하나셀 애드인 베타 테스터 모집 (5천원 상당 기프티콘 증정, 선착순 100명!) 바로가기

하나셀-초간단 피봇

1백만 건 데이터도 3초면 OK!복잡한 부분합이나 그룹 함수 몰라도 클릭 한 번이면 자동으로 중복 제거, 건수와 합계까지 완성.

하나셀-카카오톡 PC 발송

복사 붙여넣기는 이제 그만! 카카오톡 PC버전에서 메시지를 직접 자동 입력해 1:1로 깔끔하게 보낼 수 있어요. 단체방에서 개인정보 유출 걱정 없이, 100명이 넘는 고객에게도 일일이 손 안 대고 안부를 전하세요.
엑셀자료 사용 안내 엑셀 매크로(VBA)를 이용하여 만든 간단한 프로그램과 엑셀 매크로(VBA)를 배울 수 있는 강좌가 있습니다.
따라서, 대부분 프로그램을 이용하기 위해서는 엑셀 매크로 사용하기 설정을 하여야 합니다. (설정바로가기) 클릭
2012182.영문01In this digital age, images are essential units of information, and knowing how to use photography effectively is more important than ever.이러한 디지털 시대에, 이미지는 정보의 필수적인 단위이고, 사진술을 효과적으로 활용하는 방법을 아는 것은 여느 때보다도 더 중요하다.8 digitaldigital전자 imagesimage모습 essentialessential본질적인중고 unitsunit부모중고 informationinformation정보 photographyphotography사진 effectivelyeffective유효하게중고 everever항상중고
2012182.영문02Fortunately, enrolling at the Hobbiton Institute of Photography is one of the easiest, most cost-effective ways to take your photography to the next level.다행히도 Hobbiton Institute of Photography에 등록하는 것은 당신의 사진술을 다음 수준으로 이끄는 가장 쉬우면서도, 비용 측면에서 가장 효율적인 방법 중의 하나이다.6Fortunatelyfortunately다행히도 enrollingenrol등록하다Instituteinstitute만들다중고 cost-effectivecost-effective photographyphotography사진 levellevel수준중고
2012182.영문03You’ll be assigned a personal adviser, have your work evaluated by experienced experts, and receive insightful suggestions on how to make it better.당신에게는 개인적으로 조언해주는 사람이 배정되고, 당신의 작품은 경험 많은 전문가에 의해 평가되며, 그것을 좀 더 잘 만드는 방법에 대해 통찰력 있는 조언을 받을 것입니다.9 assignedassign할당하다중고 personalpersonal개인의 adviseradviser충고자 evaluatedevaluate평가하다중고 experiencedexperience경험있는중고 expertsexpert전문가중고 receivereceive받다중고 insightfulinsightful통찰력 있는 suggestionssuggestion암시
2012182.영문04You’ll also learn to think on your feet and develop the eye of a photographer.또한 당신은 스스로 생각하고 사진사의 안목을 기르는 것을 배울 것입니다.2 developdevelop발달하다중고 photographerphotographer사진가
2012182.영문05You can pursue your passion with us, and your photography will never be the same.당신은 우리와 함께 당신의 열정을 쏟을 수 있으며, 당신의 사진술은 절대 똑같지 않을 것입니다.3 pursuepursue쫓다중고 passionpassion정열중고 photographyphotography사진
2012192.영문01One day in February 2009, Stephanie called Betty, her best friend, who was the only employee of her business Best Wedding.2009년 2월의 어느 날, Stephanie가 그녀의 가장 친한 친구인 Betty에게 전화를 했는데, 그녀는 Stephanie의 사업체인 Best Wedding의 유일한 직원이었다.2 FebruaryFebruary2월 employeeemployee직원
2012192.영문02Once again, they discussed the company’s expenses and dwindling revenue.다시 한 번 그들은 회사의 지출과 줄어드는 수익에 대해 의논했다.4Onceonce한번중고 expensesexpense지출중고 dwindlingdwindle점점 작아지다 revenuerevenue수익
2012192.영문03But this time, Stephanie knew what she had to do.하지만 이번에 Stephanie는 그녀가 무엇을 해야 하는지를 알았다.
2012192.영문04She gathered up her courage and told her friend and colleague: “I have to make this work. I have to let you go.”그녀는 용기를 끌어 모아 그녀의 친구이자 동료에게 말했다. "난 이 일을 성공시켜야 해. 너를 놓아 주어야겠어."3 gatheredgather주름을 잡은중고 couragecourage용기중고 letlet시키다중고
2012192.영문05Betty was hurt but wasn’t particularly surprised.Betty는 마음이 아팠지만 특별히 놀라지는 않았다.3 hurthurt상처내다중고 particularlyparticularly특히 surprisedsurprise놀라다중고
2012192.영문06In a businesslike fashion, the two women began figuring out how to disengage.실질적인 방식에서 그 두 여성은 헤어지는 방법을 찾기 시작했다.4 businesslikebusinesslike사무적인 fashionfashion유행 figuringfigure계산하다중고 disengagedisengage해방시키다
2012192.영문07Betty said she wanted to start her own event-planning business, and Stephanie agreed to let her keep her existing clients, some photography, and documents and forms they had developed together.Betty는 그녀만의 이벤트 기획 사업을 시작하고 싶다고 말했고, Stephanie는 그녀가 그녀의 현재의 고객들, 약간의 사진 촬영 기법, 그리고 그들이 함께 진척시킨 서류와 양식을 유지하도록 해주는 것에 동의했다.7 ownown자신의중고 letlet시키다중고 existingexist존재하다중고 clientsclient의뢰인중고 photographyphotography사진 documentsdocument문서중고 developeddevelop개발한중고
2012192.영문08She also gave Betty two months’ salary as severance pay.그녀는 또한 Betty에게 두 달 분의 급여를 해직 수당으로 주었다.2 salarysalary봉급 봉급을 주다중고 severanceseverance단절
2012202.영문01On January 10, 1992, a ship traveling through rough seas lost 12 cargo containers, one of which held 28,800 floating bath toys.1992년 1월 10일, 거친 바다를 항해하던 배 한 척이 12개의 화물 컨테이너를 잃었는데, 그 중 하나는 28,800개의 물에 뜨는 욕실 장난감을 담고 있었다.9 JanuaryJanuary1월 travelingtravelling여행 throughthrough통하여 중고 roughrough거친중고 lostlose잃어버린중고 cargocargo화물 containerscontainer용기 whichwhich어느 것중고 floatingfloat떠다니는중고
2012202.영문02Brightly colored ducks, frogs, and turtles were set adrift in the middle of the Pacific Ocean.밝은 색의 오리, 개구리, 그리고 거북이 모양의 장난감들은 태평양 한가운데에 표류하게 되었다.5 coloredcolour turtlesturtle거북 setset두다 adriftadrift표류하여Pacificpacific평화의
2012202.영문03After seven months, the first toys made landfall on beaches near Sitka, Alaska, 3,540 kilometers from where they were lost.7개월 후에 잃어버린 장소에서 3,540킬로미터 떨어진 알래스카의 Sitka 근처 해변 육지에 첫 번째 장난감들이 도달했다.3 landfalllandfall최초의 육지발견 kilometerskilometre킬로미터 lostlose잃어버린중고
2012202.영문04Other toys floated north and west along the Alaskan coast and across the Bering Sea.다른 장난감들은 알래스카 해안을 따라 그리고 베링 해를 가로질러 북쪽과 서쪽으로 떠다녔다.3Otherother다른중고 floatedfloat뜨다중고 coastcoast연안중고
2012202.영문05Some toy animals stayed at sea even longer.어떤 장난감들은 바다에 훨씬 더 오래 있었다.1 eveneven~조차중고
2012202.영문06They floated completely along the North Pacific currents, ending up back in Sitka.그것들은 완전히 북태평양 해류를 따라 떠다녔고, 결국에는 Sitka로 되돌아갔다.4 floatedfloat뜨다중고 completelycomplete완성하다중고Pacificpacific평화의 currentscurrent현재의중고
2012212.영문01Researchers studied two mobile phone companies trying to solve a technological problem.연구원들이 기술적인 문제를 해결하려고 애쓰는 두 개의 휴대 전화 회사를 연구했다.4Researchersresearch연구중고 mobilemobile움직이기 쉬운중고 solvesolve해결하다중고 technologicaltechnological과학기술의
2012212.영문02One company developed what it called a ‘technology shelf,’ created by a small group of engineers, on which were placed possible technical solutions that other teams might use in the future.한 회사는 “기술 선반”이라고 부르는 것을 개발했는데, 그것은 소집단의 기술자들에 의해 만들어졌고, 그 위에는 장차 다른 팀이 사용할 수도 있는 가능한 기술적인 해결책들이 올려져 있었다.8 developeddevelop개발한중고 createdcreate창조하다중고 whichwhich어느 것중고 possiblepossible가능한중고 technicaltechnical기술적인 solutionssolution용해 otherother다른중고 teamsteam
2012212.영문03It also created an open-ended conversation among its engineers in which salespeople and designers were often included.그 회사는 또한 판매원들과 디자이너들이 자주 포함되어 있는 기술자들 간의 제한 없는 대화를 만들었다.8 createdcreate창조하다중고 open-endedopen-ended conversationconversation대화중고 amongamong~중에중고 whichwhich어느 것중고 salespeoplesalesperson판매원 designersdesigner디자이너 includedinclude포함된중고
2012212.영문04The boundaries among business units were deliberately ambiguous because more than technical information was needed to get a feeling for the problem.사업 단위 간의 경계는 일부러 불명확하게 했는데, 왜냐하면 문제에 대한 감을 얻기 위해서는 기술적인 정보 이상의 것이 필요했기 때문이다.7 boundariesboundary경계중고 amongamong~중에중고 unitsunit부모중고 deliberatelydeliberate의도적으로전문 ambiguousambiguous애매한 technicaltechnical기술적인 informationinformation정보
2012212.영문05However, the other company proceeded with more seeming clarity and discipline, dividing the problem into its parts.하지만, 다른 회사는 문제를 각 부문으로 나누면서 겉으로 보기에는 보다 명료하게 그리고 질서 있게 일을 진행했다.5 otherother다른중고 proceededproceed나아가다중고 seemingseem겉으로의중고 clarityclarity명쾌 disciplinediscipline훈련중고
2012212.영문06Different departments protected their territory.서로 다른 부서들은 각자의 영역을 보호했다.3 departmentsdepartment중고 protectedprotect보호하다중고 territoryterritory영토중고
2012212.영문07Individuals and teams, competing with each other, stopped sharing information.개인과 팀들은 서로 경쟁하며, 정보 공유를 중지했다.7Individualsindividual개인중고 teamsteam competingcompete경쟁하다중고 eacheach각각의중고 otherother다른중고 sharingshare공유중고 informationinformation정보
2012212.영문08The two companies did eventually solve the technological problem, but the latter company had more difficulty than the former.그 두 회사는 결국 기술적인 문제를 해결했지만, 후자의 회사가 전자의 회사보다 어려움이 더 많았다.6 eventuallyeventually결국중고 solvesolve해결하다중고 technologicaltechnological과학기술의 latterlatter뒤쪽의중고 difficultydifficulty곤란 formerformer이전의중고
2012222.영문01During the 1997 Kyoto negotiations, Brazil made a suggestion that has since become known as the Brazilian Proposal.1997년 교토 협상 중 브라질은 그 후 브라질 제안으로 알려진 한 가지 제안을 했다.6 negotiationsnegotiation교섭 BrazilBrazil나라 이름 suggestionsuggestion암시 sincesince~이래중고 BrazilianBrazilian브라질의Proposalproposal신청
2012222.영문02Its idea was that countries should now share the burden of emissions cuts according to how historically responsible they were for the problem.그 제안의 요점은 나라들이 그 문제에 대해 역사적으로 얼마나 책임감이 있었는가에 따라 배기가스 감축의 부담을 이제는 그들 서로가 나누어 가져야 한다는 것이었다.6 shareshare중고 burdenburden부담중고 emissionsemission방사 accordingaccord따르는전문 historicallyhistorical역사상의 responsibleresponsible책임을 져야할중고
2012222.영문03In other words, we should calculate what concentration of greenhouse gases each country has put into the atmosphere over time and use those figures to allocate emissions cuts.다시 말해서, 우리는 각 나라가 시간이 지남에 따라 그 동안 어느 정도 농도의 온실가스를 대기로 배출했는지 계산하여 그 수치들을 이용해 배기가스 감축을 할당해야 한다.10 otherother다른중고 calculatecalculate계산하다중고 concentrationconcentration집중 greenhousegreenhouse온실 gasesgas가스 eacheach각각의중고 atmosphereatmosphere대기중고 figuresfigure계산하다중고 allocateallocate할당하다전문 emissionsemission방사
2012222.영문04That would mean, for instance, that countries such as Germany and the United Kingdom, which have been emitting for longer than most countries, would bear a larger share than their current emissions implied.예를 들면, 이는 대부분의 나라들보다 더 오랫동안 배기가스를 배출해 온 독일과 영국 같은 나라들이 그들의 현재 배기가스 배출이 암시했던 것보다 더 큰 몫을 부담하게 될 것이라는 것을 의미할 것이다.14 wouldwould..할 것이다중고 meanmean의미하다중고 instanceinstance사례중고 suchsuch이러한중고 GermanyGermany나라 이름 United KingdomUnited Kingdom나라 이름Unitedunite하나가 된중고Kingdomkingdom왕국 whichwhich어느 것중고 emittingemit방사하다전문 shareshare중고 currentcurrent현재의중고 emissionsemission방사 impliedimply내재전문
2012222.영문05Greenhouse gases have been known to absorb heat and hold this heat in the atmosphere, instead of reflecting it back into space.온실 가스는 열을 우주로 다시 반사해서 돌려보내는 대신 이 열을 흡수하여 대기 중에 계속 유지하는 것으로 알려져 왔다.6Greenhousegreenhouse온실 gasesgas가스 absorbabsorb몰두하다중고 atmosphereatmosphere대기중고 insteadinstead그 대신에중고 reflectingreflect반사하다중고
2012222.영문06It would also mean that big emitters that had developed their industries more recently, such as Australia, would bear less of a share.그것은 또한 호주처럼 보다 최근에 산업을 발전시켰던 거대 배기가스 배출국들은 부담을 더 적게 지니게 될 것이라는 것을 의미할 것이다.8 wouldwould..할 것이다중고 meanmean의미하다중고 developeddevelop개발한중고 industriesindustry산업중고 recentlyrecently근래에 suchsuch이러한중고 AustraliaAustralia나라 이름 shareshare중고
2012232.영문01It started out like any other day.그날도 시작은 다른 어느 날과 같았다.1 otherother다른중고
2012232.영문02I had no idea that I was in for one of the most terrifying experiences of my life.나는 내가 내 삶에서 가장 무서운 경험 중의 하나가 날 기다리고 있으리라고는 꿈에도 생각지 못했다.3 terrifyingterrify무서운 experiencesexperience경험중고 lifelife생명
2012232.영문03I headed to the beach and jumped on my surfboard and paddled out.나는 바닷가로 가서 내 서프보드에 뛰어 올라 물을 저어 나아갔다.3 jumpedjump뛰다 surfboardsurfboard파도타기에 쓰는 판 paddledpaddle
2012232.영문04I was about 150 yards off the beach, when I felt a sudden chill in the air followed by an uncomfortable stillness.바닷가에서 약 150야드 떨어져 있었을 때, 나는 갑자기 공기 중에서 갑작스런 한기를 느꼈고 그 뒤에 불안한 정적이 이어졌다.6 yardsyard안마당 suddensudden별안간의중고 chillchill차가움중고 followedfollow따르다중고 uncomfortableuncomfortable불유쾌한 stillnessstill아직까지중고
2012232.영문05Suddenly, I heard the lifeguard scream, “Get out of the water!”갑자기, “물에서 나오세요!”라고 구조원이 외치는 소리가 들렸다.4Suddenlysuddenly갑자기 heardhear듣다중고 lifeguardlifeguard구조원 screamscream비명을 지르다중고
2012232.영문06There was a certain panic in his voice that demanded attention.그의 목소리에는 주의를 요하는 확실한 공포가 배어 있었다.3 panicpanic공포중고 demandeddemand요구하다중고 attentionattention주의중고
2012232.영문07Then I saw something approaching me in the water.그 때 나는 뭔가가 물속에서 나를 향해 다가오고 있는 것을 보았다.1 approachingapproach다가가다중고
2012232.영문08It was big and gray, and closing in on me fast.그것은 거대했고 회색빛이었으며 내게로 빠르게 접근하고 있었다.1 graygray회색의
2012232.영문09I tried to paddle back to shore but my arms and legs were paralyzed.다시 물가로 가려고 물을 저어댔지만 내 팔과 다리는 마비되어 있었다.3 paddlepaddle shoreshore해변가중고 paralyzedparalyse마비시키다
2012242.영문01Many people use their cleverness to justify and excuse themselves for the messiness of their workspaces.많은 사람들이 자신들의 영리함을 이용하여(온갖 머리를 써서) 근무 공간이 너저분한 것을 정당화하고 변명한다.3 justifyjustify옳다고 하다중고 excuseexcuse변명중고 messinessmessiness혼란스러움
2012242.영문02They say things like, “I know where everything is.”“저는 모든 것이 어디 있는지 압니다.” 등등의 말을 한다.1 everythingeverything전부
2012242.영문03Or they say non-humorous things such as, “A clean desk is a sign of a sick mind.”혹은 그들은 “깨끗한 책상은 마음이 병든 마음의 신호라니까요.” 등과 같은 우습지도 않은 말을 한다.2 suchsuch이러한중고 signsign서명하다중고
2012242.영문04However, people who say they know where everything is turn out to be using a large amount of their mental capacity and creative energies remembering where they placed things, rather than doing the job.그러나 모든 것이 어디 있는지 안다고 말하는 사람들은 자신들의 정신적 능력과 창의적 에너지의 많은 양을 일을 하는 데 쓰기 보다는 물건을 둔 장소를 기억해내는 데 쓰고 있는 것으로 드러나고 있다.7 everythingeverything전부 amountamount총액중고 mentalmental마음의중고 capacitycapacity능력 creativecreative창조적인 energiesenergy에너지 ratherrather오히려중고
2012242.영문05If they worked in a well-organized environment for any length of time, they would be surprised at how much more productive they were.만약 그들이 어느 정도의 시간 동안 잘 정돈된 환경 속에서 일을 해보게 된다면, 그들은 자신들이 얼마나 더 생산적인가에 놀라게 될 것이다.5 environmentenvironment환경중고 lengthlength길이 wouldwould..할 것이다중고 surprisedsurprise놀라다중고 productiveproductive생산적인
2012242.영문06If you have a tendency to attempt to explain a messy desk or work area, challenge yourself to work with a clean desk for an entire day.만약 여러분이 어질러진 책상이나 업무 구역을 해명하려고 시도하는 경향이 있다면, 하루 종일 깨끗한 책상에서 일하는 것에 한 번 도전해 보기 바란다.6 tendencytendency경향 attemptattempt시도하다중고 explainexplain설명하다중고 messymessy어질러 놓은 challengechallenge경기중고 entireentire전체의중고
2012242.영문07The result will amaze you.그 결과가 여러분을 깜짝 놀라게 할 것이다.2 resultresult결과중고 amazeamaze놀라다중고
2012252.영문01What you do in the 15 to 30 minutes after eating your evening meal sends powerful signals to your metabolism.저녁식사 후 15분에서 30분 이내에 여러분이 하는 행위가 여러분의 물질대사에 강력한 신호를 보낸다.5 minutesminute중고 mealmeal식사중고 powerfulpowerful강력한 signalssignal신호 metabolismmetabolism대사
2012252.영문02You’ll set the stage for more vigor throughout the evening hours along with a weight-loss benefit if you stay active after your meal.식사 후에 활동적인 상태에 있게 되면 체중 감량의 이익과 더불어 저녁 시간 내내 더 많은 활력을 얻을 수 있는 준비를 갖추게 될 것이다.7 setset두다 stagestage무대중고 vigorvigor활력 throughoutthroughout~동안 쭉 benefitbenefit이익중고 activeactive활동적인 mealmeal식사중고
2012252.영문03Among many possible activities, walking is one of the easiest ways to get some minutes of exercise after a meal.많은 가능한 활동 중에서 걷기가 식후에 몇 분간 운동할 수 있는 가장 손쉬운 방법 중 하나이다.5Amongamong~중에중고 possiblepossible가능한중고 activitiesactivity활동 minutesminute중고 mealmeal식사중고
2012252.영문04In fact, research shows that if you walk after a meal, you may burn 15 percent more calories than if you walk the same time, distance, and intensity on an empty stomach.사실, 연구에 의하면 식후에 걸으면 똑같은 시간, 거리, 강도를 빈속으로 걸을 때보다 15%나 더 많은 칼로리를 소모할 수 있다.8 researchresearch연구중고 mealmeal식사중고 percentpercentage백분율 caloriescalorie열량 distancedistance거리 intensityintense강도중고 emptyempty중고 stomachstomach중고
2012262.영문01Interestingly, people are more overconfident when they feel like they have control of the outcome even when this is clearly not the case.흥미롭게도, 사람들은 자신들이 결과에 대한 통제력을 지니고 있다고 느낄 때 더 자신만만한데, 이는 진상이 명백히 그렇지 않을 때조차도(통제력을 전혀 가지고 있지 않은 것이 명백할 때조차도) 그러하다.4Interestinglyinterestingly흥미있게 overconfidentoverconfident자부심이 강한 outcomeoutcome결과중고 eveneven~조차중고
2012262.영문02For example, it is documented that if people are asked to bet on whether a coin toss is heads or tails, most bet larger amounts if the coin is yet to be tossed.예를 들면, 동전던지기에서 앞면이 나올 것인지 뒷면이 나올 것인지에 대해 내기를 걸도록 요청을 받으면 대부분의 사람들이 동전이 아직 던져지지 않았을 때 더 많은 금액을 거는 것으로 기록되어 있다.7 documenteddocument서류중고 betbet걸다중고 whetherwhether~인지 어떤지중고 tosstoss던지다중고 amountsamount총액중고 yetyet아직중고 tossedtoss던지다중고
2012262.영문03If the coin is tossed and the outcome is concealed, people will offer lower amounts when asked for bets.동전이 던져졌고 그 결과가 감춰진 경우에는 내기를 걸라는 요청을 받았을 때 사람들은 더 적은 금액을 걸려 한다.6 tossedtoss던지다중고 outcomeoutcome결과중고 concealedconceal숨기다중고 offeroffer권하다중고 amountsamount총액중고 betsbet걸다중고
2012262.영문04People act as if their involvement will somehow affect the outcome of the toss.사람들은 마치 자신들의 참여가 동전 던지기 결과에 어떻게든 영향을 미칠 것처럼 행동한다.5 involvementinvolvement연루시킴 somehowsomehow어떻게 해서든지 affectaffect영향을 미치다중고 outcomeoutcome결과중고 tosstoss던지다중고
2012262.영문05In this case, control of the outcome is clearly an illusion.이 경우 결과에 대한 통제력은 명백한 착각이다.2 outcomeoutcome결과중고 illusionillusion환영전문
2012262.영문06This perception occurs in investing, as well.이런 인식은 투자에서도 또한 나타난다.3 perceptionperception인지 occursoccur일어나다중고 investinginvest감싸기중고
2012262.영문07Even without information, people believe the stocks they own will perform better than stocks they do not own.심지어 아무런 정보 없이도 사람들은 자신들이 소유한 주식이 자신들이 소유하지 않은 주식들보다 더 좋은 성과를 올리게 될 것이라고 믿는다.6Eveneven~조차중고 withoutwithout...없이중고 informationinformation정보 stocksstock저장하다중고 ownown자신의중고 performperform실시하다중고
2012262.영문08However, ownership of a stock only gives the illusion of having control of the performance of the stock.그러나 주식의 보유는 그 주식의 성과에 대한 통제력을 지니고 있다는 착각을 제공할 뿐이다.4 ownershipownership소유자임 stockstock저장하다중고 illusionillusion환영전문 performanceperformance실행
2012272.영문01The truth is that everyone has a story.사실 누구나 이야기를 지니고 있다.1 truthtruth진리중고
2012272.영문02Every person we meet has a story that can, in some way, inform us and help us as we live the story of our own lives.우리가 만나는 모든 사람은 우리가 우리 자신의 삶의 이야기를 만들며 살아가는 동안 어떤 면에선가 우리에게 정보를 제공해주고 도움을 줄 수 있는 이야기를 지니고 있다.3 personperson사람중고 informinform통지하다중고 ownown자신의중고
2012272.영문03When we acknowledge this truth and begin to look at others as potential sources of valuable information, we open ourselves up to new possibilities in our lives.우리가 이 사실을 인정하고 다른 사람들을 소중한 정보의 잠재적 원천으로 바라보기 시작하게 될 때, 우리는 우리의 삶에 있는 새로운 가능성들에 자신을 활짝 열어놓게 된다.10 acknowledgeacknowledge인정하다중고 truthtruth진리중고 othersother다른중고 potentialpotential잠재적인중고 sourcessource원천중고 valuablevaluable귀중한 informationinformation정보 ourselvesourself나 스스로 ourselvesourself우리들 자신 possibilitiespossibility가능성
2012272.영문04In reality, the people who are most different from us probably have the most to teach us.실은, 우리와 가장 다른 사람들이 아마도 우리에게 가르칠 것이 가장 많을 것이다.2 realityreality현실 probablyprobably아마중고
2012272.영문05The more we surround ourselves with people who are the same as we are, who hold the same views, and who share the same values, the greater the likelihood that we will shrink as human beings rather than grow.우리와 똑같은 견해를 지녔고, 똑같은 가치를 공유하고 있는 우리와 똑같은 사람들로 우리를 에워싸면 쌀수록 우리는 인간으로서 성장하기보다는 수축될 가능성이 더욱 더 커지게 된다.9 surroundsurround에워싸다중고 ourselvesourself나 스스로 ourselvesourself우리들 자신 viewsview보다중고 shareshare중고 valuesvalue가치중고 likelihoodlikelihood있음직한 일 shrinkshrink줄어들다전문 ratherrather오히려중고
2012282.영문01Although there are numerous explanations for the fall of the Roman empire, the deeper cause lies in the declining fertility of its soil and the decrease in agricultural yields.로마 제국의 멸망에 대한 수많은 설명들이 있지만, 더 깊은 원인은 토양의 비옥함이 줄어들고 농작물의 산출이 감소한 데 있다.11Althoughalthough비록 -일지라도중고 numerousnumerous다 수의전문 explanationsexplanation설명 empireempire제국중고 causecause원인중고 decliningdecline감소중고 fertilityfertile출산전문 soilsoil중고 decreasedecrease감소하다중고 agriculturalagricultural농업의 yieldsyield산출하다전문
2012282.영문02Italy was densely forested at the beginning of Roman rule.로마의 지배가 시작될 때 이탈리아는 숲이 빽빽하였다.3 denselydense밀집하여중고 forestedforested수목으로 뒤덮인 rulerule규칙중고
2012282.영문03By the end of the Roman Imperium, however, Italy had been stripped of forest cover.그러나 로마의 통치 말기에는, 이탈리아를 덮고 있던 삼림이 벌채되었다.1 strippedstrip벗기다전문
2012282.영문04The timber was sold on the open market and the soil converted to crops and pastureland.목재가 일반 시장에서 판매되었고, (산림이 벌채된) 그 땅은 농경지와 목초지로 바뀌었다.5 timbertimber재목전문 marketmarket시장 soilsoil중고 convertedconvert개종한전문 cropscrop곡물중고
2012282.영문05The cleared soil was rich in minerals and nutrients and provided substantial production yields.개간된 토양은 미네랄과 영양분이 풍부하였고 상당한 양의 농작물을 산출하였다.7 soilsoil중고 mineralsmineral광물중고 nutrientsnutrient영양 providedprovide제공하다중고 substantialsubstantial실체의전문 productionproduction생산 yieldsyield산출하다전문
2012282.영문06Unfortunately, deforestation left the soil exposed to harsh weather.유감스럽게도, 산림 벌채는 토양이 거친 날씨에 노출되게 했다.5Unfortunatelyunfortunately운나쁘게 deforestationdeforest벌채하다 soilsoil중고 exposedexpose노출시키다중고 harshharsh거친중고
2012282.영문07Wind blew across the barren landscapes and water ran down from the mountaintops and slopes, taking the soil with them.바람이 메마른 풍경을 가로질러 불었고, 물은 산꼭대기와 산비탈로부터 흘러내리며 흙을 쓸어가 버렸다.5 blewblow바람이 불다중고 barrenbarren불모의 landscapeslandscape풍경중고 slopesslope비탈전문 soilsoil중고
2012282.영문08Overgrazing of livestock resulted in further deterioration of the soil.가축을 지나치게 방목한 결과 토질 악화가 더 심화되었다.6Overgrazingovergrazing과도방목 livestocklivestock가축 resultedresult결과중고 furtherfurther더 멀리 deteriorationdeteriorate악화시키다 soilsoil중고
2012282.영문09Consequently, Rome’s agricultural production could not provide sufficient energy to maintain its infrastructure and the welfare of its citizens.그 결과, 로마의 농업 생산은 로마의 사회 기반과 시민들의 복지를 유지할 만큼 충분한 에너지를 제공할 수 없었다.10Consequentlyconsequently따라서 agriculturalagricultural농업의 productionproduction생산 provideprovide제공하다중고 sufficientsufficient충분한중고 energyenergy에너지 maintainmaintain계속하다중고 infrastructureinfrastructure하부조직 welfarewelfare행복중고 citizenscitizen시민중고
2012292.영문01The identical claim, expressed in two social contexts, may have different qualifiers.(서로 다른) 두 개의 사회적 맥락에서 표현된 동일한 내용의 주장이 서로 다른 (주장을) 완화시키는 표현을 가질 수 있다.6 identicalidentical아주 동일한중고 claimclaim요구하다중고 expressedexpress표현하다중고 socialsocial사회의중고 contextscontext문맥중고 qualifiersqualifier자격을 주는 사람
2012292.영문02When talking among friends, you might say, “Luce is the world’s finest restaurant.”친구들 사이에서 말을 할 때, 당신은 “Luce가 세계 최고의 식당이야.”라고 말할지도 모른다.1 amongamong~중에중고
2012292.영문03When speaking to a group of French chefs, you might find yourself saying, “Luce is an excellent restaurant, comparable to some of the best in France.”프랑스 요리사 집단에 말 할 때, 당신은 “Luce가 프랑스에서 가장 좋은 몇몇 식당들에 견줄 수 있는 훌륭한 식당이야.”라고 말하고 있는 자신을 발견하게 될지도 모른다.5 FrenchFrench프랑스 의 프랑스 말 chefschef요리사중고 excellentexcellent우수한중고 comparablecomparable비교되는 FranceFrance나라 이름
2012292.영문04Why did you say it differently?왜 당신은 그것을 다르게 말했는가?
2012292.영문05Perhaps because you expected a different critical scrutiny in the two groups.아마 당신이 그 두 집단에서 다른 정도의 비판적인 면밀한 검토를 기대했기 때문일 것이다.4Perhapsperhaps아마중고 expectedexpect기대하다중고 criticalcritical비평의 scrutinyscrutiny정밀조사
2012292.영문06Maybe because your confidence in the claim was strong enough for friends but not as strong among the most knowledgeable.어쩌면 당신의 주장에 대한 자신감이 친구들에 대해서는 충분히 강하지만, 가장 식견이 있는 사람들 사이에서는 그렇게 강하지 않았기 때문일 것이다.5Maybemaybe아마중고 confidenceconfidence신임 claimclaim요구하다중고 amongamong~중에중고 knowledgeableknowledgeable박식한
2012292.영문07In each instance, you communicated the extent to which you wanted to qualify your claim, to guard yourself by restricting the extent to which you are willing to be held accountable for the claim.각각의 경우에, 그 주장에 대해 기꺼이 책임질 범위를 제한함으로써 자신을 보호하기 위해, 당신의 주장을 제한하고자 하는 범위를 드러내었던 것이다.10 eacheach각각의중고 instanceinstance사례중고 communicatedcommunicate소통하다중고 extentextent범위중고 whichwhich어느 것중고 qualifyqualify자격을 부여하다중고 claimclaim요구하다중고 guardguard경비원 restrictingrestrict제한하다전문 accountableaccountable책임이 있는
2012302.영문01Often in social scientific practice, even where evidence is used, it is not used in the correct way for adequate scientific testing.증거가 사용되는 사회과학 연구의 실제에서 조차도 때때로 그것은 적절한 과학적 검증을 위해 정확하게 활용되지 않는다.7 socialsocial사회의중고 scientificscientific과학적인 practicepractice연습중고 eveneven~조차중고 evidenceevidence증거 correctcorrect바로잡다중고 adequateadequate충분한중고
2012302.영문02In much of social science, evidence is used only to affirm a particular theory to search for the positive instances that uphold it.사회 과학에 있어서 많은 경우, 증거는 특정 이론을 증명해 보이기 위해서만, 즉 그 이론을 뒷받침하는 긍정적인 사례들을 찾기 위해서만 활용된다.9 socialsocial사회의중고 evidenceevidence증거 affirmaffirm확언하다 particularparticular특수한중고 theorytheory이론중고 searchsearch찾다중고 positivepositive긍정적인중고 instancesinstance사례중고 upholduphold받치다
2012302.영문03But these are easy to find and lead to the familiar dilemma in the social sciences where we have two conflicting theories, each of which can claim positive empirical evidence in its support but which come to opposite conclusions.하지만, 이러한 것들은 찾기 쉽고, 사회과학에서 널리 알려진 딜레마로 귀결되는데, 거기에서 우리는 두 개의 상충하는 이론들을 보게 된다. 그리고 그 각각은 (상충하는 이론들) 자신을 뒷받침해주는 긍정적인 경험적 증거를 내세우지만, 각각의 이론은 정반대의 결론에 이르게 된다.15 leadlead이끌다중고 familiarfamiliar친숙한중고 dilemmadilemma진퇴유곡 socialsocial사회의중고 conflictingconflict상충되는중고 theoriestheory이론중고 eacheach각각의중고 whichwhich어느 것중고 claimclaim요구하다중고 positivepositive긍정적인중고 empiricalempirical경험의 evidenceevidence증거 supportsupport지지하다중고 oppositeopposite마주보는 conclusionsconclusion결론
2012302.영문04How should we decide between them?그 둘 사이에서 우리는 어떤 이론을 받아들여야 하는가?
2012302.영문05Here the scientific use of evidence may help.여기서 증거의 과학적 활용이 도움이 될 것이다.2 scientificscientific과학적인 evidenceevidence증거
2012302.영문06For what is distinctive about science is the search for negative instances the search for ways to falsify a theory, rather than to confirm it.왜냐하면 과학과 관련하여 특징적인 것은 부정적인 사례들을 찾는 것, 즉 이론이 옳다는 것을 증명하기보다 오히려 그 이론이 틀렸음을 입증하기 위한 방법들을 찾는 것이기 때문이다.8 distinctivedistinctive구별하는 searchsearch찾다중고 negativenegative부정적인중고 instancesinstance사례중고 falsifyfalsify위조하다 theorytheory이론중고 ratherrather오히려중고 confirmconfirm확인하다중고
2012302.영문07The real power of scientific testability is negative, not positive.과학적 검증성의 진정한 위력은 긍정적인 것이 아니라 부정적인 것이다.4 realreal진짜중고 scientificscientific과학적인 negativenegative부정적인중고 positivepositive긍정적인중고
2012302.영문08Testing allows us not merely to confirm our theories but to weed out those that do not fit the evidence.검증은 우리로 하여금 우리의 이론이 옳다는 것을 증명할 뿐 아니라, (더욱 중요한 것은) 그 증거와 일치하지 않는 것들을 제거하도록 해주는 데 있다.7 allowsallow허락하다중고 merelymerely단지 confirmconfirm확인하다중고 theoriestheory이론중고 weedweed잡초 잡초를 뽑다전문 fitfit맞다중고 evidenceevidence증거
2012312.영문01The term euphemism derives from a Greek word meaning ‘to speak with good words’ and involves substituting a more pleasant, less objectionable way of saying something for a blunt or more direct way.완곡어법이라는 말은 “좋은 단어들로 말하다”를 의미하는 그리스 단어에서 비롯되었으며, 무언가를 말하는 더 듣기 좋고 불쾌감이 덜한 방식으로 직설적이거나 보다 직접적인 방식을 대체하는 것과 관련되어 있다.11 termterm기간중고 euphemismeuphemism완곡어법 derivesderive이끌어 내다중고 GreekGreek그리스 사람의 meaningmean의미중고 involvesinvolve포함하다중고 substitutingsubstitute대용하다 대신하다 대리전문 pleasantpleasant기분 좋은중고 objectionableobjectionable반대할 만한 bluntblunt무딘 directdirect직접적인중고
2012312.영문02Why do people use euphemisms?왜 사람들은 완곡어법을 쓸까?1 euphemismseuphemism완곡어법
2012312.영문03They do so probably to help smooth out the ‘rough edges’ of life, to make the unbearable bearable and the offensive inoffensive.그들은 아마도 삶의 “거친 가장자리”를 부드럽게 만드는 것을 돕고, 견딜 수 없는 것을 견딜 만하게 하며, 불쾌한 것을 거슬리지 않게 만들기 위해 그렇게 한다.7 probablyprobably아마중고 smoothsmooth매끄러운중고 lifelife생명 unbearableunbearable견딜 수 없는 bearablebearable견딜 수 있는 offensiveoffensive불쾌한 inoffensiveinoffensive해가 되지 않는
2012312.영문04However, euphemisms can become dangerous when they are used to create misperceptions of important issues.그러나 완곡어법은 중요한 문제점들에 대해 잘못된 인식을 만들도록 사용될 때 위험해질 수 있다.5 euphemismseuphemism완곡어법 dangerousdangerous위험한 createcreate창조하다중고 misperceptionsmisperception오해 issuesissue문제
2012312.영문05For example, a politician may indicate that one of his statements was ‘somewhat at variance with the truth,’ meaning that he lied.예를 들어, 어느 정치가가 자신의 말 중 하나가 “약간 진실과 상충 관계에” 있었다고 시사할 수도 있는데, 이것은 그가 거짓말을 했다는 뜻이다.5 politicianpolitician정치가 indicateindicate지적하다중고 statementsstatement진술 variancevariance변화 meaningmean의미중고
2012312.영문06Even more serious examples include describing rotting slums as ‘substandard housing,’ making the miserable conditions appear reasonable and the need for action less important.훨씬 더 심각한 예는 썩어가는 빈민가를 “표준 이하 주거”라고 묘사하는 것을 포함하고 있는데, 이는 비참한 상태를 적당해 보이도록 하고 조치의 필요성이 덜 중요하게 만든다.10Eveneven~조차중고 seriousserious진지한중고 includeinclude포함하다중고 describingdescribe기술하다중고 rottingrot썩다전문 slumsslum빈민굴 miserablemiserable불쌍한 appearappear나타나다중고 reasonablereasonable분별있는 actionaction활동
2012322.영문01Until the 1920’s, there were only three competitive swimming strokes ─ freestyle, backstroke, and breaststroke ─ and each had specific rules that described how it was to be performed.1920년대까지는 경쟁을 벌이는 수영 영법에는 자유형, 배영, 그리고 평영 이 세 가지 밖에 없었고, 각 영법에는 그것이 어떻게 행해져야 하는가를 서술하는 구체적인 규칙들이 있었다.11Untiluntil~까지중고 competitivecompetitive경쟁의 strokesstroke한번치기전문 freestylefreestyle자유형 backstrokebackstroke되받아치기 breaststrokebreaststroke평영 eacheach각각의중고 specificspecific특정한중고 rulesrule규칙중고 describeddescribe기술하다중고 performedperform실시하다중고
2012322.영문02The rules of breaststroke stated that both arms must be pulled together underwater and then recovered simultaneously back to the start of the pulling position to begin the next stroke.평영의 규칙은 두 팔이 물 밑에서 함께 당겨져야 하고, 그런 다음 동시에 다음번 팔 젓기를 시작하기 위해서 당기는 자세의 출발로 돌아와야 한다고 진술했다.10 rulesrule규칙중고 breaststrokebreaststroke평영 statedstate말했다중고 pulledpull꺼내다중고 underwaterunderwater물속의 recoveredrecover회복한중고 simultaneouslysimultaneous동시에전문 pullingpull꺼내다중고 positionposition위치중고 strokestroke한번치기전문
2012322.영문03Most people interpreted this arm recovery to mean an underwater recovery.대부분의 사람들은 이런 팔의 복귀를 물 밑 복귀를 뜻하는 것으로 이해했다.4 interpretedinterpret해석하다중고 recoveryrecovery되찾음 meanmean의미하다중고 underwaterunderwater물속의
2012322.영문04In the 1920’s, however, someone challenged the rules and reinterpreted this arm recovery to be an out-of-the-water recovery.그러나 1920년대 누군가가 그 규칙에 도전하여 이런 팔의 복귀를 물 밖 복귀를 뜻하는 것으로 재해석했다.5 someonesomeone어떤 사람 challengedchallenge경기중고 rulesrule규칙중고 reinterpretedreinterpret다시 해석하다 recoveryrecovery되찾음
2012322.영문05Since this new breaststroke was about 15% faster, people using the conventional version couldn’t effectively compete.이런 새로운 평영이 약 15퍼센트나 더 빨랐기 때문에, 전통적인 평영을 이용하는 사람들은 효과적으로 경쟁을 할 수 없었다.6Sincesince~이래중고 breaststrokebreaststroke평영 conventionalconventional전통적인 versionversion번역중고 effectivelyeffective유효하게중고 competecompete경쟁하다중고
2012322.영문06Something had to be done to solve the problem.그 문제를 해결하기 위해서 어떤 조치가 행해져야만 했다.1 solvesolve해결하다중고
2012322.영문07Finally, this new stroke ─ now known as the ‘butterfly’ ─ won recognition as the fourth swimming stroke, and became an Olympic event in 1956.마침내, 현재 “접영”으로 알려진 이 새 영법은 네 번째 수영 영법으로 인정을 받게 되었고, 1956년에 올림픽 종목이 되었다.4Finallyfinally마침내 strokestroke한번치기전문 recognitionrecognition인식 eventevent행사
2012332.영문01Even those of us who claim not to be materialistic can’t help but form attachments to certain clothes.우리 중에서 물질 중심적이지 않다고 주장하는 사람들조차도 특정한 옷에 대한 애착을 형성하지 않을 수 없게 된다.5Eveneven~조차중고 claimclaim요구하다중고 materialisticmaterialistic유물론적인 attachmentsattachment부착 clothesclothes
2012332.영문02Like fragments from old songs, clothes can evoke both cherished and painful memories.옛날 노래에 나오는 구절처럼 옷은 소중한 추억과 가슴 아픈 기억을 모두 생각나게 할 수 있다.5 fragmentsfragment파편 clothesclothes evokeevoke영혼 등을 불러내다 cherishedcherish귀여워하다 painfulpainful아픈
2012332.영문03A worn-thin dress may hang in the back of a closet even though it hasn’t been worn in years because the faint scent of pine that lingers on it is all that remains of someone’s sixteenth summer.닳아서 얇아진 드레스는 여러 해 동안 입지 않았더라도 벽장 뒤편에 걸려 있을 수 있는데, 그 이유는 그 옷에 남아있는 옅은 소나무 향이 바로 어떤 사람의 열여섯 살 여름의 모든 잔존물이기 때문이다.11 dressdress closetcloset벽장 even thougheven though비록 일지라도중고 eveneven~조차중고 thoughthough~임에도중고 faintfaint희미한중고 scentscent향기 pinepine소나무 수척해 지다중고 lingerslinger오래 머무르다 remainsremain남아있다중고 sixteenthsixteenth16번째
2012332.영문04An impractical white scarf might be pulled out of a donation bag at the last minute because of the promise of elegance it once held for its owner.실용성이 떨어지는 흰색 스카프는 그것의 소유자에게 한때 우아함에 대한 기대였기 때문에 기증품 자루에 들어가는 마지막 순간에 빼내어질 수 있다.10 impracticalimpractical실제적이 아닌 scarfscarf스카프 pulledpull꺼내다중고 donationdonate기부금중고 bagbag가방 minuteminute중고 promisepromise약속중고 eleganceelegant우아함중고 onceonce한번중고 ownerowner임자
2012332.영문05And a ripped T-shirt might be rescued from the dust rag bin long after the name of the rock band once written across it has faded.그리고 찢어진 티셔츠는 한때 그 위에 쓰여진 록밴드 이름이 희미해진 지 오래된 후에도 걸레통에서 꺼내어질 수 있다.7 rippedrip찢다 rescuedrescue구하다중고 dustdust먼지중고 ragrag넝마 binbin상자중고 onceonce한번중고 fadedfade희미해지다중고
2012332.영문06Clothes document personal history for us the same way that fossils chart time for archaeologists.화석이 고고학자들에게 시간을 나타내는 것과 같은 방식으로 옷은 우리에게 개인의 이력을 보여준다.6Clothesclothes documentdocument서류중고 personalpersonal개인의 fossilsfossil화석 chartchart해도 archaeologistsarchaeology고고학
2012342.영문01Living things naturally return to a state of balance.생명체들은 저절로 균형 상태로 돌아간다.3 naturallynatural자연히 statestate상태중고 balancebalance균형중고
2012342.영문02When we are disturbed by forces acting on us, our inner machinery kicks in and returns us to a balanced state of equilibrium.우리에게 영향을 미치는 힘에 의해 우리가 방해를 받을 때, 우리의 내부 조직이 작동하여 우리를 평형이라는 균형이 잡힌 상태로 돌아오게 한다.7 disturbeddisturb방해하다중고 forcesforce중고 innerinner안의 machinerymachinery기계 balancedbalance균형이 잡힌중고 statestate상태중고 equilibriumequilibrium평형 상태
2012342.영문03Homeostasis is the word we use to describe the ability of an organism to maintain internal equilibrium by adjusting its physiological processes.‘항상성’은 생리적인 과정들을 조절하여 내적인 평형상태를 유지하는 생명체의 능력을 묘사하기 위해서 우리가 사용하는 단어이다.10Homeostasishomeostasis항상성 describedescribe기술하다중고 abilityability능력 organismorganism유기체 maintainmaintain계속하다중고 internalinternal내부의중고 equilibriumequilibrium평형 상태 adjustingadjust맞추다중고 physiologicalphysiology생리학 processesprocess처리중고
2012342.영문04Most of the systems in animal and human physiology are controlled by homeostasis.동물과 사람의 생리 체계의 대부분은 항상성에 의해서 조절된다.3 systemssystem조직중고 physiologyphysiology생리학 homeostasishomeostasis항상성
2012342.영문05We don’t like to be off balance.우리는 균형이 깨지는 것을 좋아하지 않는다.1 balancebalance균형중고
2012342.영문06We tend to keep things in a stable condition.우리는 안정된 상태로 유지하는 경향이 있다.2 tendtend경향이 있다중고 stablestable안정된중고
2012342.영문07This system operates at all levels.이러한 체계는 모든 수준에서 작용한다.3 systemsystem조직중고 operatesoperate움직이다중고 levelslevel수준중고
2012342.영문08Our blood stays the same temperature.우리의 혈액은 동일한 온도를 유지한다.1 temperaturetemperature온도중고
2012342.영문09Except for extraordinary exceptions, when people find ways to intervene using methods more powerful than our tendency to equilibrium, our habits, behaviors, thoughts, and our quality of life stay pretty much the same too.사람들이 평형을 이루는 경향성보다도 더 강력한 방법들을 사용하여 개입하는 방식들을 알아내는 특별한 예외들을 제외하고는, 우리의 습관, 행동, 사상, 그리고 삶의 질은 거의 동일하게 유지된다.12Exceptexcept~을 제외하고중고 extraordinaryextraordinary이상한전문 exceptionsexception예외 interveneintervene사이에 들다전문 methodsmethod방법중고 powerfulpowerful강력한 tendencytendency경향 equilibriumequilibrium평형 상태 behaviorsbehaviour행동 thoughtsthought생각하기 qualityquality중고 lifelife생명
2012352.영문01All of us use the cultural knowledge we acquire as members of our own society to organize our perception and behavior.우리는 모두 자신의 사회의 구성원으로서 우리가 획득하는 문화적 지식을 우리의 인식과 행동을 구성하는 데 사용한다.9 culturalcultural문화의 knowledgeknowledge지식 acquireacquire얻다중고 membersmember일원 ownown자신의중고 societysociety사회중고 organizeorganize조직하다중고 perceptionperception인지 behaviorbehaviour행동
2012352.영문02Most of us are also naive realists: we tend to believe our culture mirrors a reality shared by everyone.우리들 대부분은 또한 순진한 현실주의자들이다. 우리는 우리의 문화가 모든 사람에 의해서 공유되는 현실을 반영한다고 믿는 경향이 있다.4 naivenaive소박한전문 tendtend경향이 있다중고 realityreality현실 sharedshare공유의중고
2012352.영문03But cultures are different, and other people rarely behave or interpret experience according to our cultural plan.하지만 문화들은 서로 다르며, 다른 사람들이 우리의 문화적 모형에 맞추어서 행동하거나 경험을 해석하는 일은 거의 없다.7 otherother다른중고 rarelyrarely드물게 behavebehave행동하다중고 interpretinterpret해석하다중고 experienceexperience경험중고 accordingaccord따르는전문 culturalcultural문화의
2012352.영문04For example, an American anthropologist attempted to tell the classic story of Hamlet to Tiv elders in West Africa.예를 들어, 미국의 한 인류학자가 <햄릿>이라는 고전적 이야기를 서아프리카의 티브 족 노인들에게 들려주려고 시도했다.5 anthropologistanthropology인류학자 attemptedattempt미수의중고 classicclassic고전의중고Hamlethamlet햄릿(Shakespeare의 4대비극의 하나 elderselder나이가 위인
2012352.영문05She believed that human nature is pretty much the same the whole world over; at least the general plot and motivation of the great tragedy would always be clear.그녀는 인간의 본성이 세계 전역에서 아주 많이 비슷할 거라고 믿었다. 최소한 그 위대한 비극 작품의 일반적인 줄거리나 동기는 항상 분명할 것이라고 생각했다.7 wholewhole전체의중고 leastleast최소 generalgeneral일반적인중고 plotplot음모중고 motivationmotivation동기를 줌 tragedytragedy비극 wouldwould..할 것이다중고
2012352.영문06But, at each turn in the story when she told it, the Tiv interpreted the events and motives in Hamlet using their own cultural knowledge.하지만 그녀가 그것을 들려주었을 때 이야기가 전환될 때마다, 티브 족 사람들은 <햄릿>에 나오는 사건들과 모티브들을 그들 자신의 문화적 지식을 사용하여 해석하였다.8 eacheach각각의중고 interpretedinterpret해석하다중고 eventsevent행사 motivesmotive동기중고Hamlethamlet햄릿(Shakespeare의 4대비극의 하나 ownown자신의중고 culturalcultural문화의 knowledgeknowledge지식
2012352.영문07The result was a very different version of the classic play.결과적으로 그 고전적 희곡 작품의 매우 다른 버전이 나오게 되었다.3 resultresult결과중고 versionversion번역중고 classicclassic고전의중고
2012362.영문01The graphs above show the percentage of world electricity generation by sources of energy for 1971 and 2007.위 그래프는 1971년과 2007년의 전력 생산의 에너지원에 따른 비율을 보여준다.6 graphsgraph그래프 percentagepercentage백분율 electricityelectricity전기 generationgeneration세대중고 sourcessource원천중고 energyenergy에너지
2012362.영문02According to the graphs, the primary source of electricity generation in both 1971 and 2007 was coal and peat, accounting for over 40% of the total electricity generation.그래프에 따르면 1971년과 2007년 모두 전력 생산의 주된 에너지원은 석탄과 토탄이었는데, 전체 전력 생산의 40퍼센트 이상을 차지했다.10Accordingaccord따르는전문 graphsgraph그래프 primaryprimary첫째의중고 sourcesource원천중고 electricityelectricity전기 generationgeneration세대중고 coalcoal석탄중고 peatpeat이탄 accountingaccount설명하다중고 totaltotal총계중고
2012362.영문03Oil showed the biggest decrease in electricity generation, which fell from 20.9% in 1971 to 5.6% in 2007.석유는 전력 생산에서 가장 큰 감소를 보여주었는데, 1971년 20.9퍼센트에서 2007년 5.6퍼센트로 떨어졌다.4 decreasedecrease감소하다중고 electricityelectricity전기 generationgeneration세대중고 whichwhich어느 것중고
2012362.영문04The source that showed the biggest increase was nuclear, which rose from 2.1% in 1971 to 13.8% in 2007.가장 큰 증가를 보여준 에너지원은 원자력이었는데, 1971년 2.1퍼센트에서 2007년 13.8퍼센트로 올라갔다.5 sourcesource원천중고 increaseincrease늘다중고 nuclearnuclear원자핵중고 whichwhich어느 것중고 roserose장미
2012362.영문05In 1971, hydro was the second biggest source of electricity generation, but in 2007, gas was the second biggest, accounting for more than 20% of the total electricity generation.1971년에 수력은 두 번째로 큰 전력 생산 에너지원이었지만, 2007년에는 가스가 두 번째로 큰 에너지원이었으며, 전체 전력 생산의 20퍼센트 이상을 차지했다.7 hydrohydro수력 발전력 sourcesource원천중고 electricityelectricity전기 generationgeneration세대중고 gasgas가스 accountingaccount설명하다중고 totaltotal총계중고
2012362.영문06Besides coal and peat, hydro was the only source that accounted for more than 20% of the total electricity generation in both 1971 and 2007.석탄과 토탄을 제외하고, 수력은 1971년과 2007년 모두에서 전체 전력 생산의 20퍼센트 이상을 차지한 유일한 에너지원이었다.9Besidesbesides~외에 coalcoal석탄중고 peatpeat이탄 hydrohydro수력 발전력 sourcesource원천중고 accountedaccount설명하다중고 totaltotal총계중고 electricityelectricity전기 generationgeneration세대중고
2012372.영문01Marking the Nepal-Tibet border, Everest looms as a three-sided pyramid of gleaming ice and dark rock.네팔과 티베트 사이의 경계가 되는 에베레스트는 빛나는 얼음과 짙은 색의 바위로 이루어진 세 개의 면을 가진 피라미드의 형태로 솟아있다.5Markingmark표시하다중고 borderborder국경중고 loomsloom베틀 pyramidpyramid피라미드 gleaminggleam어렴풋한 빛
2012372.영문02The first eight expeditions to Everest were British, all of which attempted the mountain from the northern, Tibetan, side not because it presented the most obvious weakness in the peak’s formidable defenses but because in 1921 the Tibetan government opened its borders to foreigners, while Nepal remained off limits.처음 여덟 팀의 에베레스트 원정대는 영국 사람들이었으며, 그들은 모두 산의 북쪽, 즉 티베트 쪽으로부터 등반을 시도했는데, 그것은 그곳이 얕잡아 볼 수 없는 정상의 방어에 있어서 가장 분명한 약점을 보여 주었기 때문이 아니라, 1921년에 티베트 정부는 외국인들에게 국경을 개방했으나, 네팔은 출입 금지 구역의 상태로 남아 있었기 때문이었다.15 eighteight8 expeditionsexpedition탐험 whichwhich어느 것중고 attemptedattempt미수의중고 northernnorthern북의 obviousobvious명백한중고 weaknessweak약함중고 formidableformidable무서운 defensesdefenses국방 governmentgovernment정부 bordersborder국경중고 foreignersforeigner외국인 whilewhile~하는 동안중고 remainedremain남아있다중고 limitslimit한계중고
2012372.영문03The first Everesters were obliged to trek 400 miles from Darjeeling across the Tibetan plateau to reach the foot of the mountain.초기 에베레스트 등반가들은 Darjeeling에서 티베트의 고원을 가로질러 에베레스트의 산기슭에 이르는 400마일의 거리를 이동해야 했다.4 obligedoblige의무를 지다전문 trektrek소가 짐수레를 끌다 달구지 여행 plateauplateau고원 reachreach도착하다중고
2012372.영문04Their knowledge of the deadly effects of extreme altitude was limited and their equipment was poor.극한의 고도로 인해 발생하는 치명적인 영향에 대한 그들의 지식은 제한적인 것이었으며 그들의 장비는 보잘 것 없었다.7 knowledgeknowledge지식 deadlydeadly치명적인 effectseffect효과중고 extremeextreme극단의중고 altitudealtitude높이 limitedlimit한정된중고 equipmentequipment장비중고
2012372.영문05Yet in 1924, a member of the third British expedition, Edward Felix Norton, reached an elevation of 28,126 feet just 900 feet below the summit before being defeated by exhaustion and snow blindness.하지만 1924년에 3차 영국 원정대의 대원인 Edward Felix Norton이 정상에서 겨우 900피트 아래인 고도가 28,126피트 되는 지점에 도달했다가 피로와 설맹(雪盲)으로 인해 실패한 일이 있었다.9Yetyet아직중고 membermember일원 expeditionexpedition탐험 reachedreach도착하다중고 elevationelevate높이 summitsummit꼭대기중고 defeateddefeat패배중고 exhaustionexhaustion소모 blindnessblind무지중고
2012372.영문06It was an astounding achievement that was not surpassed for 28 years.그것은 28년 동안 깨지지 않은 놀라운 업적이었다.3 astoundingastound깜짝 놀라게 할 achievementachievement성취 surpassedsurpass낫다
2012382.영문01Giorgio Vasari, the Italian painter, architect, and writer, was born in Arezzo in 1511.이탈리아의 화가, 건축가, 작가인 Giorgio Vasari는 1511년에 Arezzo에서 태어났다.5 ItalianItalian이탈리아의 painterpainter화가 architectarchitect건축가중고 writerwriter저자 bornborn타고난
2012382.영문02He was considered to be more successful as an architect than a painter.그는 화가보다는 건축가로서 더 성공을 거두었다고 여겨졌다.4 consideredconsider여기다중고 successfulsuccessful성공한 architectarchitect건축가중고 painterpainter화가
2012382.영문03But what made him truly famous was his book Lives of the Most Eminent Painters, Sculptors and Architects (shortened as Lives).하지만 그를 진정으로 유명하게 만든 것은 <가장 뛰어난 화가, 조각가, 건축가들의 생애>(간략하게 <생애>)라는 그의 책이었다.5 trulytruly참으로Eminenteminent저명한Painterspainter화가Sculptorssculptor조각가Architectsarchitect건축가중고
2012382.영문04It is not known exactly how many copies of the first edition of Lives, published in 1550, were printed, but it earned Vasari the praise of his peers.<생애>라는 책이 1550년에 발행된 초판에서 정확하게 얼마나 많은 수량이 인쇄되었는지는 알 수 없지만, 그것은 Vasari로 하여금 동료들의 칭찬을 받게 해 주었다.6 exactlyexact정확하게중고 editionedition publishedpublish발표 하다중고 earnedearn일하여 벌다중고 praisepraise칭찬중고 peerspeer동료중고
2012382.영문05Then in a revised edition of Lives in 1568, complete with portraits of the artists, he combined biographical anecdotes with critical comment.그러다가 예술가들의 초상을 완비한 1568년에 발행된 개정판 <생애>에서 그는 전기적인 일화들을 비판적인 언급과 결합시켰다.10 revisedrevise개정된중고 editionedition completecomplete완성하다중고 portraitsportrait초상중고 artistsartist예술가 combinedcombine결합하다중고 biographicalbiographical전기의 anecdotesanecdote일화 criticalcritical비평의 commentcomment논평중고
2012382.영문06Although the revised edition overshadowed Vasari’s own achievements as a painter and architect, it made him the most respected man of the Italian art world.비록 개정판이 화가와 건축가로서의 Vasari 자신의 업적을 가리기는 했지만, 그것이 그를 이탈리아의 예술 세계에서 가장 존경받는 인물로 만들어 주었다.10Althoughalthough비록 -일지라도중고 revisedrevise개정된중고 editionedition overshadowedovershadow그늘지게 하다 ownown자신의중고 achievementsachievement성취 painterpainter화가 architectarchitect건축가중고 respectedrespect존경받는중고 ItalianItalian이탈리아의
2012382.영문07He was even knighted by Pope Pius Ⅴ in 1571.심지어 그는 1571년에 교황 Pius 5세에 의해 기사의 작위를 받기도 했다.3 eveneven~조차중고 knightedknight기사중고Popepope로마 교황전문
2012392.영문01The good news is that it’s never too late to start building up muscle strength, regardless of your age.반가운 소식은 근육의 힘을 기르기 시작하는 일은 연령에 상관없이 결코 때가 너무 늦지 않다는 것이다.3 musclemuscle근육중고 strengthstrength regardlessregardless부주의한 구애되지 않고
2012392.영문02Ideally, though, it’s best to start in your mid-forties when muscle mass starts to decline significantly.하지만 이상적으로는 근육의 양이 심각하게 감소하기 시작하는 시기인 40대 중반에 시작하는 것이 가장 좋다.6Ideallyideally관념적으로 thoughthough~임에도중고 musclemuscle근육중고 massmass많은중고 declinedecline감소중고 significantlysignificant크게중고
2012392.영문03“Once you’ve started, it can take just six weeks to see an improvement of up to 20 percent in your muscle capabilities,” says Dr. Ward.“일단 시작하게 되면, 근육의 능력이 최대 20퍼센트까지 향상되는 것을 보는 데 단 6주가 걸릴 수도 있습니다.”라고 Ward 박사는 말한다.7Onceonce한번중고 improvementimprovement개선 percentpercentage백분율 musclemuscle근육중고 capabilitiescapability능력 DrDrWardward병실
2012392.영문04Studies have found that intense programs of strength training can help even weak older people double their strength, as well as enable them to walk faster and climb stairs more easily.집중적인 체력 훈련 프로그램이 더 나이가 든 힘이 약한 사람들조차도 더 빨리 걷고 더 쉽게 계단을 오를 수 있게 해줄 뿐만 아니라, 그들의 체력을 두 배로 늘리는 데 도움을 줄 수 있다는 사실을 연구 결과에서 알아냈다.6 intenseintense강렬한중고 strengthstrength eveneven~조차중고 weakweak약한중고 enableenable~에게 힘을 주다 stairsstair계단
2012392.영문05And muscle isn’t all you gain strength training can help combat osteoarthritis, depression, and risk factors for heart disease and diabetes.그리고 근육이 얻게 되는 것의 전부가 아니다. 체력 훈련은 골관절염, 우울증, 심장 질환이나 당뇨병을 일으킬 수 있는 위험 요인들과 맞서 싸우는 데에도 도움을 줄 수 있다.9 musclemuscle근육중고 gaingain얻다중고 strengthstrength combatcombat전투중고 depressiondepression억압 riskrisk위험중고 factorsfactor요소중고 diseasedisease중고 diabetesdiabetes당뇨병전문
2012402.영문01Standard English allows access to certain educational and economic opportunities, which is the primary reason for teaching it.표준영어는 어떤 교육적이고 경제적인 기회에 접근할 수 있게 해 주는데, 그것이 표준영어를 가르치는 주된 이유이다.9Standardstandard표준중고 allowsallow허락하다중고 accessaccess접근중고 educationaleducational교육의 economiceconomic경제의 opportunitiesopportunity기회중고 whichwhich어느 것중고 primaryprimary첫째의중고 reasonreason이유중고
2012402.영문02Students realize this when they interview for a first job or when they plan for post-high school education.학생들은 첫 직장을 위해 면접을 보거나 고등학교 이후의 교육을 위해 계획을 세울 때 이것을 깨닫는다.3 realizerealize깨닫다중고 interviewinterview면접 educationeducation교육
2012402.영문03So, what should teachers do when a student says, “I ain’t got no pencil,” or brings some other nonstandard dialect into the classroom?그래서, 학생이 “I ain't got no pencil (전 연필이 없어요),”라고 말하면서 수업 시간에 표준어가 아닌 어떤 다른 표준어가 아닌 사투리를 사용할 때 교사들은 어떻게 해야 하는가?2 otherother다른중고 dialectdialect방언
2012402.영문04Opinions vary from ‘rejection and correction’ to complete acceptance.‘거부하고 교정하기’부터 완전한 수용까지 의견은 다양하다.4Opinionsopinion의견중고 varyvary바꾸다중고 completecomplete완성하다중고 acceptanceacceptance받아들임
2012402.영문05The approach most consistent with culturally responsive teaching is to first accept the dialect and then build on it.문화적으로 반응하는 가르침과 가장 일치하는 접근은 먼저 사투리를 인정한 다음 그것을 기초로 가르치는 것이다.6 approachapproach다가가다중고 consistentconsistent일관된중고 culturallycultural문화의 responsiveresponsive대답하는 acceptaccept받아들이다중고 dialectdialect방언
2012402.영문06For example, when the student says, “I ain’t got no pencil,” the teacher might say, “Oh, you don’t have a pencil. What should you do, then?”예를 들어, 학생이 “I ain't got no pencil,”이라고 말하면, 교사는 “Oh, you don't have a pencil. (오, 너는 연필이 없구나.) 그러면 넌 어떻게 해야겠니?”라고 말할 수 있다.
2012402.영문07Although results won’t be apparent immediately, the long-range benefits both for language development and attitudes toward school are worthwhile.비록 결과가 곧바로 분명하게 나타나지는 않겠지만, 장기간의 이점은―언어 발달과 학교에 대한 태도 둘 다에 있어서 시간을 들일 만할 가치가 있다.11Althoughalthough비록 -일지라도중고 resultsresult결과중고 apparentapparent명백한중고 immediatelyimmediately long-rangelong-range benefitsbenefit이익중고 languagelanguage언어중고 developmentdevelopment발달 attitudesattitude태도중고 towardtowards…쪽으로 worthwhileworthwhile할 보람이 있는
2012412.영문01Emotional eaters manifest their problem in lots of different ways.감정적으로 식사를 하는 사람들은 그들의 문제를 많은 다양한 방식으로 드러낸다.4Emotionalemotional정서적인 eaterseater먹는 사람 manifestmanifest명백히 하다전문 lotslot많은중고
2012412.영문02For many people, one of the classic signs of emotional eating is night eating.많은 사람들에게 있어서, 감정적인 식사의 고전적인 표시들 중 하나는 야식이다.3 classicclassic고전의중고 signssign서명하다중고 emotionalemotional정서적인
2012412.영문03Night eaters are often eating in response to anxiety or to the emotional turmoil they’ve experienced throughout the day.야식을 하는 사람들은 종종 그들이 낮 동안에 경험했던 불안이나 감정적인 혼란에 반응하여 먹는다.7 eaterseater먹는 사람 responseresponse응답 anxietyanxiety근심중고 emotionalemotional정서적인 turmoilturmoil소란 experiencedexperience경험있는중고 throughoutthroughout~동안 쭉
2012412.영문04Boredom and loneliness are also more likely to come to the surface when the rush of the day is done and the night stretches ahead.따분함과 외로움도 또한 낮 동안의 분주함이 끝나고 밤이 앞에 펼쳐질 때 표면으로 나타날 가능성이 더 높다.6Boredomboredom싫증 lonelinessloneliness외로움 likelylikely있을 법한중고 surfacesurface표면중고 rushrush돌진하다중고 stretchesstretch뻗다중고
2012412.영문05Sometimes emotional eating is a reaction to a specific situation.종종 감정적인 식사는 특정한 상황에 대한 반응이다.5Sometimessometime때로 emotionalemotional정서적인 reactionreaction반동 specificspecific특정한중고 situationsituation장소중고
2012412.영문06You had a bad day at work.당신은 직장에서 기분 나쁜 하루를 보냈다.
2012412.영문07The kids have been so demanding that you are completely worn out.아이들이 너무나 힘들게 해서 당신은 완전히 지쳐 있다.2 demandingdemand많은 것을 요구하는중고 completelycomplete완성하다중고
2012412.영문08You and your significant other are fighting.당신과 당신의 중요한 타인이 다투고 있다.2 significantsignificant중요한중고 otherother다른중고
2012412.영문09It doesn’t matter what the circumstances are; the end result is that 99 times out of 100 you end up on the couch with a bowl of chips or bag of cookies in your hand, telling yourself it’s the only way you can relax.어떤 상황이냐는 중요하지 않다. 마지막 결과는 100번 중 99번이 소파에서 손에다 한 사발의 감자튀김이나 한 봉지의 쿠키를 들고 그것이 당신이 마음을 풀 수 있는 유일한 방식이라고 스스로에게 말하는 것으로 끝이 난다.7 mattermatter문제중고 circumstancescircumstance환경중고 resultresult결과중고 couchcouch소파중고 chipschip감자칩중고 bagbag가방 relaxrelax쉬다중고
2012422.영문01Giving people the latitude and flexibility to use their judgment and apply their talents rapidly accelerates progress.사람들에게 그들의 판단력을 사용하고 그들의 재능을 적용할 수 있는 자유와 융통성을 주는 것은 빠르게 발달을 가속화시킨다.8 latitudelatitude위도 flexibilityflexible유연한중고 judgmentjudgment재판 applyapply적용하다중고 talentstalent재주중고 rapidlyrapid빠르게중고 acceleratesaccelerate가속하다중고 progressprogress발전중고
2012422.영문02Send a message of respect and inspire people to be creative and use their individual talents toward the goals of the enterprise.존중의 메시지를 보내고 사람들이 창의성을 발휘하고 그들의 개인적인 재능을 기업의 목표를 향해 사용할 마음이 들게 하라.8 messagemessage메시지 respectrespect존경하다중고 inspireinspire영감을 주다중고 creativecreative창조적인 individualindividual개인중고 talentstalent재주중고 towardtowards…쪽으로 enterpriseenterprise기업중고
2012422.영문03Empower people by letting them know that you believe in them and allowing them to take action.사람들에게 당신이 그들을 믿는다는 것을 알게 하고 그들이 행동을 취하도록 허용함으로써 권한을 부여하라.4Empowerempower권력을 주다 lettinglet시키다중고 allowingallow허락하다중고 actionaction활동
2012422.영문04Trusting people and empowering them also allows you to focus on the things you need to accomplish.사람들을 신뢰하고 그들에게 권한을 부여하는 것은 또한 당신이 성취할 필요가 있는 것들에 집중할 수 있게 해 준다.4Trustingtrust믿고있는중고 empoweringempower권력을 주다 allowsallow허락하다중고 accomplishaccomplish이루다중고
2012422.영문05Ellyn McColgan says,Ellyn McColgan은 이렇게 말한다.
2012422.영문06“I used to say to people all the time, ‘I can help you figure out just about any problem you throw at me, but is that really what you want from me?’“나는 항상 사람들에게 ‘당신이 나에게 가져오는 어떤 문제에 대해 당신이 해결책을 발견할 수 있도록 내가 도와 줄 수는 있지만, 그것이 정말로 당신이 나로부터 원하는 것인가요?’라고 말했지요.3 figurefigure계산하다중고 throwthrow던지다중고 reallyreally정말
2012422.영문07They would look at me funny and say, ‘Not really.’그들은 나를 재미있게 쳐다보고는 ‘실은 아닙니다.’라고 말합니다.3 wouldwould..할 것이다중고 funnyfunny재미있는 reallyreally정말
2012422.영문08I would say, ‘I think what you would like is to do a great job and then give me an opportunity to say, ‘Great job!’’나는 ‘당신이 원하는 것은 멋지게 일을 하고 나에게 ‘아주 잘했어요!’라고 말할 기회를 주는 것이라고 생각해요,’라고 말했습니다.2 wouldwould..할 것이다중고 opportunityopportunity기회중고
2012422.영문09Then they would respond, ‘Yes, that’s true.’”그러면 그들은 ‘예, 그것이 사실입니다.’라고 응답하곤 했지요.”2 wouldwould..할 것이다중고 respondrespond대답하다중고
2012432.영문01Do you worry about losing your good health?당신의 좋은 건강을 잃을까봐 걱정하고 있는가?2 losinglose잃은중고 healthhealth건강중고
2012432.영문02Do you fear that crime, war, or terrorist attacks will disrupt the economy and your security?범죄, 전쟁, 혹은 테러리스트들의 공격이 경제와 당신의 안전을 파괴할까봐 두려운가?7 fearfear두려움중고 crimecrime범죄중고 terroristterrorist공포정치가 attacksattack공격하다중고 disruptdisrupt분열시키다전문 economyeconomy경제중고 securitysecurity안전
2012432.영문03It’s because television focuses on news that makes the world seem like a more dangerous place than it actually is.그것은 텔레비전이 세상을 실제보다도 더 위험한 장소처럼 보이게 만드는 뉴스에 집중하기 때문이다.3 seemseem~으로 보이다중고 dangerousdangerous위험한 actuallyactually실제로
2012432.영문04Afraid of the world that is portrayed on TV, people stay in their homes with close family and do not build bonds with their neighbors.텔레비전에서 묘사되는 세상을 두려워하여, 사람들은 가까운 가족들과 함께 그들의 가정에 머물면서 그들의 이웃들과 유대를 형성하지 않는다.3 portrayedportray그리다 bondsbond유대중고 neighborsneighbor이웃
2012432.영문05These are legitimate concerns that many people share.이것들은 많은 사람들이 공유하고 있는 정당한 걱정이다.3 legitimatelegitimate합법의전문 concernsconcern걱정중고 shareshare중고
2012432.영문06We live in difficult and uncertain times.우리는 어렵고 불확실한 시대에 살고 있다.1 uncertainuncertain확실하지 않은
2012432.영문07But are these fears real?그러나 이러한 두려움들은 현실적인가?2 fearsfear두려움중고 realreal진짜중고
2012432.영문08Research shows that people who watch a lot of news on television overestimate the threats to their well-being. Why?연구는 텔레비전에서 많은 뉴스를 보는 사람들이 그들의 안녕에 대한 위협을 과대평가하고 있다는 것을 보여주고 있다. 이유는?5Researchresearch연구중고 lotlot많은중고 overestimateoverestimate과대평가하다 과대평가 threatsthreat협박중고 well-beingwell-being행복
2012432.영문09Thus they become more vulnerable.그리하여 그들은 더 공격받기 쉬워진다.2Thusthus그래서중고 vulnerablevulnerable취약한
2012432.영문10Surrounding ourselves with a wall of fear, however, is not the answer.하지만, 우리들 자신을 두려움의 벽으로 둘러싸는 것이 해답은 아니다.4Surroundingsurround둘러싸는중고 ourselvesourself나 스스로 ourselvesourself우리들 자신 fearfear두려움중고
2012432.영문11The only way to overcome this problem is to be more connected to others, and this connection will reduce fear and isolation.이 문제를 극복하는 유일한 방법은 타인들과 더 연결되는 것이고, 이 연결은 두려움과 고립을 줄일 것이다.7 overcomeovercome이기다중고 connectedconnect잇다중고 othersother다른중고 connectionconnection관계 reducereduce줄이다중고 fearfear두려움중고 isolationisolate격리된중고
2012442.영문01The DNA extracted from these bits of whale skin not only identifies the individuals in the group, but also reveals their relationships to each other.이러한 고래의 피부 조각에서 추출한 DNA는 집단에 있는 개별 개체들을 확인할 수 있을 뿐만 아니라, 서로에 대한 그들의 관계를 드러내기도 한다.9 extractedextract뽑아내다전문 bitsbit작은 조각중고 whalewhale고래중고 identifiesidentify동일시하다중고 individualsindividual개인중고 revealsreveal나타내다중고 relationshipsrelationship관계 eacheach각각의중고 otherother다른중고
2012442.영문02Sperm whales travel in social groups that cooperate to defend and protect each other, and may even share suckling of calves.향유고래는 서로를 방어하고 보호하기 위해서 협동하는 사회적 집단을 이루어 이동하고, 심지어는 새끼 젖을 먹이는 것을 공유할 수도 있다.12Spermsperm정액 whaleswhale고래중고 socialsocial사회의중고 cooperatecooperate협동하다중고 defenddefend방어하다중고 protectprotect보호하다중고 eacheach각각의중고 otherother다른중고 eveneven~조차중고 shareshare중고 sucklingsuckle젖을 먹다 calvescalf새끼를 낳다
2012442.영문03It is difficult to determine the membership of these groups from sightings alone, because of the practical difficulties of observing whale behavior, most of which happens underwater.고래의 행동은 대부분이 수중에서 이루어져 관찰하기가 실질적으로 어렵기 때문에, 단지 목격만으로 이 집단의 구성원을 밝혀내기는 어렵다.11 determinedetermine결정하다중고 membershipmembership회원자격 sightingssighting목격 practicalpractical실제의중고 difficultiesdifficulty곤란 observingobserve관찰력이 예리한중고 whalewhale고래중고 behaviorbehaviour행동 whichwhich어느 것중고 happenshappen일어나다중고 underwaterunderwater물속의
2012442.영문04To make things even more difficult, sperm whales can travel across entire oceans and can dive to a depth of a kilometer.향유고래는 전 대양을 가로질러 이동할 수 있고 1킬로미터의 깊이까지 잠수할 수 있어서 (가려내는) 일은 훨씬 더 어려워진다.7 eveneven~조차중고 spermsperm정액 whaleswhale고래중고 entireentire전체의중고 divedive뛰어들다중고 depthdepth깊이 kilometerkilometre킬로미터
2012442.영문05Biologists who study whale behavior generally have to be content with hanging around in boats, waiting for their subjects to surface.고래의 행동을 연구하는 생물학자들은 그들의 관찰 대상이 수면으로 올라오는 것을 기다리면서 보트 안에서 거니는 것에 보통 만족해야만 한다.7Biologistsbiology생물학중고 whalewhale고래중고 behaviorbehaviour행동 generallygenerally대개 contentcontent만족하여중고 subjectssubject주제중고 surfacesurface표면중고
2012442.영문06But when they do surface, in addition to taking photos which allow individual whales to be identified, biologists can zip over in worryingly small boats and pick up the bits of skin that the whales leave behind on the surface when they re-submerge.그러나 그것들이 수면으로 올라올 때, 생물학자들은 개별 고래들을 확인할 수 있도록 해 주는 사진을 촬영할 뿐만 아니라 우려되는 작은 보트를 타고 재빠르게 나아가서 고래들이 다시 잠수할 때, 표면에 남겨 둔 피부의 조각들을 주워 담을 수 있다.12 additionaddition부가 photosphoto사진 whichwhich어느 것중고 allowallow허락하다중고 individualindividual개인중고 whaleswhale고래중고 identifiedidentify확인된중고 biologistsbiology생물학중고 zipzip지퍼 bitsbit작은 조각중고 leaveleave남기고가다중고 surfacesurface표면중고
2012442.영문07This has allowed researchers to describe sperm whale social groups in detail.이것은 연구자들이 향유고래의 사회 집단에 대해 자세하게 설명할 수 있도록 해 주었다.7 allowedallow허락하다중고 researchersresearch연구중고 describedescribe기술하다중고 spermsperm정액 whalewhale고래중고 socialsocial사회의중고 detaildetail세부사항중고
2012452.영문01Mediation is a process that has much in common with advocacy but is also crucially different.중재는 옹호와 많은 공통점이 있는 과정이지만, 중요한 부분에 있어서는 다르기도 하다.5Mediationmediate중재중고 processprocess처리중고 commoncommon공통의 advocacyadvocacy변호 cruciallycrucial결정적으로중고
2012452.영문02It parallels advocacy in so far as it tends to involve a process of negotiation, but differs in so far as mediation involves adopting a neutral role between two opposing parties rather than taking up the case of one party against another.중재는 협상의 과정을 수반하는 경향이 있다는 점에서 옹호와 유사하지만, 다른 편에 대한 한쪽 편의 입장을 지지하기보다는 두 반대되는 상대 사이에서 중립적인 역할을 취하는 것을 수반한다는 점에서 (옹호와는) 다르다.16 parallelsparallel평행의전문 advocacyadvocacy변호 tendstend경향이 있다중고 involveinvolve포함하다중고 processprocess처리중고 negotiationnegotiation교섭 differsdiffer틀리다 mediationmediate중재중고 involvesinvolve포함하다중고 adoptingadopt채용하다중고 neutralneutral중립의중고 rolerole역할중고 opposingoppose적대하는중고 partiesparty모임 ratherrather오히려중고 partyparty모임
2012452.영문03At times, particularly in very complex situations, the processes of advocacy and mediation can overlap, perhaps with very problematic results, as one loses clarity over his or her role.때때로, 특히 아주 복잡한 상황에 있어서, 자신의 역할에 대한 명확함을 놓치게 되기 때문에, 옹호와 중재의 과정은 아마도 아주 해결하기 어려운 결과를 가지고 겹쳐질 수 있다.13 particularlyparticularly특히 complexcomplex복잡한중고 situationssituation장소중고 processesprocess처리중고 advocacyadvocacy변호 mediationmediate중재중고 overlapoverlap겹치다중고 perhapsperhaps아마중고 problematicproblematic문제의 resultsresult결과중고 loseslose잃다중고 clarityclarity명쾌 rolerole역할중고
2012452.영문04It is therefore important, if not essential, to maintain a clear focus in undertaking advocacy or mediation in order to ensure that the roles do not become blurred and therefore potentially counterproductive.따라서 옹호나 중재의 역할을 담당함에 있어서, 그 역할들이 흐려져서 어쩌면 그 결과 역효과를 내지 않도록 확실하게 하기 위해 분명한 초점을 유지하는 것이 (필수적이지는 않을지라도) 중요하다.12 thereforetherefore그래서중고 essentialessential본질적인중고 maintainmaintain계속하다중고 undertakingundertake청부전문 advocacyadvocacy변호 mediationmediate중재중고 orderorder순서중고 ensureensure보장하다중고 rolesrole역할중고 blurredblur흐려지다 더럽히다 더러움 potentiallypotential잠재적으로중고 counterproductivecounterproductive비생산적인
2012452.영문05For example, a mediator who ‘takes sides’ is likely to lose all credibility, as is an advocate who seeks to adopt a neutral position.예를 들어, ‘편을 드는’ 중재자는 중간 입장을 취하려고 하는 옹호자가 그렇게 되듯이 모든 신뢰성을 잃게 된다.9 mediatormediate조정자중고 likelylikely있을 법한중고 loselose잃다중고 credibilitycredibility확실성 advocateadvocate지지자중고 seeksseek찾다중고 adoptadopt채용하다중고 neutralneutral중립의중고 positionposition위치중고
2012452.영문06Although both deal with negotiation, a mediator needs to maintain neutrality and an advocate partiality in order to avoid crossing over into each other’s role.중재자와 옹호자 모두 협상을 다루기는 하지만, 서로의 역할을 침범하는 것을 피하기 위해서, 중재자는 중립성을 유지하고 옹호자는 편파성을 유지할 필요가 있다.12Althoughalthough비록 -일지라도중고 dealdeal다루다중고 negotiationnegotiation교섭 mediatormediate조정자중고 maintainmaintain계속하다중고 neutralityneutral중립중고 advocateadvocate지지자중고 partialitypartial부분적인 orderorder순서중고 avoidavoid피하다중고 eacheach각각의중고 rolerole역할중고
2012462.영문01When I was a freshman in high school, I won second prize in our local newspaper’s essay contest on the theme of ‘future career.’내가 고등학교 1학년이었을 때, 지역 신문사가 주최한 ‘장래 직업’이라는 주제의 에세이 대회에서 2등 상을 탔다.5 freshmanfreshman신입생 locallocal지방중고 essayessay수필 themetheme주제중고 careercareer경력중고
2012462.영문02I wrote about wanting to become a journalist.나는 언론인이 되고 싶다는 글을 썼다.1 journalistjournalist기자
2012462.영문03We had to collect our prizes at the local variety store and, while waiting in line, a little notebook in the stationery department caught my eye.수상자들은 지역 잡화점에서 상을 받아가야 했고, 줄을 서서 기다리면서, 문방구 코너의 작은 공책이 내 시선을 사로잡았다.6 locallocal지방중고 varietyvariety다양성 whilewhile~하는 동안중고 notebooknotebook노트 stationerystationery문방구 departmentdepartment중고
2012462.영문04It was a black and red hardcover book with the word ‘Record’ neatly engraved in gold on the cover.그것은 검고 붉은 딱딱한 표지로 된 책이었는데, 그 표지에는 ‘Record’라는 단어가 금빛으로 멋있게 새겨져 있었다.3 hardcoverhardcoverhaving a hard back or cover neatlyneat깔끔하게중고 engravedengrave새겨진
2012462.영문05I reasoned that since I was going to be a journalist, I’d need a very special notebook in which to write. So I bought it.나는 언론인이 될 것이기 때문에, 글을 쓸 아주 특별한 공책이 필요할 것이라고 생각했다. 그래서 나는 그것을 구입했다.6 reasonedreason이유중고 sincesince~이래중고 journalistjournalist기자 specialspecial특별한중고 notebooknotebook노트 whichwhich어느 것중고
2012462.영문06Then during a serious illness when I was thirty-five, I found the little notebook I had purchased twenty years earlier.그러고 나서 내가 35살 때 심한 병을 앓고 있었을 때, 20년 전에 구입했던 그 작은 공책을 발견했다.4 seriousserious진지한중고 illnessillness notebooknotebook노트 purchasedpurchase사다중고
2012462.영문07From my sick bed I noticed it on a nearby shelf.내 병상에서 가까운 선반에 놓여 있는 그것을 발견했다.3 noticednotice통지중고 nearbynearby가까운 가까이에 shelfshelf선반중고
2012462.영문08It was still blank but something told me to write my deepest feelings and thoughts, my pain and fear, my wishes and dreams, the words of my inner world.그것은 아직도 백지상태였지만, 나의 가장 깊은 곳에 있는 감정과 생각, 나의 고통과 두려움, 나의 희망과 꿈, 나의 내면 세상의 단어들을 써보라고 무언가가 내게 말해 주었다.7 stillstill아직까지중고 blankblank공백중고 feelingsfeeling느낌 thoughtsthought생각하기 painpain고통중고 fearfear두려움중고 innerinner안의
2012462.영문09This was my first ‘official’ journal.이것이 나의 첫 ‘공식적인’ 일기였다.1 journaljournal일간신문중고
2012462.영문10And the process of journal-keeping through writing and drawing helped heal me from a mysterious illness which had defied the doctors and their medicines.그리고 쓰기와 그리기를 통해서 일기를 적는 과정은 의사와 약을 허용하지 않았던 불가사의한 병으로부터 나를 치료하는 것을 도왔다.8 processprocess처리중고 throughthrough통하여 중고 healheal고치다중고 mysteriousmysterious신비한 illnessillness whichwhich어느 것중고 defieddefy도전하다 medicinesmedicine중고
2012462.영문11My life changed so much after that.그 후로 내 인생은 아주 많이 바뀌었다.1 lifelife생명
2012462.영문12I began listening to my own feelings and inner wisdom.나는 내 자신의 감정과 내면의 지혜에 귀를 기울이기 시작했다.4 ownown자신의중고 feelingsfeeling느낌 innerinner안의 wisdomwisdom지혜
2012462.영문13The insights I gained through journal-keeping led me into a new career as an art therapist and teacher of diary writing and drawing.일기를 쓰면서 내가 얻었던 통찰력은 나를 예술 치료가이자 일기 쓰기와 그리기 선생님이라는 새로운 직업으로 이끌었다.6 insightsinsight통찰중고 gainedgain얻다중고 throughthrough통하여 중고 ledlead이끌다중고 careercareer경력중고 therapisttherapist치료학자:치료 전문가
2012462.영문14More importantly, I learned to play and enjoy life again.더욱 중요한 것은 내가 다시 인생을 향유하고 즐기는 법을 배웠다는 것이다.1 lifelife생명
2012462.영문15For instance, several years after recovering from my illness, I started skateboarding for the first time in my life and loved it.예를 들어, 나는 병에서 회복한 지 수 년 후에, 난생 처음으로 스케이트보딩을 시작했고, 그것을 좋아했다.6 instanceinstance사례중고 severalseveral수개의중고 recoveringrecover되찾다중고 illnessillness skateboardingskateboarding스케이트보드 타기 lifelife생명
2012462.영문16I’m grateful to that high school girl that I was for having the sense to buy a little blank book.나는 작은 백지상태의 책을 구입할 정도로 똑똑했던, 과거의 나 자신인 그 고등학교 소녀에게 감사한다.3 gratefulgrateful고맙게 생각하는중고 sensesense감각중고 blankblank공백중고
2012462.영문17I used it to save my life and to help others.나는 내 목숨을 구하고 다른 사람들을 돕는 데 그것을 사용했다.2 lifelife생명 othersother다른중고
2012462.영문18But I put the notebook away and promptly forgot about it and about becoming a journalist.하지만 나는 그 공책을 치워 두었고, 그것과 언론인이 되겠다는 것에 대해 곧 잊게 되었다.3 notebooknotebook노트 promptlypromptly즉시 journalistjournalist기자
2012462.영문19Painting became my great love.그림그리기가 내가 아주 좋아하는 일이 되었다.
2012462.영문20Upon graduating from high school, I went to college as a fine art major and English minor.고등학교를 졸업하고, 나는 대학에 가서 미술을 전공하고 영어를 부전공했다.4Uponupon~의 위에중고 graduatinggraduate학위를 수여하다중고 majormajor주요중고 minorminor작은 편의중고
2012462.영문21After becoming a professional artist, marriage followed, then the birth of two daughters.전문 화가가 된 후에, 뒤이어 결혼을 했고, 두 딸이 태어났다.4 professionalprofessional직업의 artistartist예술가 marriagemarriage결혼 followedfollow따르다중고
2012462.영문22A career change came next which led to teaching underprivileged young children in Los Angeles.그 다음에는, Los Angeles에서 소외계층 아이들을 가르치게 되는 직업상의 변화가 있었다.4 careercareer경력중고 whichwhich어느 것중고 ledlead이끌다중고 underprivilegedunderprivileged혜택받지 못한
2012462.영문23The years passed.수년이 흘렀다.
2012492.영문01Since the beginning of time, the mysterious nature of dreaming has led people to believe that dreams were messages from the other world.태초부터 사람들은 꿈의 불가사의한 성질 때문에, 꿈이란 다른 세상으로부터의 메시지라고 믿었다.5Sincesince~이래중고 mysteriousmysterious신비한 ledlead이끌다중고 messagesmessage메시지 otherother다른중고
2012492.영문02Dreams have been regarded as prophetic communications which, when properly decoded, would enable us to foretell the future.꿈은 적절하게 해석되면 미래를 예언할 수 있게 해주는 예언적인 소통으로 간주되었다.9 regardedregard여기다중고 propheticprophetic예언자의 communicationscommunication통신 whichwhich어느 것중고 properlyproperly적당히 decodeddecode암호를 풀다 wouldwould..할 것이다중고 enableenable~에게 힘을 주다 foretellforetell예언하다
2012492.영문03There is, however, absolutely no scientific evidence for this theory.그러나 이 이론에 대한 과학적인 증거는 전혀 없다.4 absolutelyabsolutely절대적으로 scientificscientific과학적인 evidenceevidence증거 theorytheory이론중고
2012492.영문04It is certainly true that individuals who are concerned about a traumatic event, such as the threat of the loss of a loved one who is sick, will dream about that loved one more than would otherwise be the case.병을 앓고 있는 사랑하는 사람을 잃게 될지도 모를 위협과 같은 충격적인 일에 대해 염려하고 있는 사람들은 그렇지 않게 될 경우보다 그 사랑하는 사람에 대한 꿈을 더 꾸게 되는 것은 분명히 사실이다.10 certainlycertainly확실히 individualsindividual개인중고 concernedconcern걱정중고 traumatictraumatic외상의 eventevent행사 suchsuch이러한중고 threatthreat협박중고 lossloss잃음중고 wouldwould..할 것이다중고 otherwiseotherwise딴 방법으로는중고
2012492.영문05If the dreamer then calls and finds that the loved one has died, it is understandable for him or her to assume that the dream was a premonition of that death.만약 그 꿈을 꾼 사람이 전화를 걸어 그 사랑하는 사람이 죽었다는 것을 알게 되면, 그 사람은 그 꿈이 그 죽음의 예고였다고 당연히 생각하게 되는 것이다.4 dreamerdreamer꿈꾸는 사람 understandableunderstandable이해할 수 있는 assumeassume추정하다중고 premonitionpremonition예고
2012492.영문06But this is a mistake.하지만 이것은 착각이다.1 mistakemistake틀리다중고
2012492.영문07It is simply a coincidental correspondence between a situation about which one has intense concern and the occurrence of the event that one fears.그것은 단순히 어떤 사람이 강하게 걱정하고 있는 상황과 그 사람이 두려워하는 사건의 발생 사이의 우연의 일치이다.10 simplysimple단순한중고 coincidentalcoincidental일치에 의한 correspondencecorrespondence대응 situationsituation장소중고 whichwhich어느 것중고 intenseintense강렬한중고 concernconcern걱정중고 occurrenceoccurrence발생 eventevent행사 fearsfear두려움중고
2012492.영문08To prove the existence of premonitory dreams, scientific evidence must be obtained.예고하는 꿈의 존재를 증명하기 위해서, 과학적인 증거가 확보되어야 할 것이다.6 proveprove증명하다중고 existenceexistence존재 premonitorypremonitory전조의 scientificscientific과학적인 evidenceevidence증거 obtainedobtain얻다중고
2012492.영문09We would need to do studies in which individuals are sampled in terms of their dream life and judges are asked to make correspondences between these dream events and events that occurred in real life.꿈속에서의 생활(꿈 이야기)에 따라 사람들이 표본이 되고, 전문가들이 이 꿈속의 사건들과 실생활에서 일어난 사건들을 일치시켜보는 연구를 할 필요가 있을 것이다.12 wouldwould..할 것이다중고 whichwhich어느 것중고 individualsindividual개인중고 sampledsample견본 in terms of in terms of...관하여중고 termsterm기간중고 lifelife생명 judgesjudge판사중고 correspondencescorrespondence대응 eventsevent행사 occurredoccur일어나다중고 realreal진짜중고
2012492.영문10A problem that arises here is that individuals who believe in premonitory dreams may give one or two striking examples of ‘hits,’ but they never tell you how many of their premonitory dreams ‘missed.’여기서 발생하는 문제는, 예고의 꿈을 믿는 사람들이 ‘꿈이 딱 들어맞은 사건’의 두드러진 한 두 사례를 제공할 수는 있지만, 얼마나 많은 예고의 꿈이 ‘빗나갔는지’에 대해서는 말하지 않을 것이라는 것이다.4 arisesarise생기다중고 individualsindividual개인중고 premonitorypremonitory전조의 strikingstrike때리다중고
2012492.영문11To do a scientific study of dream prophecy, we would need to establish some base of how commonly coincidental correspondences occur between dream and waking reality.꿈의 예언을 과학적으로 연구하기 위해서는 꿈과 깨어있는 현실 사이에서 우연의 일치가 얼마나 흔하게 발생하는 지에 대한 토대를 확립할 필요가 있을 것이다.9 scientificscientific과학적인 prophecyprophecy예언 wouldwould..할 것이다중고 establishestablish확립하다중고 commonlycommon흔히 coincidentalcoincidental일치에 의한 correspondencescorrespondence대응 occuroccur일어나다중고 realityreality현실
2012492.영문12Until we have that evidence, it is better to believe that the assumption is false.그 증거를 갖게 될 때까지, 그 가정은 잘못되었다고 믿는 것이 더 낫다.4Untiluntil~까지중고 evidenceevidence증거 assumptionassumption가정 falsefalse거짓중고

LOGIN

SEARCH

MENU NAVIGATION