하나셀 애드인 베타 테스터 모집 (5천원 상당 기프티콘 증정, 선착순 100명!) 바로가기

하나셀-초간단 피봇

1백만 건 데이터도 3초면 OK!복잡한 부분합이나 그룹 함수 몰라도 클릭 한 번이면 자동으로 중복 제거, 건수와 합계까지 완성.

하나셀-카카오톡 PC 발송

복사 붙여넣기는 이제 그만! 카카오톡 PC버전에서 메시지를 직접 자동 입력해 1:1로 깔끔하게 보낼 수 있어요. 단체방에서 개인정보 유출 걱정 없이, 100명이 넘는 고객에게도 일일이 손 안 대고 안부를 전하세요.
엑셀자료 사용 안내 엑셀 매크로(VBA)를 이용하여 만든 간단한 프로그램과 엑셀 매크로(VBA)를 배울 수 있는 강좌가 있습니다.
따라서, 대부분 프로그램을 이용하기 위해서는 엑셀 매크로 사용하기 설정을 하여야 합니다. (설정바로가기) 클릭
2013182.영문01As you are well aware, a great tragedy took place in our city last week.당신도 잘 아시다시피 지난주에 우리 도시에 커다란 비극적인 일이 일어났습니다.2 awareaware알고 있는중고 tragedytragedy비극
2013182.영문02Some faulty electrical wiring led to a fire breaking out and eventually destroying an entire block of homes in the suburbs.결함 있는 전선으로 인해 불이 났고 결국에는 교외에 있는 한 블록의 집 전체를 파괴했습니다.8 faultyfaulty과실있는 electricalelectrical전기의 wiringwire배선중고 ledlead이끌다중고 eventuallyeventually결국중고 destroyingdestroy파괴하다중고 entireentire전체의중고 suburbssuburb교외중고
2013182.영문03From the very beginning it was fanned by strong winds, but it would not have spread so far and so quickly, if our firefighters had been able to arrive at the scene in time.애초부터 강한 바람에 의해 불이 거셌지만, 소방대원들이 현장에 제때에 도착할 수 있었더라면 그렇게 멀리 그리고 그렇게 빠르게 퍼지지는 않았을 겁니다.5 wouldwould..할 것이다중고 spreadspread펼치다중고 firefightersfirefighter ableable할 수 있는중고 scenescene장면중고
2013182.영문04Our city has only one fire station located downtown.우리 도시에는 시내에 있는 소방서 하나밖에 없습니다.3 stationstation중고 locatedlocate~에 위치한중고 downtowndowntown도심지에
2013182.영문05Would you please establish a new fire station in our area, since you are mayor of our city?당신은 우리 시의 시장이시니, 우리 지역에 소방서를 하나 새로이 설치해 주시겠습니까?5Wouldwould..할 것이다중고 establishestablish확립하다중고 stationstation중고 sincesince~이래중고 mayormayor시장중고
2013182.영문06We are in urgent need of one.우리에게는 소방서 하나가 긴급히 필요합니다.1 urgenturgent긴급한중고
2013182.영문07I look forward to your response.당신의 답변을 고대합니다.2 forwardforward앞쪽에중고 responseresponse응답
2013192.영문01Ellen Langer learned from her mother how to prepare a roast.Ellen Langer는 어머니에게서 구이 요리를 조리하는 방법을 배웠다.2 prepareprepare준비하다중고 roastroast불에 굽다중고
2013192.영문02As a little girl, she would watch as her mother cut off a small bit from one end of the meat before placing it in the roasting pan.어렸을 때 그녀는 어머니가 고기를 구이용 팬에 넣기 전에 한쪽 끝을 조금 잘라 내는 것을 지켜보곤 했다.4 wouldwould..할 것이다중고 bitbit작은중고 roastingroast불에 굽다중고 panpan남비 사금 등을 남비로 가려내다중고
2013192.영문03As an adult, she followed the same routine.어른이 되어서 Langer는 그와 똑같은 일을 따라 했다.2 followedfollow따르다중고 routineroutine정해진 일중고
2013192.영문04However, a question occurred to her one day.하지만 어느 날 그녀에게 한 질문이 떠올랐다.1 occurredoccur일어나다중고
2013192.영문05Why did she have to cut off the end of the roast?그녀는 왜 고기의 한 쪽 끝을 잘라내야 했는가?1 roastroast불에 굽다중고
2013192.영문06She asked her mother, who just said she'd learned to do it from her own mother.그녀가 어머니에게 묻자, 어머니는 그저 자기의 어머니로부터 그렇게 하는 것을 배웠다고 말할 뿐이었다.2 she'dshe'dshe would/ she had ownown자신의중고
2013192.영문07Then Langer asked her grandmother.Langer는 그 다음에 할머니에게 물었다.
2013192.영문08She explained that when she was a young mother, the only roasting pan she'd had was too short for a standard roast, so she had to cut off the end to fit it into the pan.할머니는 자기가 젊은 어머니였을 때 가지고 있던 유일한 구이용 팬이 보통의 구이 요리를 하기 에는 너무 짧아서 팬에 들어가게 하려면 고기를 조금 잘라낼 수밖에 없었다고 설명했다.7 explainedexplain설명하다중고 roastingroast불에 굽다중고 panpan남비 사금 등을 남비로 가려내다중고 she'dshe'dshe would/ she had standardstandard표준중고 roastroast불에 굽다중고 fitfit맞다중고
2013192.영문09She'd long since gotten roasting pans in larger sizes and hadn't cut an end off since.그녀는 오래 전에 더 큰 사이즈의 구이용 팬들을 샀으며, 그 후로는 한쪽 끝을 자르지 않았다.4She'dshe'dshe would/ she had sincesince~이래중고 roastingroast불에 굽다중고 panspan남비 사금 등을 남비로 가려내다중고
2013192.영문10Yet for years both Langer and her mother had mindlessly followed this routine.하지만 수년간 Langer와 그녀의 어머니는 분별없이 이 일을 따라 했던 것이다.4Yetyet아직중고 mindlesslymindless부주의한 followedfollow따르다중고 routineroutine정해진 일중고
2013202.영문01In many countries, amongst younger people, the habit of reading newspapers has been on the decline and some of the dollars previously spent on newspaper advertising have migrated to the Internet.많은 나라에서 더 젊은 사람들 사이에서 신문을 읽는 습관이 감소해 오고 있으며, 전에 신문 광고에 쓰였던 돈의 일부가 인터넷으로 이동해 오고 있다.6 amongstamongst~중에 declinedecline감소중고 previouslypreviously이전에 spentspend사용하다중고 advertisingadvertise광고 migratedmigrate이주하다전문
2013202.영문02Of course some of this decline in newspaper reading has been due to the fact that we are doing more of our newspaper reading online.물론, 신문 읽기가 이처럼 감소하는 까닭의 일부는 우리들이 신문 읽기를 온라인으로 더 많이 하고 있다는 사실 때문이다.3 coursecourse코스 declinedecline감소중고 duedue때문에중고
2013202.영문03We can read the news of the day, or the latest on business, entertainment or whatever news on the websites of the New York Times, the Guardian or almost any other major newspaper in the world.우리는 , 혹은 세상의 거의 모든 주요 신문의 웹사이트에서 하루 중의 뉴스나 사업, 연예 또는 어떤 뉴스든지 그에 관한 최신 내용을 읽을 수 있다.6 entertainmententertainment대접 whateverwhatever무엇이든 websiteswebsite웹사이트Guardianguardian보호자전문 otherother다른중고 majormajor주요중고
2013202.영문04Increasingly, we can access these stories wirelessly by mobile devices as well as our computers.점점 더, 우리는 컴퓨터는 물론 모바일 기기로 이런 기사들을 무선으로 이용할 수 있다.4Increasinglyincreasingly점점 accessaccess접근중고 mobilemobile움직이기 쉬운중고 devicesdevice장치중고
2013202.영문05Advertising dollars have simply been following the migration trail across to these new technologies.광고비는 이러한 새로운 기술로 이동하는 코스를 단순히 따라가고 있다.6Advertisingadvertise광고 simplysimple단순한중고 followingfollow따르다중고 migrationmigrate이주전문 trailtrail질질 끌다전문 technologiestechnology기술공학
2013212.영문01We take it for granted that film directors are in the game of recycling.우리는 영화감독들이 재활용 게임을 하고 있다는 것을 당연시한다.4 grantedgrant인정하다중고 filmfilm필름 directorsdirector지휘자 recyclingrecycle재활용중고
2013212.영문02Adapting novels is one of the most respectable of movie projects, while a book that calls itself the novelization of a film is considered barbarous.소설을 각색하는 것은 가장 훌륭한 영화 프로젝트들 중 하나인 반면, 영화를 소설화했다고 하는 책은 상스럽게 여겨진다.8Adaptingadapt적용시키다중고 novelsnovel소설중고 respectablerespectable존경할 만한 projectsproject계획 whilewhile~하는 동안중고 filmfilm필름 consideredconsider여기다중고 barbarousbarbarous야만적인
2013212.영문03Being a hybrid art as well as a late one, film has always been in a dialogue with other narrative genres.후발 예술이면서 동시에 혼합 예술이기도 한 영화는 다른 서사 장르와 항상 대화를 해왔다.5 hybridhybrid잡종 filmfilm필름 otherother다른중고 narrativenarrative이야기체의 이야기 genresgenre장르중고
2013212.영문04Movies were first seen as an exceptionally potent kind of illusionist theatre, the rectangle of the screen corresponding to the proscenium of a stage, on which appear actors.직사각형 모양의 화면이 배우가 출연하는 앞무대와 유사하게 보이면서, 초기에 영화는 특별히 유력한 일종의 마술 공연장으로 보였다.12 exceptionallyexceptional예외적인 potentpotent강력한 illusionistillusionist환상가 theatretheatre극장 rectanglerectangle직사각형 screenscreen병풍중고 correspondingcorrespond상응하는중고 prosceniumproscenium앞 무대 stagestage무대중고 whichwhich어느 것중고 appearappear나타나다중고 actorsactor남자배우
2013212.영문05Starting in the early silent period, plays were regularly "turned into" films.초창기 무성 영화기를 시발점으로 연극은 자주 영화로 ‘전환’되었다.4 silentsilent조용한중고 periodperiod기간중고 regularlyregular정기적으로중고 filmsfilm필름
2013212.영문06But filming plays did not encourage the evolution of what truly was distinctive about a movie: the intervention of the camera its mobility of vision.하지만 연극을 영화화하는 것은 영화의 진정한 독특함, 즉 카메라의 개입, 다시 말해 그것의 시각적 기동성의 발전을 조장하지 못했다.9 filmingfilm촬영 encourageencourage용기를 돋우다중고 evolutionevolution진화중고 trulytruly참으로 distinctivedistinctive구별하는 interventionintervention사이에 듦 cameracamera사진기 mobilitymobile움직이기 쉬움중고 visionvision시력
2013212.영문07As a source of plot, character, and dialogue, the novel seemed more suitable.줄거리, 등장인물, 대화의 공급원으로서 소설이 (연극보다 영화에) 더 적합해 보였다.6 sourcesource원천중고 plotplot음모중고 charactercharacter인격중고 novelnovel소설중고 seemedseem~으로 보이다중고 suitablesuitable적당한
2013212.영문08Many early successes of cinema were adaptations of popular novels.영화의 초기 성공작의 다수가 유명 소설을 각색한 것이었다.4 successessuccess성공 adaptationsadaptation적응 popularpopular대중의중고 novelsnovel소설중고
2013222.영문01I watched the beautiful stretch of the shoreline as it floated into view.나는 물에 떠 있는 것처럼 보이는 아름답게 뻗어있는 해안선을 보았다.4 stretchstretch뻗다중고 shorelineshoreline해안선 floatedfloat뜨다중고 viewview보다중고
2013222.영문02How wonderful it was!얼마나 아름다운 해안선이었던가!1 wonderfulwonderful아름다운
2013222.영문03After two days at sea, I finally saw the land of infinite opportunities.바다에서 이틀을 보낸 후에, 나는 마침내 무한한 기회의 땅을 보았다.3 finallyfinally마침내 infiniteinfinite무한한 opportunitiesopportunity기회중고
2013222.영문04There it was before me smiling and inviting; it was difficult for anyone to decline that invitation.거기에 그것이 (내게) 웃으며 (나를) 초대하는 것처럼 내 앞에 있었다. 그러니 누구라도 그런 초대를 거절하는 것은 어려웠다.3 anyoneanyone누구든지 declinedecline감소중고 invitationinvitation초대
2013222.영문05I was full of great plans to find success in this unknown land.나는 이 미지의 땅에서 성공을 찾고자 하는 많은 대단한 계획들을 세웠다.2 successsuccess성공 unknownunknown알려지지 않은
2013222.영문06I had accepted a job offer from Dr. Gilbert, who had opened a medical clinic at an inland village last year.나는 작년에 내륙에 있는 마을에서 병원을 개원한 Gilbert 박사로부터 온 취업 제안을 받아들였다.7 acceptedaccept받아들이다중고 offeroffer권하다중고 DrDr medicalmedical의학의중고 clinicclinic병원중고 inlandinland오지의 villagevillage마을중고
2013222.영문07It gave me great pleasure to think about how my dream would become a reality.내 꿈이 어떻게 현실이 될 것인가에 대해 생각해 보는 것은 내게 대단한 기쁨을 주었다.3 pleasurepleasure즐거움중고 wouldwould..할 것이다중고 realityreality현실
2013222.영문08I looked again at the coast.나는 다시 그 해변을 보았다.1 coastcoast연안중고
2013222.영문09The line of distant mountains and shapes of houses were gradually emerging through the mist.멀리 일렬로 솟아 있는 산과 집처럼 보이는 것이 안개를 뚫고 점차 모습을 드러냈다.6 distantdistant떨어진중고 shapesshape모양중고 graduallygradually서서히 emergingemerge나오다중고 throughthrough통하여 중고 mistmist안개
2013222.영문10They welcomed me with endless promises.그것들은 끝없는 가능성과 함께 나를 반겨주었다.2 endlessendless끝없는 promisespromise약속중고
2013232.영문01To say that we need to curb anger and our negative thoughts and emotions does not mean that we should deny our feelings.우리가 분노와 우리의 부정적인 생각과 감정을 억제할 필요가 있다고 말하는 것은 우리의 감정을 부정해야 함을 의미하지는 않는다.7 curbcurb재갈 negativenegative부정적인중고 thoughtsthought생각하기 emotionsemotion감정중고 meanmean의미하다중고 denydeny부정하다중고 feelingsfeeling느낌
2013232.영문02There is an important distinction to be made between denial and restraint.부인과 자제 사이에는 구분해 두어야 할 중요한 차이점이 있다.3 distinctiondistinction차별 denialdenial부정 restraintrestraint제지
2013232.영문03The latter constitutes a deliberate and voluntarily adopted discipline based on an appreciation of the benefits of doing so.후자는 그렇게 하는 것이 가져오는 이점들을 이해하는 바탕에서 의도적이고 자발적으로 취해진 규율로 여겨진다.8 latterlatter뒤쪽의중고 constitutesconstitute구성하다전문 deliberatedeliberate숙고하다전문 voluntarilyvoluntary자발적으로중고 adoptedadopt채택된중고 disciplinediscipline훈련중고 appreciationappreciation진가를 인정하기 benefitsbenefit이익중고
2013232.영문04This is very different from the case of someone who suppresses emotions such as anger out of a feeling that they need to present a facade of self-control, or out of fear of what others may think.이는 겉으로는 자기 통제를 보일 필요가 있다고 느껴서, 혹은 다른 이들이 어떻게 생각할지에 대한 두려움에서 분노와 같은 감정을 억제하는 사람의 경우와는 매우 다르다.8 someonesomeone어떤 사람 suppressessuppress진압하다 emotionsemotion감정중고 suchsuch이러한중고 facadefacade정면 self-controlself-control fearfear두려움중고 othersother다른중고
2013232.영문05Such behaviour is like closing a wound which is still infected.그러한 행동은 여전히 감염된 상처를 덮어두는 것과 같다.6Suchsuch이러한중고 behaviourbehaviour행동 woundwound부상중고 whichwhich어느 것중고 stillstill아직까지중고 infectedinfect감염된전문
2013232.영문06We are not talking about rule-following.우리는 규율 준수에 대해서 이야기하고 있는 것이 아니다.
2013232.영문07Where denial and suppression occur, there comes the danger that in doing so the individual stores up anger and resentment.부인과 억압이 일어나는 곳에서, 그렇게 함으로써 그 사람이 분노와 분한 마음을 쌓아 놓는다는 위험성이 오기 마련이다.5 denialdenial부정 suppressionsuppress진압하다 occuroccur일어나다중고 individualindividual개인중고 resentmentresentment원한
2013232.영문08The trouble here is that at some future point they may find they cannot contain these feelings any longer.여기서 문제는 미래의 어느 시점에 이르게 되면 그들이 더는 이러한 감정을 억누르고 있을 수 없다는 것을 알 수 있다는 것이다.3 troubletrouble고생중고 containcontain내포하다중고 feelingsfeeling느낌
2013242.영문01Have you ever heard anyone say of a dog, "Well, he's very successful and lives in a beautiful house, but he's not very happy"?누군가 개에 대해서 “음, 그 개는 매우 성공한 삶을 살고 있고 아름다운 집에서 살고 있지만, 그다지 행복하지는 않아.”라고 말하는 것을 들어본 적이 있는가?4 everever항상중고 heardhear듣다중고 anyoneanyone누구든지 successfulsuccessful성공한
2013242.영문02One reason most dogs are much happier than most people is that dogs aren't affected by external circumstances the way we are.대부분의 개들이 대부분의 사람들보다 훨씬 더 행복한 한 가지 이유는 개가 우리(인간)처럼 외부 환경의 영향을 받지 않는 것이다.4 reasonreason이유중고 affectedaffect영향을 미치다중고 externalexternal외부의중고 circumstancescircumstance환경중고
2013242.영문03I notice that even when it's pouring rain outside, my dogs, Blue and Celeste, are still excited to go for a walk.나는 심지어 밖에 비가 억수같이 쏟아질 때조차도, 내 개인 Blue와 Celeste는 산책을 나가고 싶어 안달이라는 점에 주목한다.6 noticenotice통지중고 eveneven~조차중고 pouringpour쏟아붓다중고 outsideoutside밖에 stillstill아직까지중고 excitedexcite흥분시키다중고
2013242.영문04As soon as I open the front door to look outside, they're beside me in a flash, standing expectantly, ready for an adventure.내가 밖을 내다보기 위해 앞문을 열자마자, 그것들은 순식간에 내 옆에 와서는 모험을 즐길 준비가 된 상태로 기대에 차 서있다.4 soonsoon중고 outsideoutside밖에 flashflash번쩍임중고 expectantlyexpectant기대하고 있는
2013242.영문05I usually wait for a break in the downpour, and then we all dash out together.나는 보통은 쏟아지는 비가 그치기를 기다리고, 그러면(비가 그치면) 우리 모두는 함께 급히 뛰쳐나간다.3 usuallyusually보통 downpourdownpour억수같이 쏟아짐 dashdash돌진하다중고
2013242.영문06The fact that the ground is wet and there are mud puddles dotting the landscape means nothing to the dogs.땅이 젖어 있고 진흙 웅덩이가 여기저기 흩어져 있다는 사실은 그 개들에게 아무런 문제가 되질 않는다.5 mudmud진흙중고 puddlespuddle웅덩이 dottingdot중고 landscapelandscape풍경중고 meansmean수단중고
2013242.영문07While I'm carefully picking my way around the wet spots, the dogs are joyfully splashing right through them.내가 젖은 곳을 피해 조심해서 걷고 있을 동안, 그 개들은 그 웅덩이에서 즐겁게 첨벙거리고 있다.6Whilewhile~하는 동안중고 carefullycareful조심하는 spotsspot장소중고 joyfullyjoyful기쁜 splashingsplash튀기다전문 throughthrough통하여 중고
2013242.영문08They aren't afraid to get their paws dirty.그것들은 자신의 발이 더러워지는 것을 두려워하지 않는다.1 pawspaw발 앞발로 긁다
2013252.영문01In Belding's ground squirrels, males leave home and females mature in their natal area.Belding 얼룩 다람쥐 사이에서, 수컷은 집을 떠나고 암컷은 태어난 곳에서 자란다.6 squirrelssquirrel다람쥐 malesmale남성의중고 leaveleave남기고가다중고 femalesfemale여성중고 maturemature익은중고 natalnatal출생의
2013252.영문02This male-biased dispersal creates an imbalance in the way males and females are related to those individuals around them females find themselves surrounded by relatives, while males are generally in areas with complete strangers.이렇게 수컷이 주로 떠나 분산이 이뤄지는 것은 수컷과 암컷이 주위에 있는 개체들과 관계를 맺는 방식에 있어 불균형을 만들어 낸다. 즉, 암컷들은 친족들에 의해 자신이 둘러싸이게 되고, 반면에 수컷들은 일반적으로 완전히 낯선 개체들과 함께 있는 지역에 있게 된다.13 dispersaldispersal산포 createscreate창조하다중고 imbalanceimbalance불균형 malesmale남성의중고 femalesfemale여성중고 relatedrelate관계있는중고 individualsindividual개인중고 surroundedsurround에워싸다중고 relativesrelative친척중고 whilewhile~하는 동안중고 generallygenerally대개 completecomplete완성하다중고 strangersstranger낯선 사람
2013252.영문03This asymmetry translates into females who warn close kin by emitting alarm calls, while males generally do not emit calls since their dispersal from their natal areas means their blood kin typically do not benefit from such a warning.이러한 불균형은 경고음을 냄으로써 가까운 친족에게 경고하는 암컷들이 되게 하며, 반면 수컷들은 대개 경고음을 내지 않는데 태어난 곳에서 떠나 왔다는 것은 친족들이 그러한 경고로 인해 보통은 혜택을 받지 못함을 의미하기 때문이다.19 asymmetryasymmetry불균형 translatestranslate번역하다중고 femalesfemale여성중고 warnwarn경고하다중고 kinkin친척 emittingemit방사하다전문 alarmalarm놀라게 하다 whilewhile~하는 동안중고 malesmale남성의중고 generallygenerally대개 emitemit방사하다전문 sincesince~이래중고 dispersaldispersal산포 natalnatal출생의 meansmean수단중고 typicallytypically전형적으로 benefitbenefit이익중고 suchsuch이러한중고 warningwarn경고중고
2013252.영문04Further support for the kinship-based alarm-calling hypothesis includes Sherman's finding that in the rare instances when females do move away from their natal groups and into groups with far fewer relatives, they emit alarm calls less frequently than do native females.친족에 근거한 경고음 가설을 추가적으로 지지해주는 것은 암컷이 태어난 집단에서 훨씬 더 적은 수의 친족을 지닌 집단으로 멀리 이동한 드문 경우에, 그 암컷이 태어난 곳에 있는 암컷보다 더 적은 빈도로 경고음을 낸다는 Sherman의 발견을 포함한다.14Furtherfurther더 멀리 supportsupport지지하다중고 hypothesishypothesis가설전문 includesinclude포함하다중고 rarerare희귀한중고 instancesinstance사례중고 femalesfemale여성중고 natalnatal출생의 fewerfew약간의중고 relativesrelative친척중고 emitemit방사하다전문 alarmalarm놀라게 하다 frequentlyfrequent자주중고 nativenative타고난중고
2013262.영문01By likening the eye to a camera, elementary biology textbooks help to produce a misleading impression of what perception entails.눈을 카메라에 비유함으로써, 기초 생물학 교과서는 인식이 수반하는 것에 대한 잘못된 인상을 만들어 내는데 기여하고 있다.8 likeningliken비유하다 cameracamera사진기 biologybiology생물학중고 produceproduce생산하다중고 misleadingmislead잘못하기 쉬운 impressionimpression인상 perceptionperception인지 entailsentail일으키다
2013262.영문02Only in terms of the physics of image formation do the eye and camera have anything in common.단지 상 형성에 대한 물리학의 관점에서만 눈과 카메라는 공통된 것을 가지게 된다.8 in terms of in terms of...관하여중고 termsterm기간중고 physicsphysics물리학중고 imageimage모습 formationformation형성중고 cameracamera사진기 anythinganything무엇이든 commoncommon공통의
2013262.영문03Both eye and camera have a lens that focuses light rays from the outside world into an image, and both have a means of adjusting the focus and brightness of that image.눈과 카메라 둘 다 외부 세계에서 온 빛을 상에 집중시키는 렌즈를 지니고 있고, 둘 다 초점과 그 상의 명도를 조절할 수 있는 수단을 가지고 있다.7 cameracamera사진기 lenslens렌즈 raysray광선 outsideoutside밖에 imageimage모습 meansmean수단중고 adjustingadjust맞추다중고
2013262.영문04Both eye and camera have a light-sensitive layer onto which the image is cast (the retina and film, respectively).눈과 카메라 둘 다 상이 맺어지는 빛에 민감한 막 (각각 망막과 필름)을 가지고 있다.7 cameracamera사진기 layerlayer중고 whichwhich어느 것중고 imageimage모습 castcast던지다중고 retinaretina망막 filmfilm필름
2013262.영문05However, image formation is only the first step towards seeing.하지만, 상 형성은 보는 것으로 나아가는 단지 첫 번째 단계에 불과하다.4 imageimage모습 formationformation형성중고 stepstep걷다중고 towardstowards…쪽으로
2013262.영문06Superficial analogies between the eye and a camera obscure the much more fundamental difference between the two, which is that the camera merely records an image, whereas the visual system interprets it.눈과 카메라 사이의 피상적인 비유는 둘 사이의 훨씬 더 근본적인 차이를 가리게 되는데, 그 차이는 카메라는 단지 상을 기록할 뿐이지만, 반면에 시각 체계는 그것을 해석한다는 점이다.14Superficialsuperficial표면적인 analogiesanalogy유사 cameracamera사진기 obscureobscure모호한 fundamentalfundamental기초의중고 differencedifference차이 whichwhich어느 것중고 merelymerely단지 recordsrecord기록하다중고 imageimage모습 whereaswhereas반면전문 visualvisual시각의중고 systemsystem조직중고 interpretsinterpret해석하다중고
2013272.영문01Recent evidence suggests that the common ancestor of Neanderthals and modern people, living about 400,000 years ago, may have already been using pretty sophisticated language.최근의 증거는 약 400,000년 전에 살았던 네안데르탈인과 현대인의 공통 조상이 아주 세련된 언어를 이미 사용하고 있었을지도 모른다는 점을 시사한다.9Recentrecent최근의중고 evidenceevidence증거 suggestssuggest암시하다중고 commoncommon공통의 ancestorancestor선조Neanderthalsneanderthal네안데르탈인의 modernmodern현대의중고 sophisticatedsophisticated물정에 닳고 닳은전문 languagelanguage언어중고
2013272.영문02If language is based on genes and is the key to cultural evolution, and Neanderthals had language, then why did the Neanderthal toolkit show so little cultural change?만약 언어가 유전자에 기반을 두며 문화적인 진화로 가는 열쇠라면, 그리고 네안데르탈인이 언어가 있었다면, 왜 네안데르탈인의 도구세트는 문화적인 변화를 거의 보여주지 않았을까?6 languagelanguage언어중고 genesgene유전자중고 culturalcultural문화의 evolutionevolution진화중고Neanderthalsneanderthal네안데르탈인의Neanderthalneanderthal네안데르탈인의
2013272.영문03Moreover, genes would undoubtedly have changed during the human revolution after 200,000 years ago, but more in response to new habits than as causes of them.게다가 유전자는 200,000년 전 이후의 인간의 혁명 동안에 의심할 여지없이 변해왔을 것이지만, 새로운 습관의 원인으로서 라기 보다는 새로운 습관에 대한 반응으로서 변해왔을 것이다.7Moreovermoreover게다가중고 genesgene유전자중고 wouldwould..할 것이다중고 undoubtedlyundoubted의심할 여지가 없는 revolutionrevolution혁명중고 responseresponse응답 causescause원인중고
2013272.영문04At an earlier date, cooking selected mutations for smaller guts and mouths, rather than vice versa.초기에는, 요리는 그 반대의 경우보다는 더 작은 창자와 입을 위한 변화를 선택했다.5 selectedselect선택된중고 mutationsmutation변화 gutsgut소화관 ratherrather오히려중고 vicevice악덕전문
2013272.영문05At a later date, milk drinking selected for mutations for retaining lactose digestion into adulthood in people of western European and East African descent.나중에는, 우유 섭취가 서구 유럽인들과 동아프리카계 사람들에게서 락토오스 소화를 성인기까지 유지하기 위한 변화를 선택했다.9 selectedselect선택된중고 mutationsmutation변화 retainingretain보유하다전문 lactoselactose락토오제 digestiondigestion소화작용 adulthoodadulthood성인임 westernwestern서쪽의 EuropeanEuropean유럽의 전 유럽적인 descentdescent하강
2013272.영문06The cultural horse comes before the genetic cart.문화적인 말이 유전적인 수레 앞에 온다.2 culturalcultural문화의 geneticgenetic유전학적인
2013272.영문07The appeal to a genetic change driving evolution gets gene-culture co-evolution backwards: it is a top-down explanation for a bottom-up process.진화를 이끄는 유전적인 변화에의 호소는 유전과 문화의 공동 진화를 역행한다. 그것은 상향식 과정에 대한 하향식 설명이다.5 appealappeal간청하다중고 geneticgenetic유전학적인 evolutionevolution진화중고 explanationexplanation설명 processprocess처리중고
2013282.영문01To describe what happens to common resources as a result of human greed, Garrett Hardin used the example of an area of pasture on which all the cattle-owners are permitted to graze their animals free of charge.인간의 탐욕의 결과로 공동의 자원에 일어나는 일을 설명하기 위해 Garrett Hardin은 모든 가축 소유주들이 무료로 자신의 가축들을 방목할 수 있도록 허용되는 목초지의 예를 사용했다.11 describedescribe기술하다중고 happenshappen일어나다중고 commoncommon공통의 resourcesresource자원중고 resultresult결과중고 greedgreed탐욕중고 pasturepasture목장 whichwhich어느 것중고 permittedpermit허가하다중고 grazegraze목축하다 chargecharge요금중고
2013282.영문02Each cattle-owner seeks to maximize his gain and in doing so considers the relative advantage and disadvantage of adding one more animal to the herd.각각의 가축 소유주들은 자신의 이익을 극대화하기를 추구하며, 그렇게 함으로써, 가축을 한 마리 더 무리에 추가하는 것의 장단점을 고려한다.9Eacheach각각의중고 seeksseek찾다중고 maximizemaximize최대한도로 하다 gaingain얻다중고 considersconsider여기다중고 relativerelative친척중고 advantageadvantage유리한 입장중고 disadvantagedisadvantage약점중고 herdherd짐승의 떼
2013282.영문03The advantage is that the cattle-owner receives the whole of the profit from the sale of the additional animal.장점은 가축 소유주가 추가되는 가축의 판매에서 나오는 이익 전체를 가진다는 것이다.5 advantageadvantage유리한 입장중고 receivesreceive받다중고 wholewhole전체의중고 profitprofit이익중고 additionaladditional부가적인
2013282.영문04The disadvantage is that the extra grazing contributes to the deterioration of the pasture.단점은 추가적인 방목은 목초지 악화의 원인이 된다는 것이다.6 disadvantagedisadvantage약점중고 extraextra추가의중고 grazinggraze목초 contributescontribute기여하다중고 deteriorationdeteriorate악화시키다 pasturepasture목장
2013282.영문05However, the disadvantage is shared among all the cattle-owners using the pasture, so the individual owner suffers only a fraction of the disadvantage.하지만 그 단점은 목초지를 사용하는 모든 가축 소유주들 사이에서 공유되기에, 개별 소유주는 단점의 불과 일부만을 겪게 된다.8 disadvantagedisadvantage약점중고 sharedshare공유의중고 amongamong~중에중고 pasturepasture목장 individualindividual개인중고 ownerowner임자 sufferssuffer경험하다중고 fractionfraction분수전문
2013282.영문06Consequently, the advantage is bound to exceed the disadvantage.결과적으로, 장점이 단점을 초과하게 되어있다.5Consequentlyconsequently따라서 advantageadvantage유리한 입장중고 boundbind묶다중고 exceedexceed초과하다중고 disadvantagedisadvantage약점중고
2013282.영문07Thus, it is inevitable that more and more animals will be brought onto the pasture until overgrazing totally destroys the pasture.그러므로 점점 더 많은 가축이 목초지로 몰려나와 결국 과도한 방목이 목초지를 완전히 망치게 되는 일은 피할 수 없다.7Thusthus그래서중고 inevitableinevitable피할 수 없는전문 pasturepasture목장 untiluntil~까지중고 overgrazingovergrazing과도방목 totallytotal완전히중고 destroysdestroy파괴하다중고
2013292.영문01In physics, scientists invent models, or theories, to describe and predict the data we observe about the universe.물리학에서, 과학자들은 우주에 관해 우리가 관찰하는 자료를 설명하고 예측하기 위해서 모형이나 이론을 만든다.9 physicsphysics물리학중고 scientistsscientist과학자 inventinvent발명하다중고 modelsmodel모형 theoriestheory이론중고 describedescribe기술하다중고 predictpredict예언하다중고 observeobserve관찰하다중고 universeuniverse우주중고
2013292.영문02Newton's theory of gravity is one example; Einstein's theory of gravity is another.뉴턴의 중력 이론이 한 가지 예이고, 아인슈타인의 중력 이론이 또 다른 예이다.2 theorytheory이론중고 gravitygravity중력
2013292.영문03Those theories, though they describe the same phenomenon, constitute very different versions of reality.그 이론들은 비록 같은 현상을 설명하고 있지만, 현실에 대한 아주 다른 견해를 구성한다.7 theoriestheory이론중고 thoughthough~임에도중고 describedescribe기술하다중고 phenomenonphenomenon현상중고 constituteconstitute구성하다전문 versionsversion번역중고 realityreality현실
2013292.영문04Newton, for example, imagined that masses affect each other by exerting a force, while in Einstein's theory the effects occur through a bending of space and time and there is no concept of gravity as a force.예를 들어, 뉴턴은 질량이 힘을 발휘함으로써 서로에게 영향을 미친다고 생각했다. 반면에, 아인슈타인의 이론에서는 공간과 시간의 구부러짐을 통해 그 결과가 일어나며, 힘으로서의 중력의 개념이 없다.15 imaginedimagine상상하다중고 massesmass많은중고 affectaffect영향을 미치다중고 eacheach각각의중고 otherother다른중고 exertingexert노력하다 forceforce중고 whilewhile~하는 동안중고 theorytheory이론중고 effectseffect효과중고 occuroccur일어나다중고 throughthrough통하여 중고 bendingbend구부리다중고 conceptconcept개념중고 gravitygravity중력
2013292.영문05Either theory could be employed to describe, with great accuracy, the falling of an apple, but Newton's would be much easier to use.둘 중 어느 이론도 사과가 떨어지는 것을 아주 정확하게 설명하는데 사용될 수 있을 것이지만, 뉴턴의 이론이 사용하기가 훨씬 더 쉬울 것이다.6Eithereither둘중 하나중고 theorytheory이론중고 employedemploy취직하고 있는중고 describedescribe기술하다중고 accuracyaccuracy정확 wouldwould..할 것이다중고
2013292.영문06On the other hand, for the calculations necessary for the satellite-based global positioning system (GPS) that helps you navigate while driving, Newton's theory would give the wrong answer, and so Einstein's must be used.반면에, 운전하는 동안 장소를 찾는 것을 도와주는 인공위성에 기반을 둔 전(全) 지구 위치 파악 시스템(GPS)을 위해 필요한 계산을 위해서는, 뉴턴의 이론이 잘못된 정답을 줄지도 모른다. 그래서 아인슈타인의 이론이 사용되어야 한다.11On the other handon the other hand한편중고 otherother다른중고 calculationscalculation계산 necessarynecessary필요한중고 globalglobal지구의중고 positioningposition위치잡이중고 systemsystem조직중고 navigatenavigate항해하다 whilewhile~하는 동안중고 theorytheory이론중고 wouldwould..할 것이다중고
2013302.영문01Researchers have suggested that maintaining good social relations depends on two complementary processes: being sensitive to the needs of others and being motivated to make amends or pay compensation when a violation does occur.연구자들은 사회적으로 좋은 관계를 유지하는 것이 두 가지 상호보완적인 과정, 즉 타인의 요구에 민감한 것과 위반 행위가 정말로 생기면 보상이나 배상이 가능하도록 자극을 받는 것에 달려있다는 점을 언급해왔다.14Researchersresearch연구중고 suggestedsuggest암시하다중고 maintainingmaintain계속하다중고 socialsocial사회의중고 relationsrelation관계 dependsdepend의존하다중고 complementarycomplementary보충적인 sensitivesensitive느끼기 쉬운 othersother다른중고 motivatedmotivate동기를 주다 amendsamend수정하다 compensationcompensation갚음 violationviolate위반 occuroccur일어나다중고
2013302.영문02In short, maintaining good social relations depends on the capacity for guilt.요약하면, 좋은 사회적 관계를 유지하는 것은 죄책감에 대한 수용 능력에 달려 있다.6 maintainingmaintain계속하다중고 socialsocial사회의중고 relationsrelation관계 dependsdepend의존하다중고 capacitycapacity능력 guiltguilt
2013302.영문03Martin L. Hoffman, who has focused on the guilt that comes from harming others, suggests that the motivational basis for this guilt is empathetic distress.Martin L. Hoffman은, 타인에게 해를 입히면 생기는 죄책감에 초점을 맞춰왔는데, 그는 이러한 죄책감에 대해 동기가 유발되는 기반은 고통의 공감이라고 시사한다.9Martinmartin마틴 guiltguilt harmingharm중고 othersother다른중고 suggestssuggest암시하다중고 motivationalmotivational동기부여 basisbasis기초중고 empatheticempathetic공감을 불러일으키는 distressdistress고통
2013302.영문04Empathetic distress occurs when people deny that their actions have caused harm or pain to another person.고통의 공감은 자신들의 행동이 다른 사람에게 손해나 고통을 일으켰음을 부인할(→ 깨달을) 때 생긴다.9Empatheticempathetic공감을 불러일으키는 distressdistress고통 occursoccur일어나다중고 denydeny부정하다중고 actionsaction활동 causedcause원인중고 harmharm중고 painpain고통중고 personperson사람중고
2013302.영문05Motivated by feelings of guilt, they are inclined to make amends for their actions.죄책감으로 인해 자극을 받을 때, 사람들은 자신의 행동에 대해 보상을 하려는 경향이 있다.6Motivatedmotivate동기를 주다 feelingsfeeling느낌 guiltguilt inclinedincline마음이 내키는전문 amendsamend수정하다 actionsaction활동
2013302.영문06Making amends serves to repair damaged social relations and restore group harmony.보상하는 것은 손상된 사회적 관계를 회복하고 집단의 화합을 복원하는 역할을 한다.8 amendsamend수정하다 servesserve섬기다중고 repairrepair수선하다중고 damageddamage손상된중고 socialsocial사회의중고 relationsrelation관계 restorerestore반환하다중고 harmonyharmony조화
2013312.영문01Anxiety has a damaging effect on mental performance of all kinds.걱정은 모든 종류의 정신적인 활동에 해로운 영향을 준다.5Anxietyanxiety근심중고 damagingdamage손해를 끼치는중고 effecteffect효과중고 mentalmental마음의중고 performanceperformance실행
2013312.영문02It is in one sense a useful response gone awry an overly zealous mental preparation for an anticipated threat.그것은 어떤 면에서 실패로 돌아간 유용한 반응 ─ 예상된 위협에 대한 지나치게 열성적인 정신적 준비이다.10 sensesense감각중고 usefuluseful유용한 responseresponse응답 awryawry구부러져 overlyoverly과도하게 zealouszealous열심인 mentalmental마음의중고 preparationpreparation태세 anticipatedanticipate기대하다중고 threatthreat협박중고
2013312.영문03But such mental rehearsal is disastrous cognitive static when it becomes trapped in a stale routine that captures attention, intruding on all other attempts to focus elsewhere.그러나 그러한 정신적 예행연습이 주의력을 빼앗아 다른 곳에 집중하려는 온갖 시도를 방해하는 진부한 일상에 사로잡힐 때, 그것은 파멸적인 인지적 정지상태가 된다.15 suchsuch이러한중고 mentalmental마음의중고 rehearsalrehearsal공연연습 disastrousdisastrous비참한 cognitivecognitive인식의 staticstatic정적인 trappedtrap중고 stalestale신선하지 않은 routineroutine정해진 일중고 capturescapture붙잡다중고 attentionattention주의중고 intrudingintrude침입하다 otherother다른중고 attemptsattempt시도하다중고 elsewhereelsewhere딴 곳으로
2013312.영문04Anxiety undermines the intellect. In a complex, intellectually demanding and high-pressure task such as that of air traffic controllers, for example, having chronically high anxiety is an almost sure predictor that a person will eventually fail in training or in the field.걱정은 지적능력을 약화시킨다. 예를 들어 항공교통관제사와 같이 복잡하고 지적으로 힘들고 압박이 심한 업무에서는 만성적으로 많은 걱정을 하는 것은 그 사람이 결국 훈련이나 실전에서 실패할 것임을 거의 정확히 예언한다.15 underminesundermine~밑을 파다전문 intellectintellect지력 complexcomplex복잡한중고 intellectuallyintellectual지적으로중고 demandingdemand많은 것을 요구하는중고 tasktask중고 suchsuch이러한중고 traffictraffic교통중고 controllerscontroller감독관 chronicallychronic만성적으로전문 anxietyanxiety근심중고 suresure확실한중고 predictorpredictor예측 personperson사람중고 eventuallyeventually결국중고
2013312.영문05The anxious are more likely to fail even given superior scores on intelligence tests, as a study of 1,790 students in training for air traffic control posts discovered.항공 교통관제사 훈련을 받는 1,790명의 학생들에 대한 연구에서 밝혀진 바와 같이, 걱정이 많은 사람들은 지능검사에서 더 우수한 성적으로 받았을 때조차도 통과하지 못할 가능성이 높다.8 anxiousanxious걱정되는중고 likelylikely있을 법한중고 eveneven~조차중고 superiorsuperior뛰어난중고 intelligenceintelligence지력 traffictraffic교통중고 postspost우편중고 discovereddiscover발견하다중고
2013312.영문06Anxiety also sabotages academic performance of all kinds: 126 different studies of more than 36,000 people found that the more prone to anxieties a person is, the poorer his or her academic performance is.걱정은 또한 모든 종류의 학업을 방해한다. 36,000명 넘게 대상으로 한 126가지의 다른 연구는 걱정에 빠지기 쉬운 사람일수록 학업 성취도가 더 부진하다는 것을 발견했다.7Anxietyanxiety근심중고 sabotagessabotage태업 academicacademic학원의 performanceperformance실행 proneprone경향이 있는 엎드린 anxietiesanxiety근심중고 personperson사람중고
2013322.영문01The above graph shows the total number of researchers and the number of researchers per 1,000 people in the EAP (economically active population) of Korea from 1997 to 2007.위의 그래프는 1997년부터 2007년까지 전체 연구원의 수와 한국의 경제 활동 인구 (EAP) 1,000명당 연구원의 수를 보여준다.5 graphgraph그래프 totaltotal총계중고 researchersresearch연구중고 perper~에 의하여중고 activeactive활동적인
2013322.영문02Compared to the previous year, both numbers recorded each year showed an increase except for the numbers recorded in 1998.이전 해와 비교했을 때, 매년 기록된 두 수는 모두 1998년에 기록된 수를 제외하고 증가되는 현상을 보여주었다.6Comparedcompare비교하는중고 previousprevious이전의중고 recordedrecord기록하다중고 eacheach각각의중고 increaseincrease늘다중고 exceptexcept~을 제외하고중고
2013322.영문03The highest annual growth in the number of researchers per 1,000 people in the EAP was recorded between 2000 and 2001.경제 활동 인구 1,000명당 연구원의 수에서 보이는 가장 큰 연간 증가는 2000년과 2001년 사이에 기록되었다.5 annualannual일년의중고 growthgrowth성장 researchersresearch연구중고 perper~에 의하여중고 recordedrecord기록하다중고
2013322.영문04From 2004 to 2007 Korea had more than 200,000 researchers each year, recording the largest number in 2007.2004년부터 2007년까지 한국에서 매년 200,000명 이상의 연구원이 많아졌는데, 2007년에 가장 많은 수를 기록했다.3 researchersresearch연구중고 eacheach각각의중고 recordingrecord기록하는중고
2013322.영문05The number of researchers per 1,000 people in the EAP in 2007 was twice as large as that in 1999.2007년 경제 활동 인구 1,000명당 연구원의 수는 1999년 경제 활동 인구 1,000명당 연구원의 수의 2배였다.2 researchersresearch연구중고 perper~에 의하여중고
2013322.영문06The annual increase in the total number of researchers was the largest between 1998 and 1999.전체 연구원의 수에서 보이는 연간 증가는 1998년과 1999년(→2006년과 2007년) 사이에 가장 컸다.4 annualannual일년의중고 increaseincrease늘다중고 totaltotal총계중고 researchersresearch연구중고
2013332.영문01Gregorio Dati was a successful merchant of Florence, who entered into many profitable partnerships dealing in wool, silk, and other merchandise.Gregorio Dati는 Florence의 성공한 상인으로, 이문이 남는 많은 협력 관계를 맺고 양털, 비단, 그리고 다른 상품 장사를 했다.9 successfulsuccessful성공한 merchantmerchant상인중고 profitableprofitable유리한 partnershipspartnership공동협력 dealingdeal다루다중고 woolwool양모중고 silksilk비단중고 otherother다른중고 merchandisemerchandise상품
2013332.영문02His career, however, especially early on, knew the vicissitudes characteristic of Renaissance business.그러나 그의 일은, 특히 초기부터, 문예 부흥 시대 사업의 특징인 파란만장함을 겪었다.5 careercareer경력중고 especiallyespecially특히중고 vicissitudesvicissitudes characteristiccharacteristic특유한중고Renaissancerenaissance르네상스
2013332.영문03For example, while he was en route to Spain as his enterprise's traveling partner, a role typical for young men, pirates robbed him of all his goods, including a consignment of pearls, and of his own clothes.예를 들어, 그가 젊은 사람들이 전형적으로 하던 역할인, 그의 사업의 여행 파트너로서 Spain으로 가는 길에, 해적들에게 진주 위탁판매품을 포함한 그의 모든 물건과 그의 옷을 약탈당했다.16 whilewhile~하는 동안중고 routeroute중고 SpainSpain나라 이름 enterpriseenterprise기업중고 travelingtravelling여행 partnerpartner한동아리 rolerole역할중고 typicaltypical전형적인중고 piratespirate해적 robbedrob속은중고 goodsgoods상품중고 includinginclude…을 포함하여중고 consignmentconsignment위탁 pearlspearl진주 ownown자신의중고 clothesclothes
2013332.영문04His recovery from such losses followed in part from four successive marriages.부분적으로는 네 번의 잇따른 결혼을 통해 그는 그런 손실을 회복했다.6 recoveryrecovery되찾음 suchsuch이러한중고 lossesloss잃음중고 followedfollow따르다중고 successivesuccessive연속하는 marriagesmarriage결혼
2013332.영문05Later in life, he was honored to serve a number of posts in the city government.인생 후반에 그는 시 정부에서 다수의 직책을 맡는 영예를 얻었다.5 lifelife생명 honoredhonored명예로운 serveserve제공하다중고 postspost우편중고 governmentgovernment정부
2013332.영문06Over the years he wrote a "diary," actually an occasional record in which he kept accounts of his commercial and family life.그는 여러 해에 걸쳐 '일기'를 썼는데, 사실 그것은 가끔씩 쓴 기록으로, 상인으로서의 생활과 가족생활에 관한 이야기를 썼다.7 actuallyactually실제로 occasionaloccasional때때로 recordrecord기록하다중고 whichwhich어느 것중고 accountsaccount설명하다중고 commercialcommercial상업의 lifelife생명
2013332.영문07Men of his kind pioneered this form of writing about the public and private self.그와 같은 사람들이 공적인 자아와 사적인 자아에 관한 이런 형태의 글쓰기를 개척했다.4 pioneeredpioneer개척자중고 publicpublic대중중고 privateprivate사적인중고 selfself자기중고
2013342.영문01The Great Salt Lake is the largest salt lake in the Western Hemisphere.Great Salt Lake는 서반구에서 가장 큰 염수호이다.2Westernwestern서쪽의Hemispherehemisphere반구
2013342.영문02The lake is fed by the Bear, Weber, and Jordan rivers and has no outlet.그 호수는 Bear강, Weber강, 그리고 Jordan강에서 물이 유입되지만 (물이) 나가는 출구는 없다.3 fedfeed먹이다중고 JordanJordan나라 이름 outletoutlet출구
2013342.영문03At the close of the Ice Age the entire region was submerged beneath a lake of meltwater, and overflow from the lake flowed into the Pacific Ocean through the Snake and Columbia rivers.빙하기가 끝났을 때 그 전 지역은 빙하가 녹은 물로 된 호수 밑으로 잠겼고, 그 호수로부터 넘쳐흐른 물은 Snake강과 Columbia강을 통해 태평양으로 빠져나갔다.10 entireentire전체의중고 regionregion지방중고 submergedsubmerge잠수 beneathbeneath아래로중고 meltwatermeltwater눈 녹은 물 overflowoverflow넘치다 flowedflow흐르다중고Pacificpacific평화의 throughthrough통하여 중고Snakesnake중고
2013342.영문04The great climatic change the lake underwent and continued evaporation, exceeding the inflow of fresh water, reduced the lake to one-twentieth of its former size.그 호수가 겪은 심한 기후 변화와 담수의 유입량을 초과한 계속된 증발로 인해 호수의 크기가 이전의 20분의 1로 줄어들었다.8 climaticclimatic기후상의 underwentundergo격다전문 continuedcontinue계속되다중고 evaporationevaporate증발하다 exceedingexceed초과하다중고 inflowinflow유입물 reducedreduce줄이다중고 formerformer이전의중고
2013342.영문05The majority of salt in the Great Salt Lake is a remnant of dissolved salts that are present in all fresh water.Great Salt Lake에 있는 대부분의 소금은 모든 담수에 있는 미량의 용해된 소금의 잔존물이다.3 majoritymajority대다수중고 remnantremnant나머지 dissolveddissolve용해하다
2013342.영문06As the water evaporated, the traces of dissolved salts were gradually concentrated in the shrinking lake.물이 증발하면서 미량의 용해된 소금이 줄어드는 호수에 서서히 농축되었다.6 evaporatedevaporate증발하다 tracestrace발자국중고 dissolveddissolve용해하다 graduallygradually서서히 concentratedconcentrate집중한중고 shrinkingshrink줄어들다전문
2013352.영문01Although praise may encourage children to continue an activity while an adult is watching, according to recent studies, they are less likely to continue the activity when the adult leaves or to repeat the activity in the future.칭찬은 어른이 지켜보는 동안에는 아이들이 어떤 행동을 계속하도록 만들어 줄지는 모르지만, 최근의 연구에 따르면, 그 어른이 떠나게 되면 그 행동을 계속하거나 이후에 그 행동을 반복할 가능성은 낮다.10Althoughalthough비록 -일지라도중고 praisepraise칭찬중고 encourageencourage용기를 돋우다중고 continuecontinue계속되다중고 activityactivity활동 whilewhile~하는 동안중고 accordingaccord따르는전문 recentrecent최근의중고 likelylikely있을 법한중고 repeatrepeat반복하다중고
2013352.영문02Rather than increasing children's commitment to positive behavior, praise encourages children to find ways to get future verbal "goodies" from important adults.칭찬은 아이들이 바람직한 행동에 몰두하는 것을 증대시키기보다는, 아이들이 중요한 어른들로부터 앞으로 있을 말로 된 '맛난 것'을 얻을 방법들을 찾으려고 하게끔 만든다.8Ratherrather오히려중고 increasingincrease증가하는중고 commitmentcommitment위원회회부 positivepositive긍정적인중고 behaviorbehaviour행동 praisepraise칭찬중고 encouragesencourage용기를 돋우다중고 verbalverbal말의전문
2013352.영문03In other words, praise is like the large pink icing rose in the center of a cake.다시 말해서, 칭찬은 케이크 가운데에 있는 커다란 핑크색 장미꽃 모양의 설탕과자와 같다.5 otherother다른중고 praisepraise칭찬중고 roserose장미 centercenter중심 cakecake과자
2013352.영문04It is appealing and at first bite its sweetness tastes wonderful.그것은 맛있어 보이고 처음 한 입은 그 달콤함이 굉장하다.3 appealingappeal호소하는 듯한중고 sweetnesssweet상냥한중고 wonderfulwonderful아름다운
2013352.영문05A couple more bites still might taste good, but it quickly becomes overly sweet.몇 번 더 먹어도 여전히 맛있을 수는 있겠지만, 그것은 금방 지나치게 달게 된다.3 stillstill아직까지중고 overlyoverly과도하게 sweetsweet상냥한중고
2013352.영문06It has only one simple flavor; we soon tire of it and if we eat very much at any one time, we might even feel slightly ill.그것은 단 한 가지 단순한 맛만 가지고 있다. 그래서 우리는 금방 그 맛에 싫증이 나고, 한 번에 너무 많이 먹으면 약간 속이 울렁거릴 수도 있다.6 simplesimple단순한중고 soonsoon중고 tiretire피로하게 하다중고 eveneven~조차중고 slightlyslight약간전문 illill병든중고
2013352.영문07It may provide some quick energy but it provides no nourishment and doesn't support growth or health.그것은 약간의 즉각적인 에너지를 줄지는 모르지만 자양분을 주는 것은 아니며, 성장이나 건강에 도움이 되지 않는다.7 provideprovide제공하다중고 energyenergy에너지 providesprovide제공하다중고 nourishmentnourishment자양물 supportsupport지지하다중고 growthgrowth성장 healthhealth건강중고
2013362.영문01What's dangerous about the Internet is, because it has the aura of technology around it, it has a totally undeserved instant credibility.인터넷이 위험한 것은 그것이 기술이라는 기운을 두르고 있어서 전혀 자격이 없는, 즉각적인 신뢰성을 지닌다는 것이다.7 dangerousdangerous위험한 auraaura물체에서 발산하는 발기 technologytechnology기술공학 totallytotal완전히중고 undeservedundeserved받을 가치가 없는 instantinstant즉시의중고 credibilitycredibility확실성
2013362.영문02The fact that information is conveyed in this high-tech manner somehow adds authority to what is conveyed, when in fact the Internet is a global conveyer of unfiltered, unedited, untreated information.사실 인터넷이 여과되지 않고, 편집되지 않고, 처리되지 않은 정보를 전달하는 전 세계적인 매체임에도 불구하고, 정보가 이런 첨단 기술 방식으로 전달된다는 사실이 웬일인지 전달되는 내용에 권위를 더해준다.8 informationinformation정보 conveyedconvey전달하다중고 high-techhigh-tech mannermanner방법중고 somehowsomehow어떻게 해서든지 authorityauthority권위 globalglobal지구의중고 untreateduntreated치료되지 않은
2013362.영문03It is the greatest tool we have not only for making people smarter quicker, but also for making people dumber faster.그것은 사람들을 더 빨리 더 똑똑하게 만들기 위한 것뿐만 아니라, 사람들을 더 빨리 더 멍청하게 만들기 위한 가장 좋은 도구이다.2 tooltool도구중고 dumberdumb벙어리의
2013362.영문04Rumors published on the Internet now have a way of immediately becoming facts.인터넷에 발표된 소문들은 이제 즉시 사실이 되는 수가 있다.3Rumorsrumor유언비어중고 publishedpublish발표 하다중고 immediatelyimmediately
2013362.영문05This is particularly true among people who might not themselves have access to the Internet but hear a piece of news or gossip from the people around them who do have access.이것은 스스로는 인터넷에 접근할 수 없지만, 인터넷에 접속하는 주위 사람들로부터 소식이나 소문을 들을 수 있는 사람들에게 특히 그러하다.6 particularlyparticularly특히 amongamong~중에중고 accessaccess접근중고 hearhear듣다중고 piecepiece조각중고 gossipgossip잡담
2013372.영문01Why is it difficult to find a runner who competes equally well in both 100-m and 10,000-m races?100미터 경주와 10,000미터 경주 모두에서 똑같이 경기를 잘하는 주자를 찾는 것이 왜 어려울까?3 runnerrunner달리는 사람 competescompete경쟁하다중고 equallyequally동등하게
2013372.영문02The primary reason is that our muscles contain two main types of muscle fibers, called slow and fast muscle fibers.주된 이유는 우리의 근육이 느린 근섬유와 빠른 근섬유로 불리는 주요한 두 형태의 근섬유를 포함하고 있기 때문이다.7 primaryprimary첫째의중고 reasonreason이유중고 musclesmuscle근육중고 containcontain내포하다중고 mainmain주요한중고 musclemuscle근육중고 fibersfibers섬유
2013372.영문03Slow muscle fibers are muscle cells that can sustain repeated contractions but don't generate a lot of quick power for the body.느린 근섬유는 반복적인 수축을 견딜 수는 있지만, 신체를 위한 신속한 힘을 많이 만들지는 않는 근육 세포이다.8 musclemuscle근육중고 fibersfibers섬유 cellscell세포중고 sustainsustain떠받치다전문 repeatedrepeat되풀이된중고 contractionscontraction수축 generategenerate낳다전문 lotlot많은중고
2013372.영문04They perform better in endurance exercises, like long-distance running, which require slow, steady muscle activity.그것은 장거리 경주와 같이 느리고 꾸준한 근육 활동이 필요한 지구력 운동에서 더 잘 작동한다.8 performperform실시하다중고 enduranceendurance인내 long-distancelong-distance whichwhich어느 것중고 requirerequire요구하다중고 steadysteady확고한중고 musclemuscle근육중고 activityactivity활동
2013372.영문05Fast muscle fibers are cells that can contract more quickly and powerfully than slow muscle fibers but fatigue much more easily; they function best for short bursts of intense activity, like weight lifting or sprinting.빠른 근섬유는 느린 근섬유보다 더 빠르고 강력하게 수축할 수 있지만, 훨씬 더 쉽게 피로해지는 세포이다. 그것은 역도나 단거리 경주와 같은 짧고 폭발적인 격렬한 활동에서 가장 잘 작용한다.12 musclemuscle근육중고 fibersfibers섬유 cellscell세포중고 contractcontract계약중고 powerfullypowerful강력한 fatiguefatigue피로 functionfunction기능중고 burstsburst파열하다중고 intenseintense강렬한중고 activityactivity활동 liftinglift들어 올리다중고 sprintingsprint단거리경주
2013382.영문01Scientists should be careful to reduce bias in their experiments.과학자들은 그들의 실험에서 편견을 줄이도록 조심해야 한다.5Scientistsscientist과학자 carefulcareful조심하는 reducereduce줄이다중고 biasbias치우침중고 experimentsexperiment실험중고
2013382.영문02A bias occurs when what the scientist expects changes how the results are viewed.편견은 과학자들의 기대가 그들이 결과를 보는 방식을 바꿀 때 생겨난다.6 biasbias치우침중고 occursoccur일어나다중고 scientistscientist과학자 expectsexpect기대하다중고 resultsresult결과중고 viewedview보다중고
2013382.영문03This expectation might cause a scientist to select a result from one trial over those from other trials.이러한 기대 때문에 과학자는 다른 실험들보다 한 가지 실험에서 얻은 결과를 선택할 수도 있을 것이다.8 expectationexpectation기대 causecause원인중고 scientistscientist과학자 selectselect고르다중고 resultresult결과중고 trialtrial재판중고 otherother다른중고 trialstrial재판중고
2013382.영문04Scientists can lessen bias by running as many trials as possible and by keeping accurate notes of each observation made.과학자들은 가능한 한 많은 실험을 하고, 관찰한 것을 정확히 기록함으로써 편견을 줄일 수 있다.8Scientistsscientist과학자 lessenlessen작게하다 biasbias치우침중고 trialstrial재판중고 possiblepossible가능한중고 accurateaccurate정확한중고 eacheach각각의중고 observationobservation관찰
2013382.영문05Valid experiments also must have data that are measurable.타당한 실험은 또한 측정할 수 있는 자료를 가지고 있어야 한다.3Validvalid유효한전문 experimentsexperiment실험중고 measurablemeasurable잴 수 있는
2013382.영문06This allows others to compare the results to data they obtain from a similar experiment.이는 다른 사람들이 그 결과들을 유사한 실험에서 얻는 자료와 비교할 수 있게 한다.7 allowsallow허락하다중고 othersother다른중고 comparecompare비교하다중고 resultsresult결과중고 obtainobtain얻다중고 similarsimilar유사한중고 experimentexperiment실험중고
2013382.영문07Most importantly, the experiment must be repeatable.가장 중요한 것은, 실험을 반복할 수 있어야 한다는 것이다.2 experimentexperiment실험중고 repeatablerepeatable되풀이 할 수 있는
2013382.영문08Findings are supportable when other scientists perform the same experiment and get the same results.연구의 결과는 다른 과학자들이 동일한 실험을 해서 같은 결과를 얻을 때에만 지지를 받을 수 있다.6Findingsfinding발견 otherother다른중고 scientistsscientist과학자 performperform실시하다중고 experimentexperiment실험중고 resultsresult결과중고
2013392.영문01I once heard a woman say, "Of course, he's successful. It's in his genes."요전 날 나는 한 여자가 “물론 그는 성공했지. 그것은 그의 유전자 속에 있지.”라고 말하는 것을 들었다.5 onceonce한번중고 heardhear듣다중고 coursecourse코스 successfulsuccessful성공한 genesgene유전자중고
2013392.영문02I knew she wasn't talking about me, because I was wearing shorts.나는 반바지를 입고 있었기 때문에 그녀가 나에 대해 말하고 있지 않다는 것을 알았다(genes와 jeans의 발음이 같기 때문에 유머러스하게 shorts를 쓴 것임).1 wasn'twasn'twas not
2013392.영문03I also knew she was wrong.그리고 나는 그녀가 틀렸다는 것도 알았다.
2013392.영문04Success is not in our genes.성공은 우리의 유전자 속에 있지 않다.2Successsuccess성공 genesgene유전자중고
2013392.영문05Not all children of successful people become successful themselves.성공한 사람들의 자녀들이 모두 스스로 성공하는 것은 아니다.1 successfulsuccessful성공한
2013392.영문06Many kids have everything going for them and end up total disasters.많은 아이들이 자신을 도와줄 것을 모두 갖고 있는데 결국 완전히 실패자가 된다.3 everythingeverything전부 totaltotal총계중고 disastersdisaster재난중고
2013392.영문07They do none of the things that helped their parents succeed.그들은 그들의 부모가 성공하는 데 도움이 되었던 것들을 하나도 하지 않는다.2 nonenone아무도..없다중고 succeedsucceed성공하다중고
2013392.영문08The number of unsuccessful people who come from successful parents is proof that genes have nothing to do with success.성공한 부모로부터 태어나는 성공하지 못한 사람들의 숫자는 유전자가 성공과 관련이 없다는 증거이다.5 unsuccessfulunsuccessful성공하지 못한 successfulsuccessful성공한 proofproof증거중고 genesgene유전자중고 successsuccess성공
2013392.영문09You can't change your genes, but you can change the people you imitate.당신은 유전자는 바꿀 수 없지만 당신이 모방하는 사람들은 바꿀 수 있다.2 genesgene유전자중고 imitateimitate흉내내다중고
2013392.영문10The choice is up to you, so why not imitate the best?선택은 당신에게 달려 있으니, 가장 훌륭한 사람들을 모방하는 것이 어떤가?2 choicechoice선택 imitateimitate흉내내다중고
2013392.영문11There are hundreds of great people to imitate and copy.흉내 내고 모방할 위대한 사람들이 수백 명이 있다.1 imitateimitate흉내내다중고
2013392.영문12They have terrific advice about what helped them succeed.그들은 자신이 성공하도록 도움을 주었던 것에 대한 멋진 충고를 갖고 있다.3 terrificterrific무서운중고 adviceadvice충고 succeedsucceed성공하다중고
2013392.영문13Jot down notes and carry them around in your pants pocket.그것을 메모하여 바지 주머니에 넣고 갖고 다녀라.1Jotjot조금
2013392.영문14Then success will be in your jeans, even if it's not in your genes.그러면 성공은 비록 당신의 유전자 속에 있지 않더라도 당신 바지 안에 있을 것이다.3 successsuccess성공 eveneven~조차중고 genesgene유전자중고
2013402.영문01In the early 1990s Norway introduced a carbon tax on emissions from energy, and it did seem to encourage environmental innovation.1990년대 초반에 노르웨이는 에너지에서 나오는 배출가스에 대한 탄소세를 도입했으며, 그것은 정말 환경적인 혁신을 장려하는 것처럼 보였다.9 NorwayNorway나라 이름 carboncarbon탄소 taxtax세금중고 emissionsemission방사 energyenergy에너지 seemseem~으로 보이다중고 encourageencourage용기를 돋우다중고 environmentalenvironmental환경의 innovationinnovation혁신
2013402.영문02However, unexpected circumstances came when they tried to apply this approach globally.하지만 그들이 이러한 접근법을 전 세계에 적용하려고 했을 때 예상치 못한 상황이 발생했다.5 unexpectedunexpected예기치 않은 circumstancescircumstance환경중고 applyapply적용하다중고 approachapproach다가가다중고 globallyglobal지구의중고
2013402.영문03Agreeing on international taxes on emissions was notoriously hard, as we already know that the European Union has experienced terrible difficulties in trying to regularize the complex and myriad differences in its members' sales taxes.유럽연합이 회원국들의 판매세에 대해 복잡하고도 많은 차이점들을 조정하고자 노력함에 있어서 심한 어려움들을 경험했다는 것을 우리가 이미 알고 있는 것처럼, 배출가스에 대한 국제적인 세금에 동의하는 것도 악명이 높을 정도로 힘들었다.13 internationalinternational국제적인중고 taxestax세금중고 emissionsemission방사 notoriouslynotorious 유명한 EuropeanEuropean유럽의 전 유럽적인Unionunion결합중고 experiencedexperience경험있는중고 terribleterrible무시무시한중고 difficultiesdifficulty곤란 regularizeregularize규칙 바르게하다 complexcomplex복잡한중고 myriadmyriad1만 differencesdifference차이
2013402.영문04Besides, although Sweden, Finland, and Denmark barely decided to introduce carbon taxes during the 1990s, they have not harmonized their approaches with Norway or with each other.게다가, 비록 스웨덴, 핀란드, 그리고 덴마크가 1990년대에 탄소세를 도입하는 것을 가까스로 결정했지만, 그들은 노르웨이와 그리고 그들 서로 간에 접근 방법들을 일치시키지 못했다.13Besidesbesides~외에 althoughalthough비록 -일지라도중고 SwedenSweden나라 이름 FinlandFinland나라 이름 DenmarkDenmark나라 이름 barelybarely겨우 carboncarbon탄소 taxestax세금중고 harmonizedharmonize조화시키다 approachesapproach다가가다중고 NorwayNorway나라 이름 eacheach각각의중고 otherother다른중고
2013402.영문05If such similar countries can't come to an agreement, there is little hope for doing so with the vastly more diverse countries in the rest of the world.그러한 비슷한 국가들이 합의에 도달할 수 없다면, 세계의 나머지 훨씬 더 다양한 나라들이 그렇게 할(합의에 도달할) 가망은 거의 없다.6 suchsuch이러한중고 similarsimilar유사한중고 agreementagreement동의 vastlyvastly광대하게 diversediverse다양한중고 restrest휴식중고
2013412.영문01Apologies often fail. One reason apologies fail is that the "offender" and the "victim" usually see the event differently.사과는 흔히 실패한다. 사과가 실패하는 한 가지 이유는 “잘못한 사람”과 “당한 사람”이 대개 사건을 다르게 보기 때문이다.4 reasonreason이유중고 apologiesapology사과중고 usuallyusually보통 eventevent행사
2013412.영문02Examining personal narratives, researchers have found that those who cause harm tend to minimize the offense probably to protect themselves from shame and guilt.개인적인 이야기들을 검토하면서, 연구자들은 해를 가한 사람들은 아마도 수치심과 죄책감으로부터 스스로를 보호하기 위해, 잘못한 일을 축소하려는 경향이 있다는 것을 알아냈다.13Examiningexamine시험하다중고 personalpersonal개인의 narrativesnarrative이야기체의 이야기 researchersresearch연구중고 causecause원인중고 harmharm중고 tendtend경향이 있다중고 minimizeminimize최소로 하다 offenseoffense공격 probablyprobably아마중고 protectprotect보호하다중고 shameshame부끄럼중고 guiltguilt
2013412.영문03They also tend to downplay the consequences of their actions.그들은 또한 자신들의 행동 결과를 대단치 않게 생각하는 경향이 있다.4 tendtend경향이 있다중고 downplaydownplay경시하다 consequencesconsequence결과 actionsaction활동
2013412.영문04These tendencies can inflame the anger of the hurt person, who, in contrast, may see an offense as bigger than it really is.이러한 경향은 상처 입은 사람의 노여움을 악화시킬 수 있는 데, 상처 입은 사람은 반대로 (기분이 상하게 된) 사건을 실제보다 더 크게 생각할 수도 있다.7 tendenciestendency경향 inflameinflame불을 붙이다 hurthurt상처내다중고 personperson사람중고 contrastcontrast대조중고 offenseoffense공격 reallyreally정말
2013412.영문05When sincere apologies are offered in an ordinary human relationship, they are readily accepted by the victims and reconciliations ensue.진심 어린 사과가 평범한 인간관계에서 제안될 때, 그것들은 쉽사리 피해자(상처 입은 사람)에게 받아들여지고 화해가 이어진다.10 sinceresincere성실한 apologiesapology사과중고 offeredoffer권하다중고 ordinaryordinary보통의중고 relationshiprelationship관계 readilyreadily쾌히 acceptedaccept받아들이다중고 victimsvictim희생중고 reconciliationsreconciliation화해 ensueensue계속하여 일어나다
2013412.영문06Those who are hurt tend to see the act as one with severe consequences and as part of an ongoing pattern that is inexcusable and immoral.상처 입은 사람들은 그러한 행위를 심각한 결과를 수반하는 것으로, 그리고 용서할 수 없고 비도덕적인 진행 중에 있는 패턴의 일부로 바라보는 경향이 있다.8 hurthurt상처내다중고 tendtend경향이 있다중고 severesevere호된중고 consequencesconsequence결과 ongoingongoing전진 patternpattern모범중고 inexcusableinexcusable변명할 수 없는 immoralimmoral부도덕한
2013412.영문07Each person has his or her own truth, and there is distortion on both sides.각 사람은 그들만의 진실을 가지고 있고, 양쪽 모두에 왜곡이 있다.5Eacheach각각의중고 personperson사람중고 ownown자신의중고 truthtruth진리중고 distortiondistortion찌그림
2013412.영문08Therefore, to apologize sincerely we must first listen attentively to how the other person really feels about what happened not simply assert what we think happened.따라서 진정으로 사과하기 위해서는, 우리가 일어났다고 생각하는 것을 단순히 주장할 것이 아니라 일어난 일에 대해서 상대방이 정말로 어떻게 느끼는지에 대해 우선적으로 주의 깊게 들어야 한다.10Thereforetherefore그래서중고 apologizeapologize사과하다 sincerelysincerely진심으로 attentivelyattentive주의깊은 otherother다른중고 personperson사람중고 reallyreally정말 happenedhappen일어나다중고 simplysimple단순한중고 assertassert단언하다중고
2013422.영문01When you walk into a store, you are besieged by information.여러분이 상점에 들어가면, 여러분은 정보에 둘러싸여 있다.2 besiegedbesiege포위하다 informationinformation정보
2013422.영문02Even purchases that seem simple can quickly turn into a cognitive quagmire. Look at the jam aisle.단순해 보이는 구매조차도 금세 인지적 수렁으로 변할 수 있다. 잼 진열대를 보자.8Eveneven~조차중고 purchasespurchase사다중고 seemseem~으로 보이다중고 simplesimple단순한중고 cognitivecognitive인식의 quagmirequagmire꼼짝할 수 없는 곤경 jamjam교통체증 aisleaisle측면복도중고
2013422.영문03Rational models of decision-making suggest that the way to find the best product is to take all of this information into account and to carefully analyze the different brands on display.의사 결정의 합리적 모델은 최고의 상품을 찾는 방법이 이 모든 정보를 고려하고 진열된 서로 다른 상표들을 신중하게 분석하는 것이라고 제시한다.10Rationalrational합리적인전문 modelsmodel모형 decision-makingdecision-making suggestsuggest암시하다중고 productproduct생산품 informationinformation정보 accountaccount설명하다중고 carefullycareful조심하는 analyzeanalyze분해하다중고 displaydisplay전시하다중고
2013422.영문04But this method can backfire.그러나 이 방법은 역효과를 낳을 수 있다.2 methodmethod방법중고 backfirebackfire역화
2013422.영문05A glance at the shelves can inspire a whole range of questions.선반을 슬쩍 보기만 해도 온갖 질문이 떠오를 수 있다.5 glanceglance흘긋 봄중고 shelvesshelf선반에 얹다중고 inspireinspire영감을 주다중고 wholewhole전체의중고 rangerange범위중고
2013422.영문06Should you buy the smooth-textured strawberry jam or the one with less sugar?여러분은 부드러운 질감의 딸기 잼을 사야 할 것인가, 아니면 설탕이 덜 들어간 것을 사야할 것인가?1 jamjam교통체증
2013422.영문07Does the more expensive jam taste better?더 비싼 잼이 맛이 있을까?2 expensiveexpensive비싼중고 jamjam교통체증
2013422.영문08When we spend too much time thinking in the supermarket, we can trick ourselves into choosing the wrong things for the wrong reasons.우리가 슈퍼마켓에서 생각하느라 너무 많은 시간을 보낼 때, 우리는 스스로를 속여 잘못된 이유로 엉뚱한 상품을 사게 될 수 있다.6 spendspend사용하다중고 supermarketsupermarket슈퍼마아켓 tricktrick속임수중고 ourselvesourself나 스스로 ourselvesourself우리들 자신 reasonsreason이유중고
2013422.영문09Making better decisions when picking out jams or bottles of wine is best done with the emotional brain, which generates its verdict automatically.잼이나 와인을 고를 때의 더 나은 결정은 무의식적으로 결정을 내리는 감정적 두뇌를 사용할 때 가장 잘 이루어진다.8 decisionsdecision결정중고 jamsjam교통체증 winewine포도주 emotionalemotional정서적인 whichwhich어느 것중고 generatesgenerate낳다전문 verdictverdict평결 automaticallyautomatic자동적으로중고
2013432.영문01But now rock radio is in seemingly terminal decline and MTV doesn't show many music videos anymore.그러나 이제 록음악을 들려주는 라디오는 외관상 가망 없는 쇠퇴기에 있고, MTV는 더 이상 많은 뮤직비디오를 보여주지 않는다.5 radioradio무선전신 seeminglyseemingly겉보기에는 terminalterminal종점의중고 declinedecline감소중고 anymoreanymore더 이상
2013432.영문02Once upon a time, there was only one way to launch a hit albu radio. Nothing else reached as many people, as often.예전에는 인기 앨범을 내는 데 한 가지 방법밖에 없었는데 그것은 라디오였다.7Once upon a timeonce upon a time옛날에중고Onceonce한번중고 uponupon~의 위에중고 launchlaunch진수시키다중고 radioradio무선전신 elseelse그 밖에중고 reachedreach도착하다중고
2013432.영문03Getting on a radio playlist was difficult, but once a song was in heavy rotation on the radio, it had a high probability of selling.어떤 것도 라디오만큼 많은 사람에게 자주 다가가지 못했다. 노래가 라디오 방송 예정 녹음 리스트에 올라가는 것이 어렵기는 했지만, 일단 라디오에서 자주 들리면, 그것은 팔릴 가능성이 아주 높았다.5 radioradio무선전신 playlistplaylist연주곡 목록 onceonce한번중고 rotationrotation회전 probabilityprobability개연성
2013432.영문04Then, in the 1980s, came MTV, which became the second way to create a hit.그러다가 1980년대에 MTV가 등장했는데, 그것은 인기 앨범을 만드는 그(라디오)에 버금가는 길이 됐다.3 1980s1980s1980년대 whichwhich어느 것중고 createcreate창조하다중고
2013432.영문05It had even more limited capacity for new music, but its influence over a generation was unparalleled.그것은 새로운 음악에 대해 훨씬 더 제한적인 수용 능력을 가졌지만, 한 세대에 대한 영향력은 비할 데가 없었다.6 eveneven~조차중고 limitedlimit한정된중고 capacitycapacity능력 influenceinfluence영향력중고 generationgeneration세대중고 unparalleledunparalleled비할 데 없는
2013432.영문06For the music labels, those were good times; it was a brutally competitive business, but it was a business they knew.음반사들에게 그 때는 좋은 시절이었다. 그것은 매우 경쟁적인 사업이었지만, 그들이 알고 있는 사업이었다.3 labelslabel라벨중고 brutallybrutal짐승같은 competitivecompetitive경쟁의
2013432.영문07They understood the rules, and they could earn their keep by working them.그들은 규칙을 알고 있었고, 그것을 활용하여 돈을 벌 수 있었다.2 rulesrule규칙중고 earnearn일하여 벌다중고
2013432.영문08So how to market music?그러면 어떻게 마케팅을 할 것인가?1 marketmarket시장
2013432.영문09Labels know the answer lies online, tapping the word-of-mouth forces that are replacing traditional marketing in creating demand, but they're still trying to figure out exactly how best to do it.음반사들은 해답이 온라인에 있음을 알고서, 수요 창출에서 전통 마케팅을 대신하는 구전의 힘을 이용하고 있지만, 그들은 여전히 어떻게 하면 그것을 잘할 수 있을지 알아내기 위해 노력 중이다.11Labelslabel라벨중고 tappingtap두드리다중고 forcesforce중고 replacingreplace되돌려 놓다중고 traditionaltraditional전통적인 marketingmarket매매 creatingcreate창조하다중고 demanddemand요구하다중고 stillstill아직까지중고 figurefigure계산하다중고 exactlyexact정확하게중고
2013442.영문01Despite such evidence of favoritism toward handsome politicians, follow-up research demonstrated that voters did not realize their bias.잘생긴 정치인들을 향한 치우친 애정에 대한 그와 같은 증거에도 불구하고, 후속 연구는 유권자들이 자신들의 편견을 깨닫지 못했다는 것을 보여주었다.12Despitedespite~에 불구하고중고 suchsuch이러한중고 evidenceevidence증거 favoritismfavoritism편애 towardtowards…쪽으로 politicianspolitician정치가 follow-upfollow-up researchresearch연구중고 demonstrateddemonstrate증명하다중고 votersvoter투표자 realizerealize깨닫다중고 biasbias치우침중고
2013442.영문02Research has shown that we automatically assign to good-looking individuals such favorable traits as talent, kindness, honesty, and intelligence.연구에 따르면 우리는 재능, 상냥함, 정직 그리고 지성과 같은 좋은 특성들을 잘생긴 사람들에게 무의식적으로 부여한다는 것이 밝혀졌다.12Researchresearch연구중고 automaticallyautomatic자동적으로중고 assignassign할당하다중고 good-lookinggood-looking individualsindividual개인중고 suchsuch이러한중고 favorablefavorable호희를 보이는 traitstrait특성 talenttalent재주중고 kindnesskindness친절 honestyhonesty정직 intelligenceintelligence지력
2013442.영문03Furthermore, we make these judgements without being aware that physical attractiveness plays a role in the process.더군다나, 우리는 신체적인 매력이 그러한 과정에 역할을 담당한다는 인식 없이 이러한 판단을 한다.8Furthermorefurthermore더우기중고 judgementsjudgement판단 withoutwithout...없이중고 awareaware알고 있는중고 physicalphysical물질의중고 attractivenessattractive매력 있는 rolerole역할중고 processprocess처리중고
2013442.영문04Some consequences of this unconscious assumption that "good-looking equals good" scare me.“잘생긴 것이 좋은 것이다.”라는 이러한 무의식적인 가정의 일부 영향력들은 나를 두렵게 한다.5 consequencesconsequence결과 unconsciousunconscious무의식의 assumptionassumption가정 equalsequal같은중고 scarescare겁주다중고
2013442.영문05For example, a study of the 1974 Canadian federal elections found that attractive candidates received more than two and a half times as many votes as unattractive candidates.예를 들어, 1974년 캐나다 연방 선거에 대한 연구에서는 매력적인 후보자들이 매력적이지 않은 후보자들보다 두 배 반 이상의 득표를 했다는 것을 보여주었다.8 federalfederal연방의전문 electionselection선거 attractiveattractive매력 있는 candidatescandidate지원자중고 receivedreceive받다중고 halfhalf중고 votesvote투표하다중고 unattractiveunattractive남의 눈을 끌지 않는
2013442.영문06In fact, 73 percent of Canadian voters surveyed denied in the strongest possible terms that their votes had been influenced by physical appearance; only 14 percent even allowed for the possibility of such influence.사실, 조사에 참여한 캐나다 유권자들 중 73퍼센트가 자신들의 투표가 신체적인 외모에 영향을 받았다는 것을 가능한 한 가장 강력한 어조로 부인했으며, 14퍼센트만이 그러한 영향의 가능성을 인정할 정도였다.14 percentpercentage백분율 votersvoter투표자 surveyedsurvey둘러보다중고 denieddeny부정하다중고 possiblepossible가능한중고 termsterm기간중고 votesvote투표하다중고 influencedinfluence영향력중고 physicalphysical물질의중고 eveneven~조차중고 allowedallow허락하다중고 possibilitypossibility가능성 suchsuch이러한중고 influenceinfluence영향력중고
2013442.영문07Voters can deny the impact of attractiveness on electability all they want, but evidence has continued to confirm its troubling presence.유권자들은 (신체적인) 매력이 선출될 가능성에 미치는 영향력을 자신들이 원하는 만큼 마음껏 부인할 수는 있겠지만, 계속되는 증거가 그것의 성가신 존재를 확인해 왔다.9Votersvoter투표자 denydeny부정하다중고 impactimpact영향중고 attractivenessattractive매력 있는 evidenceevidence증거 continuedcontinue계속되다중고 confirmconfirm확인하다중고 troublingtrouble고생중고 presencepresence존재중고
2013452.영문01"Why, in country after country that mandated seat belts, was it impossible to see the promised reduction in road accident fatalities?"왜 안전벨트를 의무화한 나라들에서 도로상의 사고로 인한 사망자 수가 기대한 만큼 감소하는 것을 보는 것이 불가능한가?7 mandatedmandate명령 seatseat좌석중고 beltsbelt impossibleimpossible불가능한 promisedpromise약속중고 reductionreduction축소 fatalitiesfatality불운
2013452.영문02John Adams, professor of geography at University College London, wrote in one of his many essays on risk.런던대학의 부속 단과대학 지리학교수인 John Adams는 위험에 관한 자신의 많은 글들 중 하나에 (다음과 같이) 썼다.5 professorprofessor교수중고 geographygeography지리중고Universityuniversity대학중고 essaysessay수필 riskrisk위험중고
2013452.영문03"It appears that measures that protect drivers from the consequences of bad driving encourage bad driving.“운전자들을 잘못된 운전의 결과로부터 보호하는 수단들이 바람직하지 않은 운전을 조장하는 것처럼 보인다.6 appearsappear나타나다중고 measuresmeasure측정하다중고 protectprotect보호하다중고 driversdriver운전사 consequencesconsequence결과 encourageencourage용기를 돋우다중고
2013452.영문04The principal effect of seat belt legislation has been a shift in the burden of risk from those already best protected in cars, to the most vulnerable, pedestrians and cyclists, outside cars."안전벨트 법률 제정의 주요 효과는 차량 안에서 이미 가장 잘 보호받고 있는 사람들로부터 가장 취약한 사람들, 즉, 차 밖에 있는 보행자들과 자전거를 타는 사람들로 위험에 대한 부담이 옮겨가는 것이었다.”13 principalprincipal주요한중고 effecteffect효과중고 seatseat좌석중고 beltbelt legislationlegislation법률제정 shiftshift옮기다중고 burdenburden부담중고 riskrisk위험중고 protectedprotect보호하다중고 vulnerablevulnerable취약한 pedestrianspedestrian보행자 도보의 cyclistscyclist자전거 타는 사람 outsideoutside밖에
2013452.영문05Adams started to group these counterintuitive findings under the concept of risk compensation, the idea that humans have an inborn tolerance for risk.Adams는 ‘위험 보상’, 즉 인간은 위험에 대해 타고난 내성이 있다는 생각에 의거하여 이러한 직관에 반한 연구 결과들을 정리하기 시작했다.7 counterintuitivecounterintuitive직관에 반대되는 findingsfinding발견 conceptconcept개념중고 riskrisk위험중고 compensationcompensation갚음 inborninborn타고난 tolerancetolerance관용
2013452.영문06As safety features are added to vehicles and roads, drivers feel less vulnerable and tend to take more chances.두드러진 안전장치들을 차량이나 도로에 추가할수록, 운전자들은 위기의식을 덜 느끼게 되고 더 많은 모험을 하는 경향이 있다.6 safetysafety안전 featuresfeature특징으로 삼다중고 vehiclesvehicle운반 기구중고 driversdriver운전사 vulnerablevulnerable취약한 tendtend경향이 있다중고
2013452.영문07The phenomenon can be observed in all aspects of our daily lives.그러한 현상은 우리의 일상적인 삶의 모든 면에서 관찰될 수 있다.4 phenomenonphenomenon현상중고 observedobserve관찰하다중고 aspectsaspect관점중고 dailydaily매일의
2013452.영문08Children who wear protective gear during their games have a tendency to take more physical risks.게임을 하는 동안 보호 장구를 착용한 어린이들은 더 많은 신체적인 위험을 무릅쓰는 경향이 있다.5 protectiveprotective지키는 geargear톱니바퀴중고 tendencytendency경향 physicalphysical물질의중고 risksrisk위험중고
2013452.영문09Hikers take more risks when they think a rescuer can access them easily.도보 여행을 하는 사람들은 구조자가 자신들에게 쉽게 접근할 수 있다고 생각할 때 더 위험을 무릅쓴다.4Hikershiker하이킹 하는 사람 risksrisk위험중고 rescuerrescue구조자중고 accessaccess접근중고
2013452.영문10According to John Adams, the phenomenon that safety measures contribute to careless driving may be accounted for by the notion that a greater sense of security tempts people to take more risks.John Adams에 따르면, 안전장치들이 부주의한 운전에 원인이 되는 현상은 더 큰 안전감이 사람들로 하여금 더 많은 위험을 감수하도록 부추긴다는 생각으로 설명될 수 있을 것이다.12Accordingaccord따르는전문 phenomenonphenomenon현상중고 safetysafety안전 measuresmeasure측정하다중고 contributecontribute기여하다중고 carelesscareless부주의한 accountedaccount설명하다중고 notionnotion관념전문 sensesense감각중고 securitysecurity안전 temptstempt유혹하다전문 risksrisk위험중고
2013462.영문01What should writers do when they're teased by intriguing but elusive ideas, by hints of thoughts that seem too vague to be expressed in words?아주 흥미롭지만 정의하기 어려운 생각들, 말로 표현하기에는 너무나 모호한 것 같은 생각들의 암시들로 괴로울 때 작가들은 무엇을 해야 하는가?9 writerswriter저자 teasedtease괴롭히다전문 intriguingintrigue음모를 꾸미는전문 elusiveelusive회피하는 hintshint힌트 thoughtsthought생각하기 seemseem~으로 보이다중고 vaguevague막연한전문 expressedexpress표현하다중고
2013462.영문02Edgar Allan Poe's advice is simple: They should pick up their pens (or, he might add today, power up their laptops).Edgar Allan Poe 의 충고는 간단하다. 그들(작가들)은 그들의 펜을 들어야 한다(혹은 그는 오늘날에는 그들의 노트북 컴퓨터를 켜라고 덧붙일 것이다).1 adviceadvice충고
2013462.영문03Poe dismisses the argument that any ideas are so deep or subtle that they're "beyond the compass of words.“Poe는 어떤 생각이 매우 심오하고 미묘해서 그것들은 “말의 범위를 넘어선다.”는 주장을 일축한다.4 dismissesdismiss묵살하다중고 argumentargument의논 subtlesubtle미묘한전문 compasscompass범위
2013462.영문04"For my own part," he said in an 1846 article in Graham's Magazine, "I have never had a thought which I could not set down in words, with even more distinctness than that with which I conceived it."그는 1846년 Graham’s Magazine 에 실린 글에서 “나로서는, 생각을 품었을 때의 명확함보다 훨씬 더 명확함을 가지고, 글로 적을 수 없는 생각을 가져본 적이 없다.”라고 말했다.8 ownown자신의중고 articlearticle기사중고Magazinemagazine잡지중고 whichwhich어느 것중고 setset두다 eveneven~조차중고 distinctnessdistinctness뚜렷함 conceivedconceive상상하다전문
2013462.영문05The "mere act" of writing, Poe believed, helps writers make their ideas not only clearer but more logical.Poe는 글 쓰는 일(집필)이라는 그 “단순한 행동”은 작가가 자신의 생각을 더 명확하게 할 뿐만 아니라 더 논리적으로 만들도록 도와준다고 믿었다.2 writerswriter저자 logicallogical논리학의
2013462.영문06To use his phrase, the process of writing contributes to "the logicalization of thought.“그의 관용구를 이용하면, 집필의 과정은 “사고의 논리화”에 기여한다.3 phrasephrase문구중고 processprocess처리중고 contributescontribute기여하다중고
2013462.영문07Whenever he felt dissatisfied with a vague "conception of the brain," Poe said, "I resort forthwith to the pen, for the purpose of obtaining, through its aid, the necessary form, consequence and precision.“모호한 “두뇌의 개념”으로 불만족을 느낄 때마다 Poe는 “나는 펜의 도움으로, 필요한 형식, 결과 그리고 정확성을 얻을 목적으로 즉시 펜에 의존한다.”고 말했다.11 dissatisfieddissatisfied불만인 vaguevague막연한전문 resortresort가다중고 forthwithforthwith즉시 purposepurpose목적중고 obtainingobtain얻다중고 throughthrough통하여 중고 aidaid도와 주다중고 necessarynecessary필요한중고 consequenceconsequence결과 precisionprecision정확
2013462.영문08Today's advocates of freewriting would probably agree with Poe on this point.오늘날의 자유 작문 옹호론자들은 아마도 이러한 점에서 Poe에게 동의할 것이다.3 advocatesadvocate지지자중고 wouldwould..할 것이다중고 probablyprobably아마중고
2013462.영문09Sometimes, the best way to resolve a dilemma whether it's a writing dilemma or a thinking dilemma is simply to start writing.때때로, 작문의 딜레마이든 사고의 딜레마이든 딜레마를 해결하는 가장 좋은 방법은 단순히 집필을 시작하는 것이다.5Sometimessometime때로 resolveresolve해결하다중고 dilemmadilemma진퇴유곡 whetherwhether~인지 어떤지중고 simplysimple단순한중고
2013472.영문01On May 29th there was a heavy rain but the sun came out the next day.5월 29일에는 많은 비가 왔지만 다음 날은 해가 나왔다.
2013472.영문02Driving back from the village, I stopped the car because a small woodchuck was traveling along the road, its belly almost flat to the gravel.마을에서 운전하며 돌아오는 길에, 배가 거의 자갈에 달라붙어 있을 것 같은 작은 마멋이 길을 따라 움직이고 있어 차를 멈췄다.6 villagevillage마을중고 woodchuckwoodchuck마멋 travelingtravelling여행 bellybelly flatflat편평한중고 gravelgravel자갈
2013472.영문03I got out, took off my sweater, threw it over the woodchuck and wrapped him in it, then put him on the floor of the car while I drove home.나는 나와서 내 스웨터를 벗고, 그것을 그 마멋에게 던져 그것으로 마멋을 감싸고, 그러고 나서 내가 운전하여 집에 오는 동안, 그(마멋)를 차 바닥에 두었다.5 sweatersweater노동착취자 threwthrow던지다중고 woodchuckwoodchuck마멋 wrappedwrap매우 기뻐하는중고 whilewhile~하는 동안중고
2013472.영문04I guessed the rain had washed out his burrow.나는 비에 마멋의 굴(은신처)이 휩쓸려갔을 것이라고 생각했다.1 burrowburrow
2013472.영문05If I hadn't come along he would have eventually died of starvation.내가 지나가지 않았다면, 그것은 결국 굶주려 죽었을 것이다.3 wouldwould..할 것이다중고 eventuallyeventually결국중고 starvationstarvation굶주림
2013472.영문06Rescuing him, I felt as large as Fate.그것을 구조하며, 나는 운명과 같은 것을 느꼈다.2Rescuingrescue구하다중고Fatefate운명중고
2013472.영문07Very shortly the carton seemed too small.곧, 그 상자는 매우 작아졌다.3 shortlyshortly cartoncarton상자 seemedseem~으로 보이다중고
2013472.영문08I offered him a nest made of a covered box, bedded with straw and with a round doorway cut in the front.나는 짚을 깔아 잠자리를 만들고 앞쪽에 동그란 출입구를 뚫어놓은 지붕이 있는 상자로 만들어진 둥지를 그것에게 제공했다.6 offeredoffer권하다중고 nestnest보금자리중고 boxbox상자 strawstraw지푸라기중고 roundround둥근 원 돌아서중고 doorwaydoorway문간
2013472.영문09He knew instantly that a hole spells home, and he dashed inside.그것은 곧 한 개의 구멍이 집이란 것을 알았고, 그것은 안으로 돌진했다.4 instantlyinstant즉시중고 holehole구멍중고 spellsspell철자하다중고 dasheddash돌진하다중고
2013472.영문10Every time I came to feed him, he jumped into my lap as eagerly as ever.내가 그것에게 먹이를 주러 갈 때마다, 그것은 나의 무릎으로 여느 때 못지않게 열심히 뛰어올랐다.5 feedfeed먹이다중고 jumpedjump뛰다 laplap무릎중고 eagerlyeager간절히중고 everever항상중고
2013472.영문11As the months passed, the chuck grew bigger and bigger.몇 개월이 지나자, 그 마멋은 점점 더 커졌다.1 chuckchuck턱밑을 가볍게 치다
2013472.영문12My husband remarked that if I didn't do something soon, I would be chased around for the rest of my days by a 15-pound woodchuck begging for milk.나의 남편은 내가 곧 뭔가 행동을 취하지 않으면, 내가 앞으로 남은 나날 동안에 우유를 달라고 조르는 15파운드짜리 마멋에게 쫓겨 다닐 것이라고 말했다.7 remarkedremark깨닫다중고 soonsoon중고 wouldwould..할 것이다중고 chasedchase뒤쫓다중고 restrest휴식중고 woodchuckwoodchuck마멋 beggingbeg구걸중고
2013472.영문13At home I put him in the bathtub and my husband found a large carton.집에서 나는 그것을 욕조에 넣고 나의 남편과 큰 상자를 찾았다.2 bathtubbathtub목욕통 cartoncarton상자
2013472.영문14He put cat litter in the bottom and straw on top of that.그는 점토를 그 바닥에 넣고 그 위에 짚을 깔았다.2 litterlitter잠자리짚 strawstraw지푸라기중고
2013472.영문15When I put the chuck in, he gratefully burrowed into the straw.내가 그 마멋을 안에 놓았을 때, 그것은 기꺼이 짚 안으로 파고 들어갔다.4 chuckchuck턱밑을 가볍게 치다 gratefullygrateful기꺼이중고 burrowedburrow strawstraw지푸라기중고
2013472.영문16I made a mixture of milk and baby cereal for him.나는 그것을 위해 우유와 유아용 시리얼 혼합물을 만들었다.2 mixturemixture혼합 cerealcereal곡물
2013472.영문17When I gave it to the chuck, he ate it greedily.내가 그것을 마멋에게 가져다주었을 때, 그것(마멋)은 게걸스럽게 그것을 먹었다.2 chuckchuck턱밑을 가볍게 치다 greedilygreedy게걸스럽게 먹는
2013472.영문18He accepted me quickly.그것은 나를 빠르게 받아들였다.1 acceptedaccept받아들이다중고
2013472.영문19If I put my hand in the carton, he nibbled my fingers.내가 내 손을 그 상자로 넣으면, 그것은 나의 손가락을 조금씩 물어뜯었다.2 cartoncarton상자 nibblednibble조금씩 갉아 먹다 갉아먹음
2013472.영문20It became clear that I was imprinting the woodchuck and vice versa.내가 그 마멋을 내 마음에 새기고 반대로 그 마멋 또한 나를 그 마음에 새기고 있다는 것이 확실해졌다.3 imprintingimprint누르다 woodchuckwoodchuck마멋 vicevice악덕전문
2013472.영문21I decided to put him in a new burrow.나는 그것을 새로운 은신처에 두기로 결심했다.1 burrowburrow
2013472.영문22I found a hole along the wall of our orchard, put the chuck near it and left him.나는 우리의 과수원 담을 따라 작은 구멍 하나를 발견했고, 그 마멋을 그 근처에 두고 떠났다.3 holehole구멍중고 orchardorchard과수원 chuckchuck턱밑을 가볍게 치다
2013472.영문23I continued to visit him with his milk.나는 우유를 가지고 그것을 계속하여 찾아갔다.1 continuedcontinue계속되다중고
2013472.영문24Each time he greeted me joyfully, drank greedily, and tried persistently to follow me back into the house.매번 그것은 나를 즐겁게 반기고, 게걸스럽게 마시고, 집으로 가는 나를 끈덕지게 따라오려고 했다.6Eacheach각각의중고 greetedgreet인사하다중고 joyfullyjoyful기쁜 greedilygreedy게걸스럽게 먹는 persistentlypersistently끈덕지게 followfollow따르다중고
2013472.영문25The parting came unexpectedly.헤어짐은 뜻밖에 왔다.1 unexpectedlyunexpected예기치 않은
2013472.영문26I went away on a brief trip.나는 짧은 여행을 갔다.1 briefbrief단시간의중고
2013472.영문27When I came back, I saw no sign of him.내가 돌아왔을 때, 나는 그것의 흔적을 보지 못했다.1 signsign서명하다중고
2013472.영문28In the spring when I see a large, handsome woodchuck playing on the grass, I will hope that it is he.봄이 되어 잔디밭에서 커다랗고 잘생긴 마멋이 놀고 있는 것을 보게 되면, 나는 그것이 그 마멋이기를 바랄 것이다.2 springspring woodchuckwoodchuck마멋

LOGIN

SEARCH

MENU NAVIGATION