람들은 그 자선단체가 무슨 일을 하고 있는가와 그것이 실제로 긍정적인 영향을 끼치고 있는가에 관한 증거를 찾는다.9 donatedonate기부금중고 charitiescharity자선중고 seekseek찾다중고 evidenceevidence증거 charitycharity자선중고 whetherwhether~인지 어떤지중고 reallyreally정말 positivepositive긍정적인중고 impactimpact영향중고
2018282.영문03If the evidence indicates that the charity is really helping others, they make a substantial donation.자선단체가 정말로 다른 사람들을 도와주고 있다는 것을 증거가 보여줄 경우 그들은 상당한 기부금을 낸다.7 evidenceevidence증거 indicatesindicate지적하다중고 charitycharity자선중고 reallyreally정말 othersother다른중고 substantialsubstantial실체의전문 donationdonate기부금중고
2018282.영문04Those who give small amounts to many charities are not so interested in whether what they are doing helps others ─ psychologists call them warm glow givers.많은 자선단체에 적은 액수를 내는 사람들은 그들이 하고 있는 일이 다른 사람들을 돕는 지에는 그렇게 많은 관심을 갖지 않는다. 심리학자들은 그들을 따뜻한 불빛 기부자라고 부른다.8 amountsamount총액중고 charitiescharity자선중고 interestedinterest흥미를 가진중고 whetherwhether~인지 어떤지중고 othersother다른중고 psychologistspsychologist심리학자 glowglow타다중고 giversgiver주는 사람
2018282.영문05Knowing that they are giving makes them feel good, regardless of the impact of their donation.그들이 내는 기부가 끼치는 영향에 관계없이, 자신들이 기부를 하고 있다는 것을 아는 것이 그들로 하여금 기분 좋게 만든다.3 regardlessregardless부주의한 구애되지 않고 impactimpact영향중고 donationdonate기부금중고
2018282.영문06In many cases the donation is so small ─ $10 or less ─ that if they stopped to think, they would realize that the cost of processing the donation is likely to exceed any benefit it brings to the charity.많은 경우 기부금은 10달러 이하의 매우 적은 금액이어서, 그들이 곰곰이 생각해 보면, 기부금을 처리하는 비용이 그것이 자선단체에 가져다주는 모든 이점을 넘어서기 쉽다는 것을 깨달을 것이다.8 donationdonate기부금중고 wouldwould..할 것이다중고 realizerealize깨닫다중고 processingprocess처리중고 likelylikely있을 법한중고 exceedexceed초과하다중고 benefitbenefit이익중고 charitycharity자선중고
2018292.영문01Some prominent journalists say that archaeologists should work with treasure hunters because treasure hunters have accumulated valuable historical artifacts that can reveal much about the past.일부 저명한 언론인은 보물 사냥꾼이 과거에 대해 많은 것을 드러낼 수 있는 가치 있는 역사적 유물을 축적해 왔기 때문에 고고학자는 보물 사냥꾼과 협업해야 한다고 말한다.11 prominentprominent두드러진전문 journalistsjournalist기자 archaeologistsarchaeology고고학 treasuretreasure보물중고 huntershunter사냥꾼 accumulatedaccumulate축적하다전문 valuablevaluable귀중한 historicalhistorical역사상의 artifactsartifact가공품 revealreveal나타내다중고 pastpast과거중고
2018292.영문02But archaeologists are not asked to cooperate with tomb robbers, who also have valuable historical artifacts.그러나 고고학자는 도굴꾼이 가치 있는 역사적 유물을 또한 가지고 있긴 하지만, 도굴꾼과 협력하도록 요구받지는 않는다.7 archaeologistsarchaeology고고학 cooperatecooperate협동하다중고 tombtomb무덤 robbersrobber강도 valuablevaluable귀중한 historicalhistorical역사상의 artifactsartifact가공품
2018292.영문03The quest for profit and the search for knowledge cannot coexist in archaeology because of the time factor.이윤 추구와 지식 탐구는 시간적 요인이라는 이유로 고고학에서 공존할 수 없다.7 questquest탐색 profitprofit이익중고 searchsearch찾다중고 knowledgeknowledge지식 coexistcoexist공존하다 archaeologyarchaeology고고학 factorfactor요소중고
2018292.영문04Rather incredibly, one archaeologist employed by a treasure hunting firm said that as long as archaeologists are given six months to study shipwrecked artifacts before they are sold, no historical knowledge is lost!상당히 믿기 어렵지만, 보물 탐사 기업에 의해 고용된 한 고고학자는 난파선의 유물이 판매되기 전에 그것들을 연구할 수 있도록 고고학자에게 6개월이 주어지기만 하면, 어떠한 역사적 지식도 사라지지 않는다고 말했다!12Ratherrather오히려중고 incrediblyincredible믿을 수 없을중고 archaeologistarchaeology고고학 employedemploy취직하고 있는중고 treasuretreasure보물중고 firmfirm굳은중고 archaeologistsarchaeology고고학 shipwreckedshipwreck난파선 artifactsartifact가공품 historicalhistorical역사상의 knowledgeknowledge지식 lostlose잃어버린중고
2018292.영문05On the contrary, archaeologists and assistants from the INA (Institute of Nautical Archaeology) needed more than a decade of year-round conservation before they could even catalog all the finds from an eleventh-century AD wreck they had excavated.그와는 반대로, 해양고고학 연구소의 고고학자들과 조수들은 그들이 발굴한 서기 11세기 난파선의 모든 발굴물의 목록을 만들 수가 있기까지 10여 년의 기간 내내 보존이 필요했다.13 contrarycontrary반대의중고 archaeologistsarchaeology고고학 assistantsassistant보조의Instituteinstitute만들다중고Nauticalnautical항해의 decadedecade10년간중고 year-roundyear-round conservationconservation보호 eveneven~조차중고 catalogcatalogue목록 목록에 올리다 ADAD광고 wreckwreck난파전문 excavatedexcavate땅을 파다
2018292.영문06Then, to interpret those finds, they had to learn Russian, Bulgarian, and Romanian, without which they would never have learned the true nature of the site.그러고 나서, 그러한 발굴물을 해석하기 위해서 그들은 러시아어, 불가리아어, 그리고 루마니아어를 배워야만 했고, 그렇게 하지 않았다면 그들은 유적지의 실체를 결코 알지 못했을 것이다.8 interpretinterpret해석하다중고 RussianRussian러시아의 BulgarianBulgarian불가리아사람 RomanianRomanian루마니아의 루마니아인의 루마니아 사람 withoutwithout...없이중고 whichwhich어느 것중고 wouldwould..할 것이다중고 sitesite부지중고
2018292.영문07Could a “commercial archaeologist” have waited more than a decade or so before selling the finds?상업적인 고고학자'가 발굴물을 팔기도 전에 10여 년 정도의 기간을 기다릴 수 있었겠는가?3 commercialcommercial상업의 archaeologistarchaeology고고학 decadedecade10년간중고
2018302.영문01Scott Adams, the creator of Dilbert, one of the most successful comic strips of all time, says that two personal letters dramatically changed his life.역대 가장 성공적인 연재만화의 하나인 'Dilbert'의 창작자 Scott Adams는 두 통의 개인적인 편지가 극적으로 자신의 인생을 바꾸었다고 말한다.7 creatorcreator창조자 successfulsuccessful성공한 comiccomic희극의 stripsstrip벗기다전문 personalpersonal개인의 dramaticallydramatic극적인 lifelife생명
2018302.영문02One night he was watching a PBS-TV program about cartooning, when he decided to write to the host of the show, Jack Cassady, to ask for his advice about becoming a cartoonist.어느 날 밤, 그는 만화 제작에 대한 PBS-TV의 프로그램을 시청하던 중, 그 쇼의 사회자인 Jack Cassady에게 편지를 써서 만화가가 되는 데 대해 그의 조언을 구하기로 했다.3 hosthost주최하는중고 adviceadvice충고 cartoonistcartoonist만화가
2018302.영문03Much to his surprise, he heard back from Cassady within a few weeks in the form of a handwritten letter.그가 매우 놀랍게도, 그는 손 편지의 형태로 몇 주 안에 Cassady로부터 답장을 받았다.5 surprisesurprise놀라다중고 heardhear듣다중고 withinwithin...의 안쪽에중고 fewfew약간의중고 handwrittenhandwritten손으로 쓴
2018302.영문04The letter advised Adams not to be discouraged if he received early rejections.편지에서 Cassady는 Adams에게 초기에 거절을 당하더라도 낙심하지 말라고 조언했다.3 discourageddiscourage용기를 잃게 하다 receivedreceive받다중고 rejectionsrejection거부반응
2018302.영문05Adams got inspired and submitted some cartoons, but he was quickly rejected.Adams는 격려를 받아 몇 편의 만화를 제출했지만, 그는 금방 거절당했다.4 inspiredinspire영감을 받은중고 submittedsubmit제출하다전문 cartoonscartoon풍자화 rejectedreject거절하다중고
2018302.영문06Not following Cassady’s advice, he became discouraged, put his materials away, and decided to forget cartooning as a career.Cassady의 조언을 따르지 않고, 그는 낙심했으며, 자신의 자료들을 치우고, 만화 제작을 직업으로 삼는 것을 잊기로 했다.5 followingfollow따르다중고 adviceadvice충고 discourageddiscourage용기를 잃게 하다 materialsmaterial원료중고 careercareer경력중고
2018302.영문07About fifteen months later, he was surprised to receive yet another letter from Cassady, especially since he hadn’t thanked him for his original advice.약 15개월 후, 그는 Cassady로부터 또 한 통의 편지를 받고는 놀랐는데, 특히나 그가 첫 번째 조언에 대해 그에게 감사를 표하지도 않았기 때문이었다.8 fifteenfifteen15 surprisedsurprise놀라다중고 receivereceive받다중고 yetyet아직중고 especiallyespecially특히중고 sincesince~이래중고 originaloriginal처음의 adviceadvice충고
2018302.영문08He acted again on Cassady’s encouragement, but this time he stuck with it and obviously hit it big.그는 Cassady의 격려에 따라 다시 행동하였고, 이번에는 그것을 계속하였으며 명백히 크게 성공하였다.3 encouragementencouragement용기를 돋음 stuckstick찌르다중고 obviouslyobviously명백하게
2018312.영문01Apocalypse Now, a film produced and directed by Francis Ford Coppola, gained widespread popularity, and for good reason.Francis Ford Coppola가 제작하고 감독한 영화인 Apocalypse Now는 폭넓은 인기를 얻었는데, 그럴 만한 이유가 있었다.9Apocalypseapocalypse종말 filmfilm필름 producedproduce생산하다중고 directeddirect직접적인중고Fordford포드 Henry ~ gainedgain얻다중고 widespreadwidespread널리 보급되어 있는중고 popularitypopular대중의중고 reasonreason이유중고
2018312.영문02The film is an adaptation of Joseph Conrad’s novel Heart of Darkness, which is set in the African Congo at the end of the 19th century.그 영화는 19세기 말 아프리카의 콩고를 배경으로 한 Joseph Conrad의 소설 Heart of Darkness를 각색한 것이다.6 filmfilm필름 adaptationadaptation적응 novelnovel소설중고 whichwhich어느 것중고 setset두다 centurycentury1세기중고
2018312.영문03Unlike the original novel, Apocalypse Now is set in Vietnam and Cambodia during the Vietnam War.원작 소설과는 달리 Apocalypse Now는 베트남 전쟁 당시의 베트남과 캄보디아를 배경으로 한다.7Unlikeunlike다른 originaloriginal처음의 novelnovel소설중고Apocalypseapocalypse종말 setset두다 VietnamVietnam나라 이름 CambodiaCambodia나라 이름
2018312.영문04The setting, time period, dialogue and other incidental details are changed but the fundamental narrative and themes of Apocalypse Now are the same as those of Heart of Darkness.배경, 시기, 대화, 그리고 다른 부수적 세부 사항은 바뀌어 있지만, Apocalypse Now의 기본적인 줄거리와 주제는 Heart of Darkness의 그것들과 같다.9 settingset설치 periodperiod기간중고 otherother다른중고 incidentalincidental부수하여 일어나는 detailsdetail세부사항중고 fundamentalfundamental기초의중고 narrativenarrative이야기체의 이야기 themestheme주제중고Apocalypseapocalypse종말
2018312.영문05Both describe a physical journey, reflecting the central character’s mental and spiritual journey, down a river to confront the deranged Kurtz character, who represents the worst aspects of civilisation.둘 다 문명의 최악의 측면을 나타내는 제정신이 아닌 Kurtz라는 인물을 대면하기 위해 강을 따라 내려가는 물리적 여정을 묘사하는데, 주인공의 정신적 그리고 영적인 여정을 나타낸다.13 describedescribe기술하다중고 physicalphysical물질의중고 journeyjourney여행중고 reflectingreflect반사하다중고 centralcentral중심의 mentalmental마음의중고 spiritualspiritual정신적인 confrontconfront직면하다중고 derangedderanged미친 charactercharacter인격중고 representsrepresent표현하다중고 aspectsaspect관점중고 civilisationcivilisation
2018312.영문06By giving Apocalypse Now a setting that was contemporary at the time of its release, audiences were able to experience and identify with its themes more easily than they would have if the film had been a literal adaptation of the novel.Apocalypse Now에 그것이 개봉될 당시와 같은 시대적 배경을 제공함으로써, 관객들은 영화가 소설을 원문에 충실하게 각색한 것이었다면 그들이 그랬을 것보다 더 쉽게 그것의 주제를 경험하고 그것과 동질감을 느낄 수 있었다.14Apocalypseapocalypse종말 settingset설치 contemporarycontemporary현대의전문 releaserelease발표하다중고 audiencesaudience청중중고 ableable할 수 있는중고 experienceexperience경험중고 identifyidentify동일시하다중고 themestheme주제중고 wouldwould..할 것이다중고 filmfilm필름 literalliteral문자의전문 adaptationadaptation적응 novelnovel소설중고
2018322.영문01How many of the lunches that you ate over the last week can you recall?여러분은 지난주 동안 먹은 점심 중 얼마나 많이 기억해 낼 수 있는가?1 recallrecall되부르다중고
2018322.영문02Do you remember what you ate today?여러분은 오늘 먹은 것을 기억하는가?
2018322.영문03I hope so.나는 그러길 바란다.
2018322.영문04Yesterday?어제는?
2018322.영문05I bet it takes a moment’s effort.틀림없이 (기억해 내는 데) 잠깐의 노력이 필요할 것이다.2 betbet걸다중고 efforteffort노력중고
2018322.영문06And what about the day before yesterday?그리고 그저께는 어떤가?
2018322.영문07What about a week ago?한 주 전은 어떤가?
2018322.영문08It’s not so much that your memory of last week’s lunch has disappeared; if provided with the right cue, like where you ate it, or whom you ate it with, you would likely recall what had been on your plate.지난주의 점심에 대한 여러분의 기억이 사라졌다는 것은 아닌데, 만약 어디서 그것을 먹었는지, 혹은 그것을 누구와 함께 먹었는지와 같은 적절한 단서가 제공된다면, 여러분은 접시에 무엇이 담겨 있었는지를 기억해 낼 가능성이 크다.6 providedprovide제공하다중고 cuecue계기 wouldwould..할 것이다중고 likelylikely있을 법한중고 recallrecall되부르다중고 plateplate접시중고
2018322.영문09Rather, it’s difficult to remember last week’s lunch because your brain has filed it away with all the other lunches you’ve ever eaten as just another lunch.오히려, 여러분의 뇌가 여러분이 먹은 적이 있는 모든 다른 점심을 '그렇고 그런 평범한 점심'으로 정리해 놓았기 때문에 지난주의 점심을 기억하는 것이 어렵다.3Ratherrather오히려중고 otherother다른중고 everever항상중고
2018322.영문10When we try to recall something from a category that includes as many instances as “lunch” or “wine,” many memories compete for our attention.우리가 '점심'이나 '와인'과 같은 많은 사례를 포함하는 범주로부터 어떤 것을 기억해 내려고 할 때, 많은 기억이 우리의 주목을 받으려고 경쟁한다.7 recallrecall되부르다중고 categorycategory범주중고 includesinclude포함하다중고 instancesinstance사례중고 winewine포도주 competecompete경쟁하다중고 attentionattention주의중고
2018322.영문11The memory of last Wednesday’s lunch isn’t necessarily gone; it’s that you lack the right hook to pull it out of a sea of lunchtime memories.지난 수요일 점심에 대한 기억이 꼭 사라진 것은 아닌데, 여러분에게는 점심시간의 기억이라는 바다 밖으로 그것(지난 수요일 점심)을 끄집어 낼 수 있는 적절한 낚싯바늘이 없는 것이다.5 necessarilynecessarily반드시 lacklack결핍중고 hookhook갈고리전문 pullpull꺼내다중고 lunchtimelunchtime점심 시간
2018322.영문12But a wine that talks: That’s unique.하지만 말하는 와인, 그것은 유일무이하다.2 winewine포도주 uniqueunique특이한중고
2018322.영문13It’s a memory without rivals.그것은 경쟁자가 없는 기억이다.2 withoutwithout...없이중고 rivalsrival경쟁자 경쟁하는 경쟁하다중고
2018332.영문01In the less developed world, the percentage of the population involved in agriculture is declining, but at the same time, those remaining in agriculture are not benefiting from technological advances.저개발 세계에서, 농업에 종사하는 인구 비율은 감소하고 있지만, 동시에 계속 농업에 종사하는 사람들은 기술 발전의 혜택을 입지 못하고 있다.10 developeddevelop개발한중고 percentagepercentage백분율 populationpopulation인구중고 involvedinvolve포함하다중고 agricultureagriculture농업중고 decliningdecline감소중고 remainingremain남아있다중고 benefitingbenefit이익중고 technologicaltechnological과학기술의 advancesadvance나아가다중고
2018332.영문02The typical scenario in the less developed world is one in which a very few commercial agriculturalists are technologically advanced while the vast majority are incapable of competing.저개발 세계에서 쓰이는 전형적인 시나리오는 아주 소수의 상업적 농업 경영인들이 기술적으로 발전해 있는 반면에 대다수는 경쟁할 수 없다는 것이다.14 typicaltypical전형적인중고 scenarioscenario대본 developeddevelop개발한중고 whichwhich어느 것중고 fewfew약간의중고 commercialcommercial상업의 agriculturalistsagriculturalist농업 전문가 technologicallytechnological과학기술의 advancedadvance전진한중고 whilewhile~하는 동안중고 vastvast광대한중고 majoritymajority대다수중고 incapableincapable할 수 없는 competingcompete경쟁하다중고
2018332.영문03Indeed, this vast majority have lost control over their own production because of larger global causes.사실, 이 대다수는 더 큰 세계적인 원인으로 인해 자신들의 생산에 대한 통제력을 잃게 되었다.8Indeedindeed참으로중고 vastvast광대한중고 majoritymajority대다수중고 lostlose잃어버린중고 ownown자신의중고 productionproduction생산 globalglobal지구의중고 causescause원인중고
2018332.영문04As an example, in Kenya, farmers are actively encouraged to grow export crops such as tea and coffee at the expense of basic food production.한 예로서, Kenya에서, 농부들은 기초식품 생산을 희생해가면서 차와 커피와 같은 수출 작물을 재배하도록 적극적으로 독려된다.10 KenyaKenya나라 이름 farmersfarmer농부 activelyactive활동적인 encouragedencourage격려받은중고 exportexport수출중고 cropscrop곡물중고 suchsuch이러한중고 teatea중고 expenseexpense지출중고 productionproduction생산
2018332.영문05The result is that a staple crop, such as maize, is not being produced in a sufficient amount.결과적으로 옥수수와 같은 주요 작물은 충분한 양으로 생산되지 못하고 있다.8 resultresult결과중고 staplestaple주요산물 cropcrop곡물중고 suchsuch이러한중고 maizemaize옥수수 producedproduce생산하다중고 sufficientsufficient충분한중고 amountamount총액중고
2018332.영문06The essential argument here is that the capitalist mode of production is affecting peasant production in the less developed world in such a way as to limit the production of staple foods, thus causing a food problem.여기에서 본질적인 논점은 자본주의적 생산 방식이 주요 식품의 생산을 제한하는 방식으로 저개발 세계 소작농의 생산에 영향을 끼쳐 식량 문제를 일으키고 있다는 것이다.13 essentialessential본질적인중고 argumentargument의논 capitalistcapitalist자본가 modemode방법중고 productionproduction생산 affectingaffect영향을 미치다중고 peasantpeasant농부전문 developeddevelop개발한중고 suchsuch이러한중고 limitlimit한계중고 staplestaple주요산물 thusthus그래서중고 causingcause원인중고
2018342.영문01Over the past 60 years, as mechanical processes have replicated behaviors and talents we thought were unique to humans, we’ve had to change our minds about what sets us apart.지난 60년 동안, 기계식 공정이 우리가 생각하기에 인간에게만 있는 행동과 재능을 복제해왔기 때문에, 우리는 우리를 다르게 만드는 것에 관한 우리의 생각을 바꿔야만 했다.9 pastpast과거중고 mechanicalmechanical기계의 processesprocess처리중고 replicatedreplicate모사하다 behaviorsbehaviour행동 talentstalent재주중고 uniqueunique특이한중고 setsset두다 apartapart떨어져서중고
2018342.영문02As we invent more species of AI, we will be forced to surrender more of what is supposedly unique about humans.더 많은 종의 AI(인공지능)를 발명하면서, 우리는 아마도 인간에게만 있는 것 중 더 많은 것을 내줘야만 할 것이다.7 inventinvent발명하다중고 speciesspecies중고 AIAI인공지능 forcedforce강요된중고 surrendersurrender항복하다전문 supposedlysuppose상상된중고 uniqueunique특이한중고
2018342.영문03Each step of surrender ─ we are not the only mind that can play chess, fly a plane, make music, or invent a mathematical law ─ will be painful and sad.매번 내주는 일(우리가 체스를 둘 줄 알거나, 비행기를 날릴 줄 알거나, 음악을 만들거나, 아니면 수학 법칙을 발명할 줄 아는 유일한 존재가 아니라는 것)은 고통스럽고 슬플 것이다.9Eacheach각각의중고 stepstep걷다중고 surrendersurrender항복하다전문 chesschess체스 planeplane평면 inventinvent발명하다중고 mathematicalmathematical수학의 lawlaw법률중고 painfulpainful아픈
2018342.영문04We’ll spend the next three decades ─ indeed, perhaps the next century ─ in a permanent identity crisis, continually asking ourselves what humans are good for.우리는 앞으로 올 30년(사실, 아마도 앞으로 올 한 세기)을 영속적인 정체성 위기 속에서 보내며, 계속 우리 자신에게 인간이 무엇에 소용이 있는지를 질문하게 될 것이다.11 spendspend사용하다중고 decadesdecade10년간중고 indeedindeed참으로중고 perhapsperhaps아마중고 centurycentury1세기중고 permanentpermanent영구의중고 identityidentity동일성 crisiscrisis위기중고 continuallycontinual계속적인 ourselvesourself나 스스로 ourselvesourself우리들 자신
2018342.영문05If we aren’t unique toolmakers, or artists, or moral ethicists, then what, if anything, makes us special?우리가 유일한 도구 제작자나 예술가, 혹은 도덕 윤리학자가 아니라면, 도대체 무엇이 우리를 특별하게 만드는가?6 uniqueunique특이한중고 artistsartist예술가 moralmoral도덕의중고 ethicistsethicist도덕가 anythinganything무엇이든 specialspecial특별한중고
2018342.영문06In the grandest irony of all, the greatest benefit of an everyday, utilitarian AI will not be increased productivity or an economics of abundance or a new way of doing science ─ although all those will happen.가장 아이러니하게도, 일상적이고 실용적인 AI의 가장 큰 이점은, 비록 그 모든 것이 일어날 것이지만, 향상된 생산성이나 풍요의 경제학, 혹은 과학을 행하는 새로운 방식이 아닐 것이다.12 grandestgrand위대한중고 ironyirony반어중고 benefitbenefit이익중고 everydayeveryday날마다의 utilitarianutilitarian공리적인 AIAI인공지능 increasedincrease증가하다중고 productivityproductivity생산력 economicseconomics경제학 abundanceabundance풍부 althoughalthough비록 -일지라도중고 happenhappen일어나다중고
2018342.영문07The greatest benefit of the arrival of artificial intelligence is that AIs will help define humanity.인공 지능의 도래가 주는 가장 큰 이점은 AI가 인간성을 정의하는 데 도움을 줄 것이라는 것이다.6 benefitbenefit이익중고 arrivalarrival도착 artificialartificial인공의중고 intelligenceintelligence지력 definedefine정의하다중고 humanityhumanity인류
2018352.영문01In the context of SNS, media literacy has been argued to be especially important “in order to make the users aware of their rights when using SNS tools, and also help them acquire or reinforce human rights values and develop the behaviour necessary to respect other people’s rights and freedoms”.SNS 상황에서, ‘SNS 도구들을 사용할 때 사용자들이 자신들의 권리를 의식하게 하도록 하기 위해, 그리고 또한 그들이 인권이라는 가치를 배우거나 강화하고 타인의 권리와 자유를 존중하기 위해 필요한 태도를 기르도록 돕기 위해’ 미디어 정보 해독력이 특히 중요하다고 주장되어왔다.18 contextcontext문맥중고 mediamedium매스 미디어중고 literacyliteracy읽고 쓰는 능력 arguedargue주장하다중고 especiallyespecially특히중고 orderorder순서중고 usersuser사용자 awareaware알고 있는중고 toolstool도구중고 acquireacquire얻다중고 reinforcereinforce보강하다전문 valuesvalue가치중고 developdevelop발달하다중고 behaviourbehaviour행동 necessarynecessary필요한중고 respectrespect존경하다중고 otherother다른중고 freedomsfreedom자유
2018352.영문02With regard to peer-to-peer risks such as bullying, this last element is of particular importance.약자 괴롭히기와 같은 사용자 간 위험과 관련하여, 이 마지막 요소는 특별히 중요하다.7 regardregard여기다중고 risksrisk위험중고 suchsuch이러한중고 bullyingbully왕따시키다중고 elementelement요소중고 particularparticular특수한중고 importanceimportance중요
2018352.영문03This relates to a basic principle that children are taught in the offline world as well: ‘do not do to others what you would not want others to do to you’.이것은 아이들에게 오프라인 세계에서도 가르치는 기본 원칙인 ‘남들이 여러분에게 하지 않았으면 하는 일을 남들에게 하지 말라’와 관계가 있다.5 relatesrelate이야기하다중고 principleprinciple원리중고 offlineofflinenot on a regular route of a transportation system othersother다른중고 wouldwould..할 것이다중고
2018352.영문04Children’s SNS activities should be encouraged when we help them accumulate knowledge.우리가 아이들이 지식을 축적하는 것을 도울 때 아이들의 SNS 활동은 권장되어야 한다.4 activitiesactivity활동 encouragedencourage격려받은중고 accumulateaccumulate축적하다전문 knowledgeknowledge지식
2018352.영문05This should also be a golden rule with regard to SNS, but for children and young people it is much more difficult to estimate the consequences and potential serious impact of their actions in this environment.이것은 SNS와 관련해서도 황금률이어야 하지만, 아이들과 젊은이들이 이 환경에서의 자신들의 행동 결과와 잠재적인 중대한 영향을 추정하는 것은 훨씬 더 어렵다.10 goldengolden금빛의 rulerule규칙중고 regardregard여기다중고 estimateestimate견적서중고 consequencesconsequence결과 potentialpotential잠재적인중고 seriousserious진지한중고 impactimpact영향중고 actionsaction활동 environmentenvironment환경중고
2018352.영문06Hence, raising awareness of children from a very early age about the particular characteristics of SNS and the potential long-term impact of a seemingly trivial act is crucial.이런 이유로, SNS의 특수한 특성과 겉보기에는 사소한 행동의 잠재적인 장기적인 영향에 대한 아이들의 의식을 아주 어린 나이부터 높이는 것이 필수적이다.11Hencehence그러므로전문 raisingraise키우는중고 awarenessaware인식중고 particularparticular특수한중고 characteristicscharacteristic특유한중고 potentialpotential잠재적인중고 long-termlong-term impactimpact영향중고 seeminglyseemingly겉보기에는 trivialtrivial사소한 crucialcrucial결정적인중고
2018362.영문01Most consumer magazines depend on subscriptions and advertising.대부분의 소비자 잡지는 구독과 광고에 의존한다.5 consumerconsumer소비자 magazinesmagazine잡지중고 dependdepend의존하다중고 subscriptionssubscription기부 청약 advertisingadvertise광고
2018362.영문02Subscriptions account for almost 90 percent of total magazine circulation.구독은 전체 잡지 판매 부수의 거의 90퍼센트를 차지한다.6Subscriptionssubscription기부 청약 accountaccount설명하다중고 percentpercentage백분율 totaltotal총계중고 magazinemagazine잡지중고 circulationcirculate순환중고
2018362.영문03Single-copy, or newsstand, sales account for the rest.낱권 다시 말해 가판대 판매가 나머지를 차지한다.3 newsstandnewsstand신문매점 accountaccount설명하다중고 restrest휴식중고
2018362.영문04For example, the Columbia Journalism Review is marketed toward professional journalists and its few advertisements are news organizations, book publishers, and others.예를 들어, Columbia Journalism Review는 전문 언론인들을 대상으로 마케팅을 하며 그 잡지의 몇 안 되는 광고는 뉴스 기관, 출판사 등이다.11Journalismjournalism신문잡지업Reviewreview논평중고 marketedmarket시장 towardtowards…쪽으로 professionalprofessional직업의 journalistsjournalist기자 fewfew약간의중고 advertisementsadvertisement광고 organizationsorganization조직 publisherspublisher출판사 othersother다른중고
2018362.영문05A few magazines, like Consumer Reports, work toward objectivity and therefore contain no advertising.Consumer Reports와 같은 몇몇 잡지는 객관성을 지향하고 따라서 광고를 싣지 않는다.9 fewfew약간의중고 magazinesmagazine잡지중고Consumerconsumer소비자Reportsreport보고중고 towardtowards…쪽으로 objectivityobjective목표중고 thereforetherefore그래서중고 containcontain내포하다중고 advertisingadvertise광고
2018362.영문06However, single-copy sales are important: they bring in more revenue per magazine, because subscription prices are typically at least 50 percent less than the price of buying single issues.하지만, 낱권 판매가 중요한데, 왜냐하면 구독 가격이 보통 낱권을 살 때 가격보다 최소 50퍼센트는 더 싸서, 낱권 판매가 잡지 한 권당 더 많은 수익을 가져오기 때문이다.11 revenuerevenue수익 perper~에 의하여중고 magazinemagazine잡지중고 subscriptionsubscription기부 청약 pricesprice가격중고 typicallytypically전형적으로 leastleast최소 percentpercentage백분율 priceprice가격중고 singlesingle하나의중고 issuesissue문제
2018362.영문07Further, potential readers explore a new magazine by buying a single issue; all those insert cards with subscription offers are included in magazines to encourage you to subscribe.게다가, 잠재적 독자들은 낱권의 잡지를 구매함으로써 새로운 잡지를 탐색한다. 구독 안내가 있는 그 모든 삽입 광고 카드는 여러분의 구독을 독려하기 위해 잡지에 들어가 있다.13Furtherfurther더 멀리 potentialpotential잠재적인중고 readersreader읽는 사람 exploreexplore탐험하다중고 magazinemagazine잡지중고 singlesingle하나의중고 insertinsert끼워넣다중고 subscriptionsubscription기부 청약 offersoffer권하다중고 includedinclude포함된중고 magazinesmagazine잡지중고 encourageencourage용기를 돋우다중고 subscribesubscribe서명승락하다전문
2018362.영문08Some magazines are distributed only by subscription.어떤 잡지는 오로지 구독에 의해서만 유통된다.3 magazinesmagazine잡지중고 distributeddistribute분포된중고 subscriptionsubscription기부 청약
2018362.영문09Professional or trade magazines are specialized magazines and are often published by professional associations.전문가용 잡지 다시 말해 업계지는 특성화된 잡지이며 흔히 전문가 협회에 의해 출판된다.6 tradetrade거래하다중고 magazinesmagazine잡지중고 specializedspecialized전문의 publishedpublish발표 하다중고 professionalprofessional직업의 associationsassociation교제
2018362.영문10They usually feature highly targeted advertising.그것들은 보통 매우 표적화된 광고를 특징으로 한다.5 usuallyusually보통 featurefeature특징으로 삼다중고 highlyhighly높은 targetedtarget과녁중고 advertisingadvertise광고
2018372.영문01To modern man disease is a biological phenomenon that concerns him only as an individual and has no moral implications.현대인에게 질병은 개인으로만 관련 있는 생물학적 현상이고 어떤 도덕적 함의를 지니지 않는다.8 modernmodern현대의중고 diseasedisease중고 biologicalbiological생물학의 phenomenonphenomenon현상중고 concernsconcern걱정중고 individualindividual개인중고 moralmoral도덕의중고 implicationsimplication내포
2018372.영문02When he contracts influenza, he never attributes this event to his behavior toward the tax collector or his mother-in-law.인플루엔자에 걸릴 때, 그는 이 사건을 세금 징수원이나 자신의 장모에 대한 자신의 행동 탓으로 결코 보지 않는다.9 contractscontract계약중고 influenzainfluenza유행성감기 attributesattribute기여하다중고 eventevent행사 behaviorbehaviour행동 towardtowards…쪽으로 taxtax세금중고 collectorcollector수집가 mother-in-lawmother-in-law
2018372.영문03Sometimes they may not strike the guilty person himself, but rather one of his relatives or tribesmen, to whom responsibility is extended.때때로 그들은 죄가 있는 사람 그 자신이 아니라, 오히려 (죄의) 책임이 확장되는 그의 친척이나 부족민 중의 한 명을 공격할지도 모른다.9Sometimessometime때로 strikestrike때리다중고 guiltyguilty죄지은중고 personperson사람중고 ratherrather오히려중고 relativesrelative친척중고 tribesmentribesman종족의 일원 responsibilityresponsibility책임 extendedextend확장하다중고
2018372.영문04Disease, action that might produce disease, and recovery from disease are, therefore, of vital concern to the whole primitive community.따라서 질병, 질병을 일으켰을지도 모르는 행동, 그리고 질병으로부터의 회복은 전체 원시 사회에 매우 중요하다.10 actionaction활동 produceproduce생산하다중고 recoveryrecovery되찾음 diseasedisease중고 thereforetherefore그래서중고 vitalvital생명의전문 concernconcern걱정중고 wholewhole전체의중고 primitiveprimitive원시의중고 communitycommunity공동생활체중고
2018372.영문05Disease, as a sanction against social misbehavior, becomes one of the most important pillars of order in such societies.사회적 부정행위에 대한 제재로서의 질병은 그와 같은 사회에서 질서의 가장 중요한 부분 중의 하나가 되었다.8Diseasedisease중고 sanctionsanction재가 socialsocial사회의중고 misbehaviormisbehavior부정 행위 pillarspillar기둥 기둥으로 받치다 orderorder순서중고 suchsuch이러한중고 societiessociety사회중고
2018372.영문06It takes over, in many cases, the role played by policemen, judges, and priests in modern society.많은 경우에 그것은 현대 사회의 경찰관, 재판관, 그리고 사제가 행하는 역할을 떠안는다.6 rolerole역할중고 policemenpoliceman경관 judgesjudge판사중고 priestspriest성직자중고 modernmodern현대의중고 societysociety사회중고
2018372.영문07Among primitives, because of their supernaturalistic theories, the prevailing moral point of view gives a deeper meaning to disease.원시인들 사이에서는, 그들의 초자연적인 생각 때문에, 지배적인 도덕적 관점이 질병에 대해 더 깊은 의미를 제공한다.8Amongamong~중에중고 primitivesprimitive원시의중고 theoriestheory이론중고 prevailingprevail만연하다전문 moralmoral도덕의중고 viewview보다중고 meaningmean의미중고 diseasedisease중고
2018372.영문08The gods who send disease are usually angered by the moral offences of the individual.질병을 보내는 신들은 일반적으로 개인의 도덕적 범죄에 의해 분노한다.5 diseasedisease중고 usuallyusually보통 moralmoral도덕의중고 offencesoffence위반 individualindividual개인중고
2018382.영문01Experiments show that rats display an immediate liking for salt the first time they experience a salt deficiency.실험에서는 쥐가 소금 결핍을 처음 경험할 때 소금에 대한 즉각적인 선호를 보이는 것으로 나타난다.6Experimentsexperiment실험중고 ratsrat중고 displaydisplay전시하다중고 immediateimmediate직접의중고 experienceexperience경험중고 deficiencydeficiency결핍전문
2018382.영문02Both humans and rats have evolved taste preferences for sweet foods, which provide rich sources of calories.사람과 쥐 모두 ‘단’ 음식에 대한 맛의 선호를 진화시켜 왔는데, 이것(단 음식)은 풍부한 열량의 원천을 제공한다.8 ratsrat중고 evolvedevolve진화하다중고 preferencespreference더 좋아함 sweetsweet상냥한중고 whichwhich어느 것중고 provideprovide제공하다중고 sourcessource원천중고 caloriescalorie열량
2018382.영문03A study of food preferences among the Hadza hunter-gatherers of Tanzania found that honey was the most highly preferred food item, an item that has the highest caloric value.탄자니아의 Hadza 수렵 채집인 사이의 음식 선호에 관한 연구는 가장 높은 열량 값을 가진 식품인 꿀이 가장 많이 선호되는 식품이었음을 발견했다.9 preferencespreference더 좋아함 amongamong~중에중고 hunter-gatherershunter-gatherer수렵인 TanzaniaTanzania나라 이름 highlyhighly높은 preferredprefer선취권이 있는중고 itemitem조항중고 caloriccaloric열의 valuevalue가치중고
2018382.영문04Human newborn infants also show a strong preference for sweet liquids.인간의 갓난아기 또한 단 음료에 대한 강한 선호를 보인다.5 newbornnewborn갓 태어난 infantsinfant유아중고 preferencepreference더 좋아함 sweetsweet상냥한중고 liquidsliquid액체중고
2018382.영문05Both humans and rats dislike bitter and sour foods, which tend to contain toxins.사람과 쥐 모두 ‘쓰’고 ‘신’ 음식을 싫어하는데, 이것(쓰고 신 음식)은 독소를 포함하는 경향이 있다.7 ratsrat중고 dislikedislike싫어하다 bitterbitter중고 whichwhich어느 것중고 tendtend경향이 있다중고 containcontain내포하다중고 toxinstoxin독소
2018382.영문06They also adaptively adjust their eating behavior in response to deficits in water, calories, and salt.그들은 또한 자신의 섭식 행동을 물, 열량, 소금의 부족에 대응하여 적절히 조정한다.6 adaptivelyadaptively적응하여 adjustadjust맞추다중고 behaviorbehaviour행동 responseresponse응답 deficitsdeficit결손전문 caloriescalorie열량
2018382.영문07They likewise increase their intake of sweets and water when their energy and fluids become depleted.그것들은 마찬가지로 에너지와 체액이 고갈되면 단것과 물 섭취를 늘린다.7 likewiselikewise같이중고 increaseincrease늘다중고 intakeintake받아들이는 곳 sweetssweet상냥한중고 energyenergy에너지 fluidsfluid유동성의전문 depleteddeplete고갈시키다
2018382.영문08These appear to be specific evolved mechanisms, designed to deal with the adaptive problem of food selection, and coordinate consumption patterns with physical needs.이것들은 음식 선택의 적응적 문제를 다루고 음식 섭취 방식을 신체적 욕구와 조화시키도록 고안된, 특정한 진화된 기제처럼 보인다.11 appearappear나타나다중고 specificspecific특정한중고 evolvedevolve진화하다중고 mechanismsmechanism장치중고 dealdeal다루다중고 adaptiveadaptive적합한 selectionselection선발 coordinatecoordinate동격의전문 consumptionconsumption소비 patternspattern모범중고 physicalphysical물질의중고
2018392.영문01It is postulated that such contamination may result from airborne transport from remote power plants or municipal incinerators.그러한 오염이 멀리 떨어진 발전소 혹은 지방자치단체의 소각로로부터 공기를 통해 전파된 결과로 발생할 수 있다는 것이 가정된다.10 postulatedpostulate가정하다 suchsuch이러한중고 contaminationcontaminate더럽히다 resultresult결과중고 airborneairborne공수의 transporttransport수송하다중고 remoteremote중고 plantsplant식물중고 municipalmunicipal도시의 incineratorsincinerator소각로
2018392.영문02An incident in Japan in the 1950s alerted the world to the potential problems of organic mercury in fish.1950년대에 일본에서 한 사건이 물고기에 들어 있는 유기 수은의 잠재적 문제에 대해 전 세계에 경종을 울렸다.5 incidentincident사건중고 alertedalert빈틈없는중고 potentialpotential잠재적인중고 organicorganic유기체의중고 mercurymercury수은(기호 Hg
2018392.영문03Factories were discharging mercury into the waters of Minamata Bay, which also harbored a commercial fishing industry.공장들이 Minamata 만의 수역에 수은을 방출하고 있었는데, 그 곳은 또한 상업적 어업이 이루어지는 곳이었다.6 dischargingdischarge짐을부리다전문 mercurymercury수은(기호 HgBaybay중고 whichwhich어느 것중고 commercialcommercial상업의 industryindustry산업중고
2018392.영문04Mercury was being bioaccumulated in the fish tissue and severe mercury poisoning occurred in many people who consumed the fish.물고기의 몸 조직 속에 수은이 생체 내에 축적되고 있었으며 그 물고기를 먹은 많은 사람들에게 심한 수은 중독이 발생했다.6 tissuetissue조직중고 severesevere호된중고 mercurymercury수은(기호 Hg poisoningpoison중독중고 occurredoccur일어나다중고 consumedconsume소비하다중고
2018392.영문05The disabling neurological symptoms were subsequently called Minamata disease.이 장애를 초래하는 신경학적 증상은 나중에 Minamata병으로 불렸다.5 disablingdisable무력하게 하다 neurologicalneurological신경학상의 symptomssymptom조짐중고 subsequentlysubsequent그 후의 diseasedisease중고
2018392.영문06Control over direct discharge of mercury from industrial operations is clearly needed for prevention.예방을 위해서 산업 활동으로부터 나오는 수은을 직접적으로 방출하는 것에 대한 통제가 절실하게 필요하다.6 directdirect직접적인중고 dischargedischarge짐을부리다전문 mercurymercury수은(기호 Hg industrialindustrial산업의 operationsoperation작업 preventionprevent막다중고
2018392.영문07However, it is now recognized that traces of mercury can appear in lakes far removed from any such industrial discharge.하지만 이제는 그런 어떤 산업적인 방출로부터 멀리 떨어진 호수에서도 소량의 수은이 나타날 수 있다는 것이 인식되고 있다.8 recognizedrecognize인정받은중고 tracestrace발자국중고 mercurymercury수은(기호 Hg appearappear나타나다중고 removedremove제거하다중고 suchsuch이러한중고 industrialindustrial산업의 dischargedischarge짐을부리다전문
2018392.영문08Strictly controlled emission standards for such sources are needed to minimize this problem.이 문제를 최소화하기 위해서 그러한 오염원에 대한 엄격하게 통제된 배출 기준이 요구된다.6Strictlystrict엄하게중고 emissionemission방사 standardsstandard표준중고 suchsuch이러한중고 sourcessource원천중고 minimizeminimize최소로 하다
2018392.영문09Fish advisories have been issued for many lakes in the United States; these recommend limits on the number of times per month particular species of fish should be consumed.미국의 많은 호수들에 대해 물고기에 대한 권고안이 발표되었는데, 이것들은 한 달에 특정한 종의 물고기를 먹어야 할 횟수에 대한 제한을 권고한다.9 advisoriesadvisory조언을 해주는 issuedissue문제Unitedunite하나가 된중고 recommendrecommend추천하다중고 limitslimit한계중고 perper~에 의하여중고 particularparticular특수한중고 speciesspecies중고 consumedconsume소비하다중고
2018402.영문01Time spent on on-line interaction with members of one’s own, preselected community leaves less time available for actual encounters with a wide variety of people.자신의 미리 정해진 공동체의 구성원들과 온라인 상호작용을 하는 데 소비되는 시간으로 인해 폭넓은 다양한 사람들과의 실제적인 만남을 위해 쓸 수 있는 시간이 더 줄어들게 된다.10 spentspend사용하다중고 interactioninteract상호 작용중고 membersmember일원 ownown자신의중고 communitycommunity공동생활체중고 availableavailable구할 수 있는중고 actualactual현실의중고 encountersencounter맞닥뜨리다중고 widewide폭넓은중고 varietyvariety다양성
2018402.영문02If physicists, for example, were to concentrate on exchanging email and electronic preprints with other physicists around the world working in the same specialized subject area, they would likely devote less time, and be less receptive to new ways of looking at the world.예를 들어, 물리학자들이 같은 전문화된 주제 분야에서 연구하는 전 세계의 다른 물리학자들과 이메일과 전자 예고(豫稿)를 주고받는 일에 집중한다면, 그들은 세상을 보는 새로운 방식에 더 적은 시간을 쏟고 그것을 덜 받아들이려고 할 가능성이 크다.11 concentrateconcentrate집중하다중고 exchangingexchange교환중고 electronicelectronic전자의중고 otherother다른중고 physicistsphysicist물리학자 specializedspecialized전문의 subjectsubject주제중고 wouldwould..할 것이다중고 likelylikely있을 법한중고 devotedevote헌신하다중고 receptivereceptive감수성이 풍부한
2018402.영문03Facilitating the voluntary construction of highly homogeneous social networks of scientific communication therefore allows individuals to filter the potentially overwhelming flow of information.따라서 과학 학술 커뮤니케이션에 있어서 고도로 동질적인 사회적 네트워크를 자발적으로 구축하는 것을 촉진하는 것은 개인들로 하여금 잠재적으로 압도적인 정보의 흐름을 걸러낼 수 있게 한다.17Facilitatingfacilitate쉽게하다전문 voluntaryvoluntary자발적인중고 constructionconstruction건축물 highlyhighly높은 homogeneoushomogeneous동종의 socialsocial사회의중고 networksnetwork중고 scientificscientific과학적인 communicationcommunicate소통하다중고 thereforetherefore그래서중고 allowsallow허락하다중고 individualsindividual개인중고 filterfilter필터중고 potentiallypotential잠재적으로중고 overwhelmingoverwhelm압도적인전문 flowflow흐르다중고 informationinformation정보
2018402.영문04But the result may be the tendency to overfilter it, thus eliminating the diversity of the knowledge circulating and diminishing the frequency of radically new ideas.하지만 그 결과는 그것을 과도하게 걸러내는 경향이 될 수 있고, 그래서 순환하는 지식의 다양성을 없애고 근본적으로 새로운 생각이 나타나는 빈도를 줄일 수 있다.10 resultresult결과중고 tendencytendency경향 thusthus그래서중고 eliminatingeliminate제거하다중고 diversitydiversity다양성 knowledgeknowledge지식 circulatingcirculate순환하는중고 diminishingdiminish감소하다중고 frequencyfrequency빈번 radicallyradical근본적인
2018402.영문05In this regard, even a journey through the stacks of a real library can be more fruitful than a trip through today’s distributed virtual archives, because it seems difficult to use the available “search engines” to emulate efficiently the mixture of predictable and surprising discoveries that typically result from a physical shelf-search of an extensive library collection.이러한 면에서, 심지어 실제 도서관의 서가를 훑고 다니는 것마저도 오늘 배포된 가상의 기록 보관소를 뒤지는 것보다 더 유익할 수 있는데, 왜냐하면 도서관의 방대한 장서가 있는 실제 서가에서 찾다가 흔히 달성할 수 있는 예측 가능한 발견과 놀라운 발견들이 섞여 있는 것을 효과적으로 따라 하기 위해 이용 가능한 ‘검색 엔진’을 사용하는 것이 어려워 보이기 때문이다.혼합24 regardregard여기다중고 eveneven~조차중고 journeyjourney여행중고 throughthrough통하여 중고 stacksstack낟가리전문 realreal진짜중고 fruitfulfruitful열매가 많이 여는 distributeddistribute분포된중고 virtualvirtual사실상의전문 archivesarchive공문서전문 seemsseem~으로 보이다중고 availableavailable구할 수 있는중고 searchsearch찾다중고 emulateemulate경쟁하다 efficientlyefficient효율적으로중고 mixturemixture혼합 predictablepredictable예언할 수 있는 surprisingsurprise놀라다중고 discoveriesdiscovery발견 typicallytypically전형적으로 resultresult결과중고 physicalphysical물질의중고 extensiveextensive광대한 collectioncollection수집
2018402.영문06Focusing on on-line interaction with people who are engaged in the same specialized area can limit potential sources of information and thus make it less probable for unexpected findings to happen.동일한 전문 분야에 종사하고 있는 사람들과 온라인 상호작용에 집중하는 것은 가능한 정보원을 제한할 수 있으며, 그래서 예기치 않은 발견이 이루어질 가능성을 더 줄어들게 할 수 있다.12 interactioninteract상호 작용중고 engagedengage관여하다중고 specializedspecialized전문의 limitlimit한계중고 potentialpotential잠재적인중고 sourcessource원천중고 informationinformation정보 thusthus그래서중고 probableprobable있음직한 unexpectedunexpected예기치 않은 findingsfinding발견 happenhappen일어나다중고
2018412.영문01In one sense, every character you create will be yourself.어떤 의미에서 여러분이 만들어 내는 모든 등장인물은 여러분 자신이 될 것이다.3 sensesense감각중고 charactercharacter인격중고 createcreate창조하다중고
2018412.영문02You’ve never murdered, but your murderer’s rage will be drawn from memories of your own extreme anger.여러분이 결코 살인을 한 적이 없었지만, 여러분 자신의 극단적인 분노에 대한 기억으로부터 살인자의 격노가 도출될 것이다.4 murderedmurder살인중고 ragerage격노전문 ownown자신의중고 extremeextreme극단의중고
2018412.영문03Your love scenes will contain hints of your own past kisses and sweet moments.여러분이 만들어낸 사랑의 장면은 여러분 자신의 과거의 키스와 달콤한 순간들에 대한 단서들을 포함할 것이다.8 scenesscene장면중고 containcontain내포하다중고 hintshint힌트 ownown자신의중고 pastpast과거중고 kisseskiss입맞춤 sweetsweet상냥한중고 momentsmoment순간중고
2018412.영문04That scene in which your octogenarian feels humiliated will draw on your experience of humiliation in the eighth grade, even though the circumstances are totally different and you’re not even consciously thinking about your middle-school years.비록 그 상황이 완전히 다르고 여러분은 중학교 시절에 대해서 의식적으로 생각하지도 않고 있다고 하더라도, 여러분이 만들어낸 장면에서 80대의 사람이 느끼는 굴욕감은 여러분이 중학교 2학년 때 느꼈던 굴욕의 경험에서 이끌어낸 것일 것이다.14 scenescene장면중고 whichwhich어느 것중고 octogenarianoctogenarian80세의 80세의 사람 humiliatedhumiliate창피를 주다 experienceexperience경험중고 humiliationhumiliation창피 eightheighth8번째 gradegrade등급중고 even thougheven though비록 일지라도중고 eveneven~조차중고 thoughthough~임에도중고 circumstancescircumstance환경중고 totallytotal완전히중고 consciouslyconscious의식적으로중고
2018412.영문05Our characters’ emotions, after all, draw on our own emotions.어쨌든, 우리가 만들어 낸 등장인물들의 감정은 우리 자신의 감정에서 이끌어낸 것이다.2 emotionsemotion감정중고 ownown자신의중고
2018412.영문06Sometimes, however, you will want to use your life more directly in your fiction, dramatizing actual incidents.하지만 때로 여러분은 실제 사건들을 각색하여, 여러분의 인생을 여러분의 소설에 더 직접적으로 사용하기를 원할 것이다.7Sometimessometime때로 lifelife생명 directlydirect직접적인중고 fictionfiction소설 dramatizingdramatize극화하다 actualactual현실의중고 incidentsincident사건중고
2018412.영문07Charles Dickens used his desperate experience as a child laborer in Victorian England to write David Copperfield.Charles Dickens는 David Copperfield를 쓰기 위해 빅토리아 시대 영국에서 미성년 노동자로서의 자신의 절망적인 경험을 사용했다.4 desperatedesperate필사적인중고 experienceexperience경험중고 laborerlaborer노동자 VictorianVictorian빅토리아 여왕의
2018412.영문08Should you create a protagonist based directly on yourself?여러분 자신을 직접적으로 바탕으로 하는 주인공을 만들어내야 할까?3 createcreate창조하다중고 protagonistprotagonist주인공 directlydirect직접적인중고
2018412.영문09The problem with this ─ and it is a very large problem ─ is that almost no one can view himself objectively on the page.이것의 문제점은 — 그리고 그것은 매우 큰 문제점이다 — 거의 어느 누구도 페이지에서 자기 자신을 객관적으로 볼 수 없다는 것이다.3 viewview보다중고 objectivelyobjective목표중고 pagepage페이지
2018412.영문10As the writer, you’re too close to your own complicated makeup.작가로서 여러분은 여러분 자신의 복잡한 구성에 너무나 가까이 있다.4 writerwriter저자 ownown자신의중고 complicatedcomplicate복잡한중고 makeupmakeup화장
2018412.영문11It can thus be easier and more effective to use a situation or incident from your life but make it happen to a character who is not you.그래서 여러분 인생의 상황이나 사건을 사용하되 그것을 여러분 자신이 아닌 등장인물에게 일어나게 하는 것이 더 쉽고 더 효과적일 수 있다.7 thusthus그래서중고 effectiveeffective효과적인중고 situationsituation장소중고 incidentincident사건중고 lifelife생명 happenhappen일어나다중고 charactercharacter인격중고
2018412.영문12In fact, that’s what authors largely have done.사실은, 그것이 작가들이 주로 해 온 것이다.1 authorsauthor저자중고
2018412.영문13You can still, of course, incorporate aspects of yourself: your love of Beethoven, your quick temper, your soccer injuries.물론 여러분은 여전히 여러분 자신의 측면들, 즉 베토벤에 대한 사랑, 급한 성격, 축구에서 입은 부상과 같은 것들을 포함시킬 수 있다.6 stillstill아직까지중고 coursecourse코스 incorporateincorporate합동시키다전문 aspectsaspect관점중고 tempertemper기질 injuriesinjury상해
2018412.영문14But by applying your own experience to a different protagonist, you can take advantage of your insider knowledge of the situation, and yet gain an objectivity and control that the original intense situation, by definition, did not have.하지만 여러분 자신의 경험을 다른 주인공에게 적용함으로써, 여러분은 그 상황에 대한 내부자로서의 지식을 이용하지만, 그러면서도 원래의 극심한 상황에서는 당연히 존재하지 않았던 객관성과 통제를 얻을 수 있다.14 applyingapply적용하다중고 ownown자신의중고 experienceexperience경험중고 protagonistprotagonist주인공 advantageadvantage유리한 입장중고 insiderinsider내부사람 knowledgeknowledge지식 situationsituation장소중고 yetyet아직중고 gaingain얻다중고 objectivityobjective목표중고 originaloriginal처음의 intenseintense강렬한중고 definitiondefinition정의
2018432.영문01It was the first day of the new semester.새 학기의 첫날이었다.1 semestersemester
2018432.영문02Steve and Dave were excited that they would be back at school again.Steve와 Dave는 다시 학교에 가게 되어 흥분해 있었다.2 excitedexcite흥분시키다중고 wouldwould..할 것이다중고
2018432.영문03They rode their bicycles to school together that morning, as they usually did.그날 아침 그들은 대체로 그랬던 것처럼 자전거를 타고 함께 등교했다.2 roderide타다중고 usuallyusually보통
2018432.영문04Dave had math on the first floor, and Steve was on the second with history.Dave는 수학 수업이 일층에서 있었고 Steve는 이층에서 역사 수업이 있었다.1 mathmath수학
2018432.영문05On his way to the classroom, Steve’s teacher came up to him to ask if he wanted to run for student president.교실로 가는 도중에 Steve의 선생님이 그에게 다가와 그가 학생회장에 출마하기를 원하는지 물었다.1 presidentpresident대통령중고
2018432.영문06Steve thought for a moment and answered, “Sure, it’ll be a great experience.”Steve는 잠시 생각하다가 “그럼요, 그것은 큰 경험이 될 겁니다.”라고 대답했다.3 momentmoment순간중고Suresure확실한중고 experienceexperience경험중고
2018432.영문07Steve won the election.Steve는 선거에서 이겼다.1 electionelection선거
2018432.영문08Upon hearing the result, Dave went over to Steve and congratulated him, shaking his hand.결과를 듣자마자 Dave는 Steve에게 가서 악수를 하면서 그에게 축하를 했다.4Uponupon~의 위에중고 hearinghear듣다중고 resultresult결과중고 shakingshake흔들다중고
2018432.영문09Steve could still see the disappointment burning in his eyes.Steve는 여전히 그의 눈에서 실망감이 불타고 있는 것을 볼 수 있었다.2 stillstill아직까지중고 disappointmentdisappointment실망
2018432.영문10It wasn’t until later that evening, on the way home, that Dave said apologetically, “I’m so sorry, Steve! This election hasn’t damaged our friendship, has it?”그날 저녁 늦게 집으로 가는 길에서야 비로소 Dave는 사과를 하면서 “정말 미안해, Steve! 이번 선거가 우리의 우정을 해친 건 아니지, 그렇지?”라고 말했다.5 untiluntil~까지중고 apologeticallyapologetic변명의 electionelection선거 damageddamage손상된중고 friendshipfriendship우정
2018432.영문11“Of course not, Dave. We’re friends as always!” Steve responded with a smile.“물론 아니지, Dave. 우린 언제나처럼 친구야!” Steve는 미소로 대답했다.2 coursecourse코스 respondedrespond대답하다중고
2018432.영문12As Steve arrived home, his dad was proudly waiting for him and said, “Congratulations on the win! How did Dave take it?”Steve가 집에 도착했을 때 그의 아버지는 자랑스럽게 그를 기다리다가 말했다. “이긴 것을 축하해! Dave는 그것을 어떻게 받아들였니?”2 proudlyproud거만한중고Congratulationscongratulationsan expression of approval and commendation
2018432.영문13Steve replied, “We’re fine now, best friends for life!”Steve는 “우린 평생을 함께 할 최고의 친구니까 이제 괜찮아요!”라고 응답했다.2 repliedreply대답하다중고 lifelife생명
2018432.영문14His dad laughed, “Sounds like you won two battles today!”그의 아버지는 웃으면서 “넌 오늘 두 번의 싸움에서 이긴 것처럼 들리는구나!”라고 말했다.1 laughedlaugh웃다중고
2018432.영문15After class, Steve spotted Dave in the hallway and ran to him excitedly, “I’ve got good news! I’m going for student president and I think mine will be the only nomination.”수업이 끝난 후에 Steve는 복도에서 Dave를 발견하고는 그에게 신나게 달려가 말했다. “좋은 소식이 있어! 내가 학생회장에 출마할 건데 내 생각으로는 나만 추천을 받을 것 같아.”5 spottedspot반점이 있는중고 hallwayhallway현관 excitedlyexcite흥분시키다중고 presidentpresident대통령중고 nominationnomination임명
2018432.영문16Dave cleared his throat and replied with surprise, “Actually, I’ve just registered my name, too!”Dave는 목청을 가다듬고 놀라면서 응답했다. “실은, 나도 방금 내 이름을 등록했어.”5 throatthroat중고 repliedreply대답하다중고 surprisesurprise놀라다중고Actuallyactually실제로 registeredregister등록된중고
2018432.영문17He continued sharply, “Well, best of luck! But don’t think you’ll win the election, Steve.”그는 계속해서 또렷하게 말했다. “그래, 행운을 빌어! 그러나 네가 선거에서 이길 거라고 생각하지 마, Steve.”3 continuedcontinue계속되다중고 sharplysharp급격하게중고 electionelection선거
2018432.영문18Dave walked quickly away and from that moment on, there was an uncomfortable air of tension between the two friends.Dave는 재빨리 떠났고 그 순간 이후로 계속해서 두 친구 사이에는 불편한 긴장의 기색이 있었다.3 momentmoment순간중고 uncomfortableuncomfortable불유쾌한 tensiontension긴장
2018432.영문19Steve tried to be friendly toward Dave, but he just didn’t seem to care.Steve는 Dave에게 다정하게 대하려고 했지만 그는 전혀 관심을 쓰는 것처럼 보이지 않았다.2 towardtowards…쪽으로 seemseem~으로 보이다중고
2018432.영문20When the election day came, Steve found that his bicycle had a flat tire, so he started to run to school.선거일이 다가 왔을 때, Steve는 자신의 자전거가 펑크가 난 것을 발견했고 그래서 학교로 뛰어가기 시작했다.3 electionelection선거 flatflat편평한중고 tiretire피로하게 하다중고
2018432.영문21Just as he reached the end of the street, Dave’s dad, who was driving Dave to school, pulled over to give him a ride.그가 막 도로의 끝에 이르렀을 때 Dave를 학교로 태워다 주고 있던 Dave의 아버지가 그를 태워주기 위해 차를 길옆에 세웠다.3 reachedreach도착하다중고 pulledpull꺼내다중고 rideride타다중고
2018432.영문22The dead silence in the car made the drive painful.차속의 죽음과 같은 정적으로 인해 차를 타고 가기가 고통스러웠다.2 silencesilence침묵 painfulpainful아픈
2018432.영문23Noticing the bad atmosphere, Dave’s dad said, “You know, only one of you can win. You have known each other since birth. Don’t let this election ruin your friendship. Try to be happy for each other!”좋지 않은 분위기를 알아차리고 Dave의 아버지가 말했다. “너희도 알겠지만 너희 중 단지 한 명만 이길 수 있단다. 너희는 태어날 때부터 서로 알고 지냈잖아. 이 선거로 인해 너희의 우정이 깨지게 하지 말거라. 서로에 대해 기쁘게 생각하도록 해 보렴.”9Noticingnotice통지중고 atmosphereatmosphere대기중고 eacheach각각의중고 otherother다른중고 sincesince~이래중고 letlet시키다중고 electionelection선거 ruinruin망치다중고 friendshipfriendship우정
2018432.영문24His words hit Dave hard.그의 말은 Dave에게 큰 충격을 주었다.
2018432.영문25Looking at Steve, Dave felt the need to apologize to him later that day.Steve를 보면서 Dave는 그날 늦게 그에게 사과를 해야 할 필요를 느꼈다.1 apologizeapologize사과하다

LOGIN

SEARCH

MENU NAVIGATION