하나셀-초간단 피봇

1백만 건 데이터도 3초면 OK!복잡한 부분합이나 그룹 함수 몰라도 클릭 한 번이면 자동으로 중복 제거, 건수와 합계까지 완성.

하나셀-카카오톡 PC 발송

복사 붙여넣기는 이제 그만! 카카오톡 PC버전에서 메시지를 직접 자동 입력해 1:1로 깔끔하게 보낼 수 있어요. 단체방에서 개인정보 유출 걱정 없이, 100명이 넘는 고객에게도 일일이 손 안 대고 안부를 전하세요.
엑셀자료 사용 안내 엑셀 매크로(VBA)를 이용하여 만든 간단한 프로그램과 엑셀 매크로(VBA)를 배울 수 있는 강좌가 있습니다.
따라서, 대부분 프로그램을 이용하기 위해서는 엑셀 매크로 사용하기 설정을 하여야 합니다. (설정바로가기) 클릭
2009182.영문01This is different from all other markets in that people do not buy things here such as clothes, shoes, or cars.이것은 사람들이 여기서 옷, 신발, 혹은 자동차와 같은 물건들을 사지 않는다는 점에서 모든 다른 시장들과 다르다.4 otherother다른중고 marketsmarket시장 suchsuch이러한중고 clothesclothes
2009182.영문02Thanks to this, people can easily exchange one country’s money with that of another.이것 덕분에, 사람들은 쉽게 한 나라의 돈을 다른 나라의 그것과 교환할 수 있다.1 exchangeexchange교환중고
2009182.영문03People desire to make such exchanges for many reasons.사람들은 많은 이유에서 그러한 교환을 하기를 원한다.4 desiredesire욕구중고 suchsuch이러한중고 exchangesexchange교환중고 reasonsreason이유중고
2009182.영문04Some are concerned with the import or export of goods or services between one country and another.일부는 한 국가와 다른 국가 사이의 상품 혹은 서비스의 수입이나 수출에 관여하고 있다.4 concernedconcern걱정중고 importimport수입하다중고 exportexport수출중고 goodsgoods상품중고
2009182.영문05Others wish to move capital from one area to another.다른 사람들은 자본을 한 지역에서 다른 지역으로 이동시키기를 원한다.2Othersother다른중고 capitalcapital수도중고
2009182.영문06Still others may want to travel to a foreign country.또 다른 사람들은 외국으로 여행을 가기를 원할 수 있다.3Stillstill아직까지중고 othersother다른중고 foreignforeign외국의중고
2009182.영문07This is incredibly important to the global economy.이것은 국제 경제에 믿을 수 없을 정도로 중요하다.3 incrediblyincredible믿을 수 없을중고 globalglobal지구의중고 economyeconomy경제중고
2009182.영문08This gets influenced by a real world event, and has an impact on the economy of a nation, causing the value of its money to rise and fall.이것은 현실의 세계 사건에 의해 영향을 받고 한 국가의 경제에 영향을 미치며, 그리하여 그 나라의 돈의 가치를 증감하게 만든다.8 influencedinfluence영향력중고 realreal진짜중고 eventevent행사 impactimpact영향중고 economyeconomy경제중고 causingcause원인중고 valuevalue가치중고 riserise올리다중고
2009192.영문01Flying over rural Kansas in an airplane one fall evening was a delightful experience for passenger Walt Morris.어느 가을 저녁 비행기를 타고 Kansas 주의 시골 지역 위를 날아가는 것은 승객인 Walt Morris에게는 기분 좋은 경험이었다.4 ruralrural시골의중고 delightfuldelightful매우 기쁜 experienceexperience경험중고 passengerpassenger승객중고
2009192.영문02He watched the twinkling farmhouse lights below.그는 밑으로 보이는 농장 주택의 반짝거리는 불빛을 보았다.2 twinklingtwinkle빛나다 farmhousefarmhouse농가
2009192.영문03Suddenly, the peace of the evening was broken when the plane’s landing lights started flashing on and off.갑자기 비행기의 착륙등이 켜졌다 꺼졌다 하면서 번쩍이기 시작했을 때 그 저녁의 고요함이 깨어졌다.2Suddenlysuddenly갑자기 flashingflash빛나는중고
2009192.영문04‘What’s happening?’ he wondered as he gripped the armrests.‘무슨 일이 일어나고 있는 걸까?’ 그는 의자의 팔걸이를 꼭 쥐면서 의아해 했다.4 happeninghappen일어나다중고 wonderedwonder경이중고 grippedgrip잡기중고 armrestsarmrest팔걸이
2009192.영문05As the pilot was about to make an announcement, he thought, ‘This is it. He’s going to tell us we’ve got a major problem.’조종사가 막 방송을 하려고 했을 때, Morris는 ‘바로 이거야. 그는 큰 문제가 일어났다는 것을 말하려고 하는 거야’라고 생각했다.3 pilotpilot조종사 announcementannouncement알림 majormajor주요중고
2009192.영문06Instead, he told the passengers, “In case you’re worried about the flashing lights outside the plane, I’m sending a signal to my kids.”대신에, 기장은 승객들에게 “비행기 바깥에서 깜빡이는 불빛에 대해 걱정을 하실까봐 말씀드리는 것인데, 저는 제 아이들에게 신호를 보내고 있는 것입니다.”6Insteadinstead그 대신에중고 passengerspassenger승객중고 flashingflash빛나는중고 outsideoutside밖에 planeplane평면 signalsignal신호
2009192.영문07He was relieved to hear the continued announcement:그는 계속되는 안내 방송을 듣고 안심이 되었다.3 relievedrelieve안심한중고 hearhear듣다중고 continuedcontinue계속되다중고
2009192.영문08“They’re at home over on that hill to the left, and they just sent me a Morse code message saying, ‘Good night, Dad.’”“제 애들은 저기 왼쪽으로 보이는 언덕에 있는 집에 있는데, 애들이 Morse 부호로 ‘좋은 저녁 되세요, 아빠’라는 메시지를 보내 왔습니다.”2 codecode암호중고 messagemessage메시지
2009202.영문01If you are worrying about money when you are away, your enjoyment will suffer.집을 떠나 있을 때 돈에 대해 걱정을 한다면, 우리의 즐거움을 타격을 받을 것이다.2 enjoymentenjoyment향락 suffersuffer경험하다중고
2009202.영문02Plan your budget in advance to give yourself time to research the costs fully.비용을 충분히 연구할 시간을 자신에게 주기 위해 미리 예산을 짜라.4 budgetbudget예산중고 advanceadvance나아가다중고 researchresearch연구중고 fullyfully충분히
2009202.영문03If you cannot get confirmed prices, get as many estimates as you can.확인된 가격을 입수할 수 없다면, 할 수 있는 한 많은 견적을 얻어라.3 confirmedconfirm확인된중고 pricesprice가격중고 estimatesestimate견적서중고
2009202.영문04Note the best price and the worst price and budget in between the two.최상의 가격과 최악의 가격에 주목하고 그 둘 사이에서 예산을 세우라.2 priceprice가격중고 budgetbudget예산중고
2009202.영문05Ideally, the budgeted figures will work out just about right.이상적으로는, 예산에 계상된 수치들은 거의 올바른 것으로 밝혀질 것이다.3Ideallyideally관념적으로 budgetedbudget예산중고 figuresfigure계산하다중고
2009202.영문06If they don’t, you will have to use your emergency fund to cover basic expenses such as food, transport, and accommodation, and there will be less money available for an unexpected situation that necessitates a sudden change of plan.만약 그렇지 않다면, 음식이나 교통, 그리고 숙박과 같은 기본적인 비용을 충당하기 위해 비상금을 사용해야만 할 것이고, 갑작스런 계획의 변경을 필요로 하는 예상치 못한 상황에 쓸 수 있는 돈은 더 적어질 것이다.11 emergencyemergency비상사태중고 fundfund기금중고 expensesexpense지출중고 suchsuch이러한중고 transporttransport수송하다중고 accommodationaccommodation적응 availableavailable구할 수 있는중고 unexpectedunexpected예기치 않은 situationsituation장소중고 necessitatesnecessitate필요로 하다 suddensudden별안간의중고
2009202.영문07So, be sure to make your budget realistic, so that you can be confident that you will be able to pay for all aspects of the trip.그러니 반드시 당신의 예산을 현실적으로 만들도록 하라. 그러면 당신은 여행의 모든 측면에 돈을 지불 할 수 있게 될 것이라고 확신할 수 있다.6 suresure확실한중고 budgetbudget예산중고 realisticrealistic현실주의의 confidentconfident확신하는중고 ableable할 수 있는중고 aspectsaspect관점중고
2009212.영문01Many social scientists have believed for some time that birth order directly affects both personality and achievement in adult life.많은 사회과학자들은 한동안 출생 순서가 성격과 성인기의 삶의 성취에 직접적으로 영향을 미친다고 믿어 왔다.8 socialsocial사회의중고 scientistsscientist과학자 orderorder순서중고 directlydirect직접적인중고 affectsaffect영향을 미치다중고 personalitypersonality개성중고 achievementachievement성취 lifelife생명
2009212.영문02In fact, people have been using birth order to account for personality factors such as an aggressive behavior or a passive temperament.사실, 사람들은 공격적인 행동과 수동적인 기질과 같은 성격 요인을 설명하기 위해 출생 순서를 사용해 왔다.9 orderorder순서중고 accountaccount설명하다중고 personalitypersonality개성중고 factorsfactor요소중고 suchsuch이러한중고 aggressiveaggressive침략적인중고 behaviorbehaviour행동 passivepassive수동의 temperamenttemperament체질
2009212.영문03One might say, “Oh, I’m the eldest of three sisters, so I can’t help that I’m so overbearing,” or “I’m not very successful in business, because I’m the youngest child and thus less aggressive than my older brothers and sisters.”사람들은 “아, 나는 세 자매 중에 맏이라서 내가 거만하게 행동하는 것을 피할 수 없어.” 또는 “나는 막내라서 형이나 누나보다 덜 적극적이어서 사업에 그다지 성공적이지 못해.”라고 말할 수도 있다.5 eldesteldest가장 나이많은 overbearingoverbearing거만한 successfulsuccessful성공한 thusthus그래서중고 aggressiveaggressive침략적인중고
2009212.영문04Recent studies, however, have proved this belief to be false.그러나 최근의 연구에서 이러한 믿음이 잘못된 것이라는 것을 입증해 왔다.4Recentrecent최근의중고 provedprove증명하다중고 beliefbelief신념 falsefalse거짓중고
2009212.영문05In other words, birth order may define your role within a family, but as you mature into adulthood, accepting other social roles, birth order becomes insignificant.다시 말해, 출생 순서가 가족 내에서 역할을 규정지을 수는 있지만, 다른 사회적 역할을 받아들이면서 성인기로 성숙해 갈 때, 출생 순서는 덜 중요하게 된다.11 otherother다른중고 orderorder순서중고 definedefine정의하다중고 rolerole역할중고 withinwithin...의 안쪽에중고 maturemature익은중고 adulthoodadulthood성인임 acceptingaccept받아들이다중고 socialsocial사회의중고 rolesrole역할중고 insignificantinsignificant무의미한
2009222.영문01You may think that moving a short distance is so easy that you can do it in no time with little effort.가까운 거리로 이사하는 것은 너무나 쉬워서 적은 노력으로도 금방 해치울 수 있다고 생각할지 모른다.2 distancedistance거리 efforteffort노력중고
2009222.영문02You may decide to use your own car because you think that you don’t need the services of a moving company.당신은 이삿짐 회사의 서비스를 필요로 하지 않는다고 생각하기 때문에 당신 자신의 자동차를 사용하기로 결정할 수도 있다.1 ownown자신의중고
2009222.영문03Well, you might be wrong.그런데 당신의 생각은 틀릴 수도 있다.
2009222.영문04You are under the false impression that you do not have as many items to pack as you really do.당신은 이삿짐을 꾸릴 물건들이 실제로 존재하는 것만큼 많지 않다는 잘못된 생각을 갖고 있다.5 falsefalse거짓중고 impressionimpression인상 itemsitem조항중고 packpack꾸러미중고 reallyreally정말
2009222.영문05You find out too late that your car cannot carry as much as you thought it could.당신은 당신의 차가 생각했던 것보다 그다지 많이 실어 나르지 못한다는 사실을 뒤늦게 깨닫는다.
2009222.영문06So, it takes you far more trips to your new home than you thought it would.그래서 생각했던 것보다 더 여러 번 새로 이사 갈 집으로 짐을 실어 운반해야 한다.1 wouldwould..할 것이다중고
2009222.영문07There is also the possibility of damaging your stuff, some of it valuable.또한 물건을 훼손할 가능성도 있는데, 물건들 중에는 귀중한 것도 일부 있다.4 possibilitypossibility가능성 damagingdamage손해를 끼치는중고 stuffstuff재료중고 valuablevaluable귀중한
2009222.영문08All these things considered, it might be better to ask for the services of a moving company.이러한 모든 것들을 고려해 본다면, 이삿짐 회사에 부탁하는 것이 더 좋을 지도 모른다.1 consideredconsider여기다중고
2009232.영문01Roman doll-makers continued to use technology developed by the Egyptians and Greeks, but in line with the artistic sensibilities of their culture, they were constantly trying to make dolls more elegant and beautiful.로마의 인형 제작자들은 이집트인들과 그리스인들에 의해 개발되었던 기술을 계속해서 사용했지만, 그들 문화의 예술적인 감수성에 일치하게 인형을 우아하고 아름답게 만들려고 계속적으로 노력했다.8 continuedcontinue계속되다중고 technologytechnology기술공학 developeddevelop개발한중고 GreeksGreek그리스 사람의 artisticartistic예술적인 sensibilitiessensibility감각 constantlyconstant끊임없는중고 elegantelegant우아한중고
2009232.영문02One doll, found near Prati in Rome, was made of ivory and lay beside her owner who had died at the age of eighteen.로마의 Prati 근처에서 발견된 한 인형은 상아로 만들어졌고 18세의 나이에 죽었던 그것의 주인 옆에 놓여 있었다.3 ivoryivory상아 ownerowner임자 eighteeneighteen18
2009232.영문03The huge growth in the understanding of civilization raised awareness of other important roles of trade.문명의 이해에 있어서의 큰 성장은 무역의 다른 중요한 역할에 대한 인식을 상승시켰다.8 hugehuge거대한중고 growthgrowth성장 civilizationcivilization문명 raisedraise자랐다중고 awarenessaware인식중고 otherother다른중고 rolesrole역할중고 tradetrade거래하다중고
2009232.영문04Next to the doll was a small box, also made of ivory, containing tiny combs and a silver mirror.그 인형 옆에는 역시 상아로 만들어진 작은 상자가 있었는데 작은 빗들과 은으로 만든 거울을 담고 있었다.6 boxbox상자 ivoryivory상아 containingcontain내포하다중고 tinytiny작은중고 combscomb silversilver중고
2009232.영문05The doll had rings on her fingers and held a tiny key, which unlocked the box.그 인형은 손가락에 반지를 끼고 있었고 작은 열쇠를 쥐고 있었는데, 그것은 그 상자의 자물쇠를 열어 주었다.4 tinytiny작은중고 whichwhich어느 것중고 unlockedunlock자물쇠를 열다 boxbox상자
2009232.영문06Like children today, the younger members of Roman civilization would have dressed and undressed their dolls, and decorated their hair and fingers according to the latest fashions.오늘날의 아이들처럼, 로마 문명의 보다 젊은 구성원들은 그들의 인형에 옷을 입히고 벗겼을 것이고 최신 패션에 따라 그것들의 머리와 손가락을 장식했을 것이다.8 membersmember일원 civilizationcivilization문명 wouldwould..할 것이다중고 dresseddress undressedundress옷을 벗은 decorateddecorate장식하다중고 accordingaccord따르는전문 fashionsfashion유행
2009242.영문01While the fine art object is valued because it is unique, it is also valued because it can be reproduced for popular consumption.미술품은 독특하기 때문에 귀중히 여겨지는 한편, 그것이 대중적인 소비를 위해서 복제될 수 있기 때문에 또한 귀중하게 여겨질 수 있다.7Whilewhile~하는 동안중고 objectobject사물중고 valuedvalue가치를 가진중고 uniqueunique특이한중고 reproducedreproduce재생시키다 popularpopular대중의중고 consumptionconsumption소비
2009242.영문02For example, Van Gogh’s paintings have been reproduced endlessly on posters, postcards, coffee mugs, and T-shirts.예를 들어, Van Gogh의 그림들은 포스터, 우편엽서, 커피 머그잔, 그리고 티셔츠에 끊임없이 복사가 되어왔다.7Vanvan유개트럭중고 paintingspainting회화 reproducedreproduce재생시키다 endlesslyendless끝없는 postersposter포스터중고 postcardspostcard우편엽서 mugsmug원통형 잔
2009242.영문03Ordinary consumers can own a copy of the highly valued originals.보통의 소비자들은 아주 귀중하게 여겨지는 원작들의 복사본을 소유할 수 있다.6Ordinaryordinary보통의중고 consumersconsumer소비자 ownown자신의중고 highlyhighly높은 valuedvalue가치를 가진중고 originalsoriginal처음의
2009242.영문04Therefore, the value of the original results not only from its uniqueness but from its being the source from which reproductions are made.그 때문에 원작의 가치는 그것의 독특함에서 나올 뿐만 아니라 그것이 복제품들이 만들어지는 원천이 될 수 있다는 것에서 나오기도 한다.8Thereforetherefore그래서중고 valuevalue가치중고 originaloriginal처음의 resultsresult결과중고 uniquenessunique특이한중고 sourcesource원천중고 whichwhich어느 것중고 reproductionsreproduction재생
2009242.영문05The manufacturers who produce art reproductions and the consumers who purchase and display them give value to the work of art by making it available to many people as an item of popular culture.미술 복제품들을 생산하는 제조업자들과 그것들을 구매하고 전시하는 소비자들은 예술 작품을 많은 사람들에게 대중문화의 한 아이템으로 이용할 수 있게 함으로써 그것에 가치를 부여하는 것이다.10 manufacturersmanufacturer제조업자 produceproduce생산하다중고 reproductionsreproduction재생 consumersconsumer소비자 purchasepurchase사다중고 displaydisplay전시하다중고 valuevalue가치중고 availableavailable구할 수 있는중고 itemitem조항중고 popularpopular대중의중고
2009252.영문01There are some people who believe that no one should be trusted.신뢰할 사람이 아무도 없다고 믿는 일부 사람들이 있다.1 trustedtrust신뢰받고 있는중고
2009252.영문02They usually feel this way because their behavior compels others to lie to them.일반적으로 그들이 이렇게 느끼는 이유는 자신들의 행동이 다른 사람들로 하여금 거짓말을 하도록 강요하기 때문이다.4 usuallyusually보통 behaviorbehaviour행동 compelscompel억지로 -시키다전문 othersother다른중고
2009252.영문03In other words, they make it difficult for others to tell them the truth because they respond rudely or emotionally to people who tell the truth.다시 말하면, 그들은 사실을 말하는 사람들에게 무례하거나 감정적으로 반응을 하기 때문에, 사람들이 이들에게 사실을 말하는 것을 어려워한다.6 otherother다른중고 othersother다른중고 truthtruth진리중고 respondrespond대답하다중고 rudelyrude무례하게중고 emotionallyemotional감정적으로
2009252.영문04If others see how angry, hurt, or hateful you become when they tell you the truth, they will avoid telling it to you at all costs.당신에게 사실을 말할 때, 당신이 얼마나 화를 내고, 상처를 입고, 복수심에 불타 있는지 사람들이 알게 된다면, 그 사람들은 무슨 수를 써서라도 당신에게 사실을 말하는 것을 피할 것이다.6 othersother다른중고 angryangry성난 hurthurt상처내다중고 hatefulhateful가증스런 truthtruth진리중고 avoidavoid피하다중고
2009252.영문05If you are known as someone who is easily offended, you will never know what others are really thinking or feeling because they will distort the truth to escape from your negative reaction.당신이 쉽게 화를 내는 사람으로 알려져 있다면, 당신이 보이는 부정적인 반응을 피하기 위해 사실을 왜곡하기 때문에 사람들의 기분이나 생각이 실제로 어떠할지 당신은 결코 알 수 없을 것이다.9 someonesomeone어떤 사람 offendedoffend기분을 상하게 하는중고 othersother다른중고 reallyreally정말 distortdistort왜곡하다전문 truthtruth진리중고 escapeescape도망하다중고 negativenegative부정적인중고 reactionreaction반동
2009252.영문06If you demand that children tell you the truth and then punish them because it is not very satisfying, you teach them to lie to you to protect themselves.만약 자녀들에게 사실을 말하라고 요구하고서 그것이 충분히 만족스럽지 못하다는 이유로 자녀에게 벌을 준다면, 자신을 보호하기 위해서 당신에게 거짓말을 하라고 그들에게 가르치는 셈이다.5 demanddemand요구하다중고 truthtruth진리중고 punishpunish벌하다중고 satisfyingsatisfy만족한중고 protectprotect보호하다중고
2009262.영문01One of the main principles I follow when I draw outside is not to select a subject that is too difficult or odd.바깥에서 그림을 그릴 때 내가 따르는 중요한 원칙들 중 하나는 너무 어렵거나 이상한 대상은 선택하지 않는 것이다.7 mainmain주요한중고 principlesprinciple원리중고 followfollow따르다중고 outsideoutside밖에 selectselect고르다중고 subjectsubject주제중고 oddodd묘한중고
2009262.영문02I try to stay away from houses or barns that have unusual angles of the roof, or objects that look incorrect in size, perspective, or design.나는 특이한 각도의 지붕을 가지고 있는 집이나 헛간, 혹은 크기, 원근법, 혹은 디자인에서 부정확한 것처럼 보이는 물체는 멀리 하려고 한다.6 barnsbarn헛간중고 unusualunusual이상한 anglesangle중고 objectsobject사물중고 incorrectincorrect적당치 않은 perspectiveperspective관점전문
2009262.영문03If the subject is confusing when you look at it, it will be more confusing when you attempt to draw it.어떤 대상을 쳐다볼 때 그것이 혼란스럽게 한다면, 그것을 그리려고 시도할 때는 더 혼란스러울 것이다.3 subjectsubject주제중고 confusingconfuse혼란시키다중고 attemptattempt시도하다중고
2009262.영문04I know a beautiful barn where the corners are not at right angles.나는 모서리 부분이 직각이지 않은 아름다운 헛간을 알고 있다.2 barnbarn헛간중고 anglesangle중고
2009262.영문05No matter how many times I have drawn it, the perspective does not look right.아무리 많이 그것을 그렸지만, 원근법이 올바르지 않아 보였다.2 mattermatter문제중고 perspectiveperspective관점전문
2009262.영문06If I were to make an accurate drawing of this barn and put it in a show, I’m sure I would get all kinds of criticism for my poor perspective.만약 내가 이 헛간을 정확하게 그려서 그것을 전시회에 내 놓는다면, 나는 형편없는 원근법 때문에 모든 종류의 비난을 받게 될 거라고 확신을 한다.6 accurateaccurate정확한중고 barnbarn헛간중고 suresure확실한중고 wouldwould..할 것이다중고 criticismcriticism비난중고 perspectiveperspective관점전문
2009262.영문07I would not be there to tell my critics that the barn is actually constructed this way.나는 거기에 가서 그 헛간이 실제로 이런 식으로 건설되어 있다고 나를 비판하는 사람들에게 말하지는 않을 것이다.5 wouldwould..할 것이다중고 criticscritic비평가중고 barnbarn헛간중고 actuallyactually실제로 constructedconstruct몸매가 좋은중고
2009262.영문08So, I stay away from subjects that do not look right to me.그래서 나는 나에게 올바른 것처럼 보이지 않는 대상을 멀리 한다.1 subjectssubject주제중고
2009272.영문01When faced with things that are too big to sense, we comprehend them by adding knowledge to the experience.너무나 커서 알아챌 수 없는 것들에 직면할 때, 우리는 경험에다 지식을 덧붙여 그것들을 이해한다.4 sensesense감각중고 comprehendcomprehend이해하다 knowledgeknowledge지식 experienceexperience경험중고
2009272.영문02The first appearance of a shining star in a darkening evening sky can take you out into the universe if you combine what you see with the twin facts that the star is merely one of the closest of the galaxy’s 200 billion stars and that its light began traveling decades ago.어두운 저녁 하늘에서 빛나는 별의 첫 모습은 우리가 보는 것을, 그 별이 단지 은하계의 2천억 개의 별들 중 가장 가까운 별들 중 하나라는 것과 그것의 빛이 수십 년 전에 이동하기 시작했다는 두 가지 사실과 결합시키면 우리를 우주 밖으로 데려갈 수 있을 것이다.12 appearanceappearance출현 shiningshine빛나는중고 starstar darkeningdarken어둡게 하다 어두워지다 universeuniverse우주중고 combinecombine결합하다중고 twintwin쌍동이중고 merelymerely단지 billionbillion10억중고 starsstar travelingtravelling여행 decadesdecade10년간중고
2009272.영문03The smell of gasoline going into a car’s tank during a refueling stop, when combined with the fact that each day nearly a billion gallons of crude oil are refined and used in the United States, can allow our imagination to spread outward into the vast global network of energy trade and politics.연료를 보급하기 위해 멈추는 동안에 자동차의 연료탱크 안으로 들어가는 휘발유의 냄새는, 미국에서 매일 거의 10억 갤런의 원유가 정제되고 사용된다는 사실과 결합이 될 때, 우리의 상상력은 에너지 무역과 정치의 거대한 국제적인 연결망으로 퍼져 나갈 수 있을 것이다.22 gasolinegasoline가솔린전문 tanktank탱크 refuelingrefuel재급유 combinedcombine결합하다중고 eacheach각각의중고 nearlynearly거의 billionbillion10억중고 gallonsgallon갤론 crudecrude천연 그대로의 refinedrefine정제하다전문Unitedunite하나가 된중고Statesstate상태중고 allowallow허락하다중고 imaginationimagination상상 spreadspread펼치다중고 outwardoutward외부의 vastvast광대한중고 globalglobal지구의중고 networknetwork중고 energyenergy에너지 tradetrade거래하다중고 politicspolitics정치중고
2009282.영문01The first experiments in television broadcasting began in France in the 1930s, but the French were slow to employ the new technology.텔레비전 방송의 첫 실험은 1930년대에 프랑스에서 시작되었지만, 프랑스인들은 그 새로운 기술을 사용하는데 느렸다.7 experimentsexperiment실험중고 broadcastingbroadcast방송중고 FranceFrance나라 이름 1930s1930s1930년대 FrenchFrench프랑스 의 프랑스 말 employemploy고용하다중고 technologytechnology기술공학
2009282.영문02There were several reasons for this hesitancy.이러한 주저함에는 몇 가지 이유가 있다.3 severalseveral수개의중고 reasonsreason이유중고 hesitancyhesitant주저하는
2009282.영문03Radio absorbed the majority of state resources, and the French government was reluctant to shoulder the financial burden of developing national networks for television broadcasting.라디오가 정부 자원의 대부분을 사용했고, 그래서 프랑스 정부는 텔레비전 방송을 위한 전국적인 네트워크를 개발하는 재정적인 부담을 기꺼이 떠맡으려고 하지 않았다.15Radioradio무선전신 absorbedabsorb몰두하다중고 majoritymajority대다수중고 statestate상태중고 resourcesresource자원중고 FrenchFrench프랑스 의 프랑스 말 governmentgovernment정부 reluctantreluctant마음이 내키지 않는전문 shouldershoulder어깨중고 financialfinancial금융 burdenburden부담중고 developingdevelop개발하는중고 nationalnational국가의 networksnetwork중고 broadcastingbroadcast방송중고
2009282.영문04Television programming costs were too high, and program output correspondingly low.텔레비전의 프로그램을 짜는 비용은 너무나 비쌌고, 그에 상응해 프로그램의 산출량은 적었다.3 programmingprogramme프로그램 outputoutput산출중고 correspondinglycorrespondingly대응하여
2009282.영문05Poor distribution combined with minimal offerings provided little incentive to purchase the new product.최소한의 제공 편수와 결합된 빈약한 배급은 그 새로운 상품을 구매할 유인을 거의 제공하지 않았다.8 distributiondistribution분배 combinedcombine결합하다중고 minimalminimal최소의중고 offeringsoffering봉납 providedprovide제공하다중고 incentiveincentive자극적인중고 purchasepurchase사다중고 productproduct생산품
2009282.영문06Further, television sets were priced beyond the means of a general public whose modest living standards, especially in the 1930s and 1940s, did not allow the acquisition of luxury goods.더욱이, 텔레비전 수상기는, 수수한 생활수준으로 인해 특히 1930년대와 1940년대에 사치스런 상품의 취득할 수 없었던 일반 대중의 수입을 넘어서서 가격이 매겨져 있었다.16Furtherfurther더 멀리 setsset두다 pricedprice가격중고 beyondbeyond저편에중고 meansmean수단중고 generalgeneral일반적인중고 publicpublic대중중고 modestmodest겸손한전문 standardsstandard표준중고 especiallyespecially특히중고 1930s1930s1930년대 1940s1940s1940년대 allowallow허락하다중고 acquisitionacquisition획득전문 luxuryluxury사치중고 goodsgoods상품중고
2009282.영문07Ideological influences also factored in; elites in particular were skeptical of television, perceiving it as a messenger of mass culture and Americanization.이데올로기적인 영향력도 또한 요인에 들어 있었는데, 특히 엘리트들은 텔레비전에 대해 회의적이었고 그것을 대중문화와 미국화의 전령으로 인식했다.10Ideologicalideological관념학의 influencesinfluence영향력중고 factoredfactor요소중고 eliteselite선택된 사람들 particularparticular특수한중고 skepticalskeptical의심많은 perceivingperceive지각하다중고 messengermessenger사자 massmass많은중고 AmericanizationAmericanization
2009292.영문01A violin creates tension in its strings and gives each of them an equilibrium shape: a straight line.바이올린은 그것의 줄에서 긴장을 만들어내고 그 줄들의 각각에 평형 형태, 즉 직선을 제공한다.7 violinviolin바이올린 createscreate창조하다중고 tensiontension긴장 stringsstring중고 eacheach각각의중고 equilibriumequilibrium평형 상태 straightstraight곧은중고
2009292.영문02A tight violin string can be viewed as composed of many individual pieces that are connected in a chain as in the above two figures.팽팽한 바이올린 줄은 위의 두 그림에서처럼 연쇄적으로 연결되어 있는 많은 개별적인 부분들로 구성되어 있는 것으로 볼 수 있다.9 tighttight단단한중고 violinviolin바이올린 stringstring중고 viewedview보다중고 composedcompose구성하다중고 individualindividual개인중고 piecespiece조각중고 connectedconnect잇다중고 figuresfigure계산하다중고
2009292.영문03When the string is straight, as in Figure 1, its tension is uniform, and the two outward forces on a given piece sum to zero; they have equal magnitudes and point in opposite directions.그림 1에서처럼 줄이 직선일 때, 그것의 긴장은 균일하며 주어진 부분에서 밖으로 향하는 두 개의 힘은 합이 제로이다. 즉 그것들은 동일한 크기를 가지며 반대방향으로 향해있다.13 stringstring중고 straightstraight곧은중고Figurefigure계산하다중고 tensiontension긴장 uniformuniform한결같은중고 outwardoutward외부의 forcesforce중고 piecepiece조각중고 sumsum총계중고 equalequal같은중고 magnitudesmagnitude크기 oppositeopposite마주보는 directionsdirection방위
2009292.영문04With no net forces acting on its pieces, the string is in equilibrium.그것의 부분들에 작용하고 있는 합력(net force)이 전혀 없어서 그 줄은 평형 상태에 있다.5 netnet그물중고 forcesforce중고 piecespiece조각중고 stringstring중고 equilibriumequilibrium평형 상태
2009292.영문05But when the string is curved, as in Figure 2, the outward forces on its pieces no longer sum to zero.그러나 줄이 그림 2에서처럼 곡선일 때, 그것의 부분들에서 밖으로 향하는 힘은 이제 더 이상 합이 제로가 아니다.8 stringstring중고 curvedcurve곡선 모양의중고Figurefigure계산하다중고 outwardoutward외부의 forcesforce중고 piecespiece조각중고 sumsum총계중고 zerozero0
2009292.영문06Although the string’s uniform tension still gives those outward forces equal magnitudes, they now point in slightly different directions, and each piece experiences a small net force.비록 줄의 균일한 긴장이 여전히 밖으로 향하는 힘들에게 동일한 크기를 주지만, 그것들은 이제 약간 다른 방향으로 향해있고, 그래서 각 부분은 약간의 합력을 경험한다.15Althoughalthough비록 -일지라도중고 uniformuniform한결같은중고 tensiontension긴장 stillstill아직까지중고 outwardoutward외부의 forcesforce중고 equalequal같은중고 magnitudesmagnitude크기 slightlyslight약간전문 directionsdirection방위 eacheach각각의중고 piecepiece조각중고 experiencesexperience경험중고 netnet그물중고 forceforce중고
2009292.영문07The net forces on its pieces are restoring forces, which will cause the string to vibrate and thus make sounds.각각의 부분들에서 합력(net force)은 원상태로 돌아가려고 하는 힘이며, 그것은 줄이 진동을 하게하고 그리하여 소리를 만들어 낸다.9 netnet그물중고 forcesforce중고 piecespiece조각중고 restoringrestore반환하다중고 whichwhich어느 것중고 causecause원인중고 stringstring중고 vibratevibrate흔들리다 thusthus그래서중고
2009302.영문01Her nerves were hurting her.그녀의 신경들이 그녀를 고통스럽게 하고 있었다.2 nervesnerve신경 hurtinghurt아주 보기 흉한중고
2009302.영문02She looked automatically again at the high, uncurtained windows.그녀는 커튼이 쳐 있지 않은 높은 창문을 자동적으로 또 다시 쳐다보았다.1 automaticallyautomatic자동적으로중고
2009302.영문03As night fell, she could just perceive outside a huge tree swinging its branches.어둠이 내리면서, 그녀는 그것의 가지들을 흔들고 있는 바깥의 거대한 나무를 인식할 수 있었다.4 perceiveperceive지각하다중고 outsideoutside밖에 hugehuge거대한중고 swingingswing흔들리는중고
2009302.영문04The rain came flying on the window.비가 창문에 날아들었다.
2009302.영문05Ah, why didn’t she have peace?아, 왜 그녀는 평온함을 가지지 못할까?
2009302.영문06These two men, her husband and her son, why did they not come?이 두 남자, 그녀의 남편과 아들은, 왜 오지 않는 것일까?
2009302.영문07She wrapped a large scarf around her and hesitated for a moment.그녀는 큰 스카프를 두르고 잠시 망설였다.4 wrappedwrap매우 기뻐하는중고 scarfscarf스카프 hesitatedhesitate주저하다중고 momentmoment순간중고
2009302.영문08She opened the door and stepped out into the backyard.그녀는 문을 열고 걸어 나와 뒤뜰로 갔다.2 steppedstep걷다중고 backyardbackyard뒤뜰
2009302.영문09There was no sign of a light anywhere.어디에도 빛의 표시는 없었다.2 signsign서명하다중고 anywhereanywhere어디에든지
2009302.영문10She listened with all her ears but could hear nothing but the night.그녀는 귀를 모아 들어보았지만 어둠을 제외하고는 아무 것도 들을 수 없었다.1 hearhear듣다중고
2009302.영문11“James! Shawn!” she called, but nothing came from the darkness.“James! Shawn!" 이라고 그녀는 소리쳤지만, 어둠으로부터는 아무것도 오지 않았다.
2009312.영문01Sheets of paper exist almost entirely for the purpose of carrying information, so we tend to think of them as neutral objects.낱장의 종이들은 거의 전적으로 정보를 전달하는 목적으로 존재하기 때문에, 우리는 그 종이들을 중립적인 대상으로 생각하는 경향이 있다.8Sheetssheet깔천중고 existexist존재하다중고 entirelyentirely완전히 purposepurpose목적중고 informationinformation정보 tendtend경향이 있다중고 neutralneutral중립의중고 objectsobject사물중고
2009312.영문02We rarely interpret marks on paper as references to the paper itself.우리는 종이 위의 표시를, 종이 자체에 대한 언급으로서 좀체 해석하지 않는다.4 rarelyrarely드물게 interpretinterpret해석하다중고 marksmark표시하다중고 referencesreference참고
2009312.영문03However, when we see the text, characters, and images on artifacts that serve other purposes, we generally interpret these marks as labels that do refer to their carriers.하지만, 우리는 다른 목적으로 쓰이는 인공물에 있는 문구와 문자, 이미지를 볼 때에는, 일반적으로 이런 표시들을 그 표시의 운반체를 언급하는 라벨로 해석한다.13 texttext중고 characterscharacter인격중고 imagesimage모습 artifactsartifact가공품 serveserve제공하다중고 otherother다른중고 purposespurpose목적중고 generallygenerally대개 interpretinterpret해석하다중고 marksmark표시하다중고 labelslabel라벨중고 referrefer조회시키다중고 carrierscarrier운반인
2009312.영문04Natural objects do not come with labels, of course, but these days, most physical artifacts do.물론 자연 물질들에 라벨이 붙지는 않지만 오늘날에는 대다수의 인공 물질들에는 라벨이 붙는다.6Naturalnatural자연의 objectsobject사물중고 labelslabel라벨중고 coursecourse코스 physicalphysical물질의중고 artifactsartifact가공품
2009312.영문05That is, their designers have chosen to shift part of the burden of communication from the form and materials of the artifact itself to lightweight surface symbols.다시 말하자면, 이 인공물의 디자이너들은 의사소통(인공물질을 알리는 것)의 부담의 일부를, 인공물 그 자체의 형태와 재료에서부터 가벼운 표면 상징물들로 옮기기로 마음을 먹었다.9 designersdesigner디자이너 shiftshift옮기다중고 burdenburden부담중고 communicationcommunicate소통하다중고 materialsmaterial원료중고 artifactartifact가공품 lightweightlightweight라이트급의 선수 surfacesurface표면중고 symbolssymbol상징중고
2009312.영문06So, for example, a designer of door handles might not worry about communicating their functions through their shapes, but might simply mark them ‘push’ and ‘pull.’그러므로 예를 들어 문손잡이의 디자이너는 문손잡이의 형태를 통해 그 기능을 알리는 것에 대해 염려하지 않고 단순히 문손잡이에 ‘미세요’와 ‘당기세요’와 같은 표시를 할 수도 있다.8 designerdesigner디자이너 handleshandle손잡이중고 communicatingcommunicate소통하다중고 functionsfunction기능중고 throughthrough통하여 중고 shapesshape모양중고 simplysimple단순한중고 markmark표시하다중고
2009322.영문01Many people believe that they will be free of their anger if they express it, and that their tears will release their pain.많은 사람들은 분노를 표현하면 분노로부터 자유로워질 것이며 눈물이 고통을 덜어줄 것이라고 믿고 있다.4 expressexpress표현하다중고 tearstear찟다중고 releaserelease발표하다중고 painpain고통중고
2009322.영문02This belief derives from a nineteenth-century understanding of emotions, and it is no truer than the flat earth.이런 믿음은 감정에 대한 19세기의 이해에 그 기원이 있는데 이 믿음은 평평한 지구라는 생각처럼 사실이 아니다.4 beliefbelief신념 derivesderive이끌어 내다중고 emotionsemotion감정중고 flatflat편평한중고
2009322.영문03It sees the brain as a steam kettle in which negative feelings build up pressure.이 믿음에 따르면 뇌는 부정적인 감정이 압력을 키우는 증기 주전자로 간주된다.6 steamsteam증기중고 kettlekettle주전자 whichwhich어느 것중고 negativenegative부정적인중고 feelingsfeeling느낌 pressurepressure압박
2009322.영문04But no psychologist has ever succeeded in proving the unburdening effects of the supposed safety valves of tears and anger.하지만 어떤 심리학자도 지금까지 눈물과 분노의 안전밸브로 추정되는 것의 부담경감의 효과를 입증하는 데 성공하지 못했다.10 psychologistpsychologist심리학자 everever항상중고 succeededsucceed성공하다중고 provingprove증명하다중고 unburdeningunburden짐을 내리다 effectseffect효과중고 supposedsuppose상상된중고 safetysafety안전 valvesvalve밸브 tearstear찟다중고
2009322.영문05On the contrary, over forty years ago, controlled studies showed that fits of anger are more likely to intensify anger, and that tears can drive us still deeper into depression.오히려 40년이 넘는 동안의 통제된 연구의 결과에 따르면, 분노의 폭발이 분노를 강화시킬 가능성이 더 많으며 눈물이 우리를 훨씬 더 깊은 우울증으로 몰고 갈 수 있다고 한다.8 contrarycontrary반대의중고 fortyforty40 fitsfit맞다중고 likelylikely있을 법한중고 intensifyintensify강화하다 tearstear찟다중고 stillstill아직까지중고 depressiondepression억압
2009322.영문06Our heads do not resemble steam kettles, and our brains involve a much more complicated system than can be accounted for by images taken from nineteenth-century technology.우리의 머리는 증기 주전자를 닮지 않았으며 우리의 뇌는 19세기 과학기술이 이끌어낸 이미지에 의해 설명될 수 있는 것보다 훨씬 더 복잡한 시스템을 내포하고 있다.9 resembleresemble닮다중고 steamsteam증기중고 kettleskettle주전자 involveinvolve포함하다중고 complicatedcomplicate복잡한중고 systemsystem조직중고 accountedaccount설명하다중고 imagesimage모습 technologytechnology기술공학
2009332.영문01Knowing when something happened is important.어떤 일이 언제 일어났는지를 아는 것은 중요하다.1 happenedhappen일어나다중고
2009332.영문02Understanding why historic events took place is also important.역사적인 사건이 왜 발생했는지를 이해하는 것 또한 중요하다.2 historichistoric역사의 eventsevent행사
2009332.영문03To do this, historians often turn to geography.이렇게 하기 위해서 역사학자들은 종종 지리학에 의지한다.2 historianshistorian역사가 geographygeography지리중고
2009332.영문04Weather patterns, the water supply, and the landscape of a place all affect the lives of the people who live there.날씨 패턴과 물의 공급과 장소의 조망 등의 모든 것이 그곳에 사는 사람들의 삶에 영향을 미친다.4 patternspattern모범중고 supplysupply공급하다중고 landscapelandscape풍경중고 affectaffect영향을 미치다중고
2009332.영문05For example, to explain why the ancient Egyptians developed a successful civilization, you must look at the geography of Egypt.예를 들면, 고대 이집트인들이 성공적인 문명을 발달시킬 수 있었던 이유를 설명하기 위해서 우리는 이집트의 지리를 살펴봐야 한다.6 explainexplain설명하다중고 ancientancient옛날의중고 developeddevelop개발한중고 successfulsuccessful성공한 civilizationcivilization문명 geographygeography지리중고
2009332.영문06Egyptian civilization was built on the banks of the Nile River, which flooded each year, depositing soil on its banks.이집트 문명은 나일 강둑 위에 건설되었는데 이 나일 강은 매년 범람하면서 그 둑에 흙을 퇴적시켰다.6 civilizationcivilization문명 whichwhich어느 것중고 floodedflood물에 잠긴중고 eacheach각각의중고 depositingdeposit예금전문 soilsoil중고
2009332.영문07The rich soil could help farmers grow enough crops to feed the people in the cities.이 풍부한 토양 덕분에 농부들은 도시에 사는 사람들을 먹여 살리기에 충분한 농작물을 재배할 수 있었다.4 soilsoil중고 farmersfarmer농부 cropscrop곡물중고 feedfeed먹이다중고
2009332.영문08That meant everyone did not have to farm, so some people could perform other jobs that helped develop the civilization.이 사실은 모든 사람들이 농사를 지을 필요가 없게 되고, 일부 사람들이 문명을 발달시키는데 도움이 될 다른 일을 수행할 수 있게 되었다는 것을 의미했다.5 meantmean의미하다중고 performperform실시하다중고 otherother다른중고 developdevelop발달하다중고 civilizationcivilization문명
2009342.영문01Nowadays, we can enjoy athletic competition of every kind without leaving our homes.오늘날 우리는 집을 벗어나지 않고 모든 종류의 운동 경기를 즐길 수 있다.5Nowadaysnowadays요즈음에는중고 athleticathletic운동경기의 competitioncompetition경쟁 withoutwithout...없이중고 leavingleave떠나는중고
2009342.영문02It is the fun that comes from cheering on our team and celebrating its skills while complaining about the opposing team’s good luck.자신의 팀을 응원하고 그 팀의 기술에 찬사를 보내는 한편, 상대방 팀의 행운에 대해 불평하는 것들에서 생겨나는 것은 바로 즐거움이다.7 cheeringcheer갈채중고 teamteam celebratingcelebrate축하하다중고 skillsskill기술중고 whilewhile~하는 동안중고 complainingcomplain불만을 호소하는중고 opposingoppose적대하는중고
2009342.영문03But some individuals sit and watch a football game or tennis match without cheering for anyone or any team.하지만 일부 사람들은 어느 누구 또는 어떤 팀도 응원하지 않고 축구 경기, 테니스 시합을 앉아서 시청한다.7 individualsindividual개인중고 tennistennis테니스 matchmatch성냥중고 withoutwithout...없이중고 cheeringcheer갈채중고 anyoneanyone누구든지 teamteam
2009342.영문04They are not willing to risk the possible disappointment of picking the loser, so they give up the possible joy of picking the winner.그들은 패자를 선택해서 일어날 수 있는 실망을 굳이 감행하려 하지 않기에 승자를 선택해서 일어날 수 있는 기쁨을 포기한다.5 riskrisk위험중고 possiblepossible가능한중고 disappointmentdisappointment실망 loserloser손실자 winnerwinner승리자
2009342.영문05They live in the world of neutrality.그들은 중립의 세계에 안주한다.1 neutralityneutral중립중고
2009342.영문06Don’t be one of them.그런 사람이 되지 않도록 하라.
2009342.영문07Sure, your team might lose.물론 당신의 팀이 질 수도 있다.3Suresure확실한중고 teamteam loselose잃다중고
2009342.영문08But then again, your team might win.하지만 나중에 다시 이길 수도 있다.1 teamteam
2009342.영문09Either way, your spectator experience will have been a fun one, and you will have avoided being merely a passive observer.이기든 지든 간에 관람객으로서의 경험은 즐거운 경험이 되어 있을 것이고, 당신은 이제 단순히 수동적인 관찰자에서 벗어나 있을 것이다.7Eithereither둘중 하나중고 spectatorspectator구경꾼 experienceexperience경험중고 avoidedavoid피하다중고 merelymerely단지 passivepassive수동의 observerobserver관찰자
2009352.영문01The above graph shows changes in school enrollment rates of the population ages 3-19 by age group from 1970 to 2006.상기의 도표는 1970년에서 2006 사이에 3세에서 19세의 연령에 해당하는 인구의 연령 집단별 취학률의 변화를 나타내준다.4 graphgraph그래프 enrollmentenrolment기재 ratesrate비율중고 populationpopulation인구중고
2009352.영문02The enrollment rates of all age groups were higher than 50 percent in 2006.모든 연령 집단의 취학률은 2006년에는 50%를 넘었다.3 enrollmentenrolment기재 ratesrate비율중고 percentpercentage백분율
2009352.영문03Of all age groups, the enrollment rate for youth ages 7-13 was the highest during the entire period covered by the graph.모든 연령 집단 가운데 7세에서 13세 사이의 어린 연령층의 취학률은 그래프에 포함된 전체 기간 동안 가장 높았다.6 enrollmentenrolment기재 raterate비율중고 youthyouth청년 entireentire전체의중고 periodperiod기간중고 graphgraph그래프
2009352.영문04Of all age groups, the enrollment rate of children ages 5-6 increased the most from 1970 to 2006.모든 연령 집단 가운데 5세에서 6세(→3세에서 4세) 사이의 어린이들의 취학률은 1970년에서 2006년 사이에 가장 많이 증가했다.3 enrollmentenrolment기재 raterate비율중고 increasedincrease증가하다중고
2009352.영문05The overall change in the enrollment rate from 1980 to 1990 was smaller for youth ages 14-17 than for youth ages 18-19.1980년에서 1990년 사이의 취학률의 전체적인 변화는 18세에서 19세 사이보다 14세에서 17세 사이에서 더 적었다.4 overalloverall포괄적인중고 enrollmentenrolment기재 raterate비율중고 youthyouth청년
2009352.영문06The lowest enrollment rate is seen in children ages 3-4 among all age groups for each year.가장 낮은 취학률은 매년 모든 연령 집단 가운데 3세에서 4세 사이의 어린이들에서 나타난다.4 enrollmentenrolment기재 raterate비율중고 amongamong~중에중고 eacheach각각의중고
2009362.영문01The RPC, founded in 1996, describes itself as a progressive organization fighting for social change.RPC는 1996년에 설립된 것으로 스스로를 사회의 변화를 위해 싸우는 진보 단체로 묘사한다.6PCPC개인용 컴퓨터 foundedfounded설립된 describesdescribe기술하다중고 progressiveprogressive전진하는 organizationorganization조직 socialsocial사회의중고
2009362.영문02It is a multiracial, multi-issue, international membership organization.이 단체는 다민족으로 구성된 다양한 이슈를 다루는, 국제회원을 지닌 단체이다.4 multiracialmultiracial여러 민족의 internationalinternational국제적인중고 membershipmembership회원자격 organizationorganization조직
2009362.영문03Its mission is to move the nation and the world towards social, racial, and economic justice.이 단체의 소명은 나라와 세계를 사회적, 인종적, 경제적 정의로 이끄는 것이다.6 missionmission임무중고 towardstowards…쪽으로 socialsocial사회의중고 racialracial인종의중고 economiceconomic경제의 justicejustice정의중고
2009362.영문04It has its headquarters in Chicago, and major branches in Washington, D.C., New York, and Los Angeles.이 단체의 본부는 시카고에 있고, 주요 지부들은 워싱턴 DC와 뉴욕과 LA에 있다.3 headquartersheadquarters본부전문 majormajor주요중고 Washington DCWashington, D.C.United States of America의 수도
2009362.영문05It has succeeded in registering hundreds of thousands of voters, helped elect many officials, mediated labor disputes, affected public policy in Haiti, and helped secure professional positions for minorities in a number of different fields.이 단체는 수십만 명의 유권자들을 등록하는데 성공했고, 많은 공무원들을 선출하는 데 도움을 주었고, 노동 분쟁들을 조정했고, Haiti의 공공 정책에 영향을 끼쳤고, 많은 여러 분야에서 소수자들을 위한 전문 직종을 확보하는데 도움을 주었다.16 succeededsucceed성공하다중고 registeringregister기록중고 votersvoter투표자 electelect선출하다중고 officialsofficial공무원중고 mediatedmediate중재하다중고 laborlabor노동중고 disputesdispute논쟁하다전문 affectedaffect영향을 미치다중고 publicpublic대중중고 policypolicy정책중고 HaitiHaiti나라 이름 securesecure안전한중고 professionalprofessional직업의 positionsposition위치중고 minoritiesminority소수
2009362.영문06It also works on issues such as fair housing, gender equality, and environmental justice.이 단체는 또한 공정 주택 거래와 양성 평등과 환경 정의와 같은 이슈를 위해 노력하고 있다.7 issuesissue문제 suchsuch이러한중고 fairfair공평한중고 gendergender중고 equalityequality같음 environmentalenvironmental환경의 justicejustice정의중고
2009372.영문01A water plant called the sacred lotus regulates its temperature in order to benefit insects that it needs to reproduce.sacred lotus라고 불리는 수생식물은 자신의 번식에 필요한 곤충을 이롭게 하기 위해 온도를 조절한다.9 plantplant식물중고 sacredsacred신성한중고 lotuslotus망우스 regulatesregulate규정하다전문 temperaturetemperature온도중고 orderorder순서중고 benefitbenefit이익중고 insectsinsect곤충중고 reproducereproduce재생시키다
2009372.영문02When the plant flowers, it heats its blossoms to above 86℉ for as long as four days.이 식물이 개화 시에는 나흘 동안이나 화씨 86도 이상까지 꽃을 따뜻하게 한다.2 plantplant식물중고 blossomsblossom중고
2009372.영문03It does so, even when the air is as cool as 50℉.공기의 온도가 심지어 화씨 50도 정도로 서늘할 때에도 그렇게 한다.1 eveneven~조차중고
2009372.영문04The heat releases an aroma that attracts certain insects, which fly into the flower to feed on nectar and pollen.이 열은 특정 곤충을 유인하는 향기를 발산하는데 그 곤충들은 이 꽃으로 날아 들어와서 꿀과 꽃가루를 먹는다.8 releasesrelease발표하다중고 aromaaroma향기 attractsattract끌어 당기다중고 insectsinsect곤충중고 whichwhich어느 것중고 feedfeed먹이다중고 nectarnectar신주 pollenpollen꽃가루
2009372.영문05But according to Roger Seymour and Paul Schultze-Motel of Australia’s University of Adelaide, the heat does more:그러나 호주의 Adelaide 대학교의 Roger Seymour와 Paul Schultze-Motel에 따르면 이 열은 더 많은 일을 한다.3 accordingaccord따르는전문Motelmotel모텔Universityuniversity대학중고
2009372.영문06It rewards insects with a stable environment that enhances their ability to eat, mate, and prepare for flight.즉 이 열은 그 곤충들이 먹고, 짝짓기하고, 비행할 준비를 할 수 있는 능력을 향상시켜주는 안정된 환경을 보상해준다.9 rewardsreward보수중고 insectsinsect곤충중고 stablestable안정된중고 environmentenvironment환경중고 enhancesenhance향상하다중고 abilityability능력 matemate상대중고 prepareprepare준비하다중고 flightflight비행기중고
2009382.영문01Old Hawk gestured up at the tall, old cottonwood.Old Hawk는 그 키가 크고 오래된 사시나무를 몸짓으로 가리켰다.2Hawkhawk cottonwoodcottonwood사시나무의 일종
2009382.영문02It was so large that a grown man could not put his arms around it.그 나무는 너무나 커서 성인 남자가 두 팔로 안을 수 없었다.
2009382.영문03“This tree,” he said, “has stood guard over our family all its life. Strength is what I feel each time I look at it. Yet, there have been moments when its great strength was also its weakness.”“이 나무는 평생 우리 가족을 지켜 왔어요. 나는 이 나무를 볼 때마다 힘을 느낄 수 있어요. 하지만 그 큰 힘이 또한 약점인 순간들이 있었지요.”라고 그는 말했다.7 guardguard경비원 lifelife생명 eacheach각각의중고Yetyet아직중고 momentsmoment순간중고 strengthstrength weaknessweak약함중고
2009382.영문04“That’s hard to believe,” Jeremy said.“그 말은 믿기 어려워요.”라고 Jeremy는 말했다.
2009382.영문05“It’s the biggest tree for miles around.”“이 나무는 주변의 수마일 내에서 가장 큰 나무예요.”
2009382.영문06Old Hawk pointed at the chokecherry trees in a dry river bed not far away.Old Hawk는 그리 멀지 않은 바닥이 드러난 강바닥에 있는 벚나무들을 가리키며 말했다.2Hawkhawk chokecherrychokecherry산벚나무의 일종
2009382.영문07“Look there,” he said,“저기를 봐요.
2009382.영문08“those chokecherry trees are small and weak in comparison to this cottonwood.저 벚나무들은 이 사시나무와 비교하면 작고 연약해요.4 chokecherrychokecherry산벚나무의 일종 weakweak약한중고 comparisoncomparison비교 cottonwoodcottonwood사시나무의 일종
2009382.영문09But when you were a child, they survived a storm without losing a branch.하지만 당신이 어린애였을 때 가지 하나 잃지 않으며 폭풍우에 살아남았어요.4 survivedsurvive살아 남다중고 stormstorm폭풍중고 withoutwithout...없이중고 losinglose잃은중고
2009382.영문10This old cottonwood, on the other hand, lost several branches.반면에 이 오래된 사시나무는 몇 개의 가지를 잃었어요.5 cottonwoodcottonwood사시나무의 일종 on the other handon the other hand한편중고 otherother다른중고 lostlose잃어버린중고 severalseveral수개의중고
2009382.영문11It stood up to the storm, but it could not bend with the wind the way the chokecherry trees could.”이 나무는 그 폭풍우에 버티고 섰지만 벚나무들이 하듯이 바람이 부는 대로 구부릴 수 없었어요.”3 stormstorm폭풍중고 bendbend구부리다중고 chokecherrychokecherry산벚나무의 일종
2009392.영문01The specific combinations of foods in a cuisine and the ways they are prepared constitute a deep reservoir of accumulated wisdom about diet and health and place.요리법에서 음식을 특수하게 조합하는 것들과 음식이 준비되는 방법들은 식단과 건강과 장소에 관한 축적된 지혜의 심오한 저장소를 구성한다.10 specificspecific특정한중고 combinationscombination결합 cuisinecuisine요리솜씨 preparedprepare준비하다중고 constituteconstitute구성하다전문 reservoirreservoir저수지 accumulatedaccumulate축적하다전문 wisdomwisdom지혜 dietdiet식품 healthhealth건강중고
2009392.영문02In Latin America, for example, corn is traditionally eaten with beans; each plant is deficient in an essential amino acid that happens to be abundant in the other, so together corn and beans form a balanced diet in the absence of meat.예를 들면, 라틴아메리카에서는 옥수수는 전통적으로 콩과 함께 섭취했다. 각 식물은 공교롭게도 상대에게 풍부한 필수 아미노산이 부족하므로 옥수수와 콩은 함께 고기를 빼고도 균형 잡힌 식사를 형성한다.14 LatinLatin라틴말의 라틴 의 corncorn옥수수중고 traditionallytraditional전통적인 eacheach각각의중고 plantplant식물중고 deficientdeficient부족한 essentialessential본질적인중고 acidacid중고 happenshappen일어나다중고 abundantabundant풍부한중고 otherother다른중고 balancedbalance균형이 잡힌중고 dietdiet식품 absenceabsence부재
2009392.영문03Similarly, corn in Latin America is traditionally ground or soaked with limestone, which makes available a B vitamin in the corn, the absence of which would otherwise lead to a deficiency disease.이와 비슷하게 라틴아메리카에서 옥수수는 전통적으로 석회암과 함께 갈거나 석회암에 담가 왔는데 이 석회암은 옥수수 내에 있는 비타민 B를 섭취할 수 있게 하지만, 이렇게 하지 않을 경우에는 비타민 B가 부족하게 되어서 (비타민 B) 결핍성 질환에 걸리게 된다.15Similarlysimilarly마찬가지로 corncorn옥수수중고 LatinLatin라틴말의 라틴 의 traditionallytraditional전통적인 soakedsoak흠뻑 젖은중고 limestonelimestone석회석 whichwhich어느 것중고 availableavailable구할 수 있는중고 vitaminvitamin비타민 absenceabsence부재 wouldwould..할 것이다중고 otherwiseotherwise딴 방법으로는중고 leadlead이끌다중고 deficiencydeficiency결핍전문 diseasedisease중고
2009392.영문04Very often, when a society adopts a new food without the food culture surrounding it, as happened when corn first came to Europe, Africa, and Asia, people get sick.아주 흔히 일어나는 일로서, 옥수수가 처음 유럽과 아프리카와 아시아에 들어올 때 발생한 바와 같이, 한 사회가 음식을 둘러싼 음식 문화를 빠뜨린 채 새로운 음식을 받아들이면 사람들이 아프게 된다.6 societysociety사회중고 adoptsadopt채용하다중고 withoutwithout...없이중고 surroundingsurround둘러싸는중고 happenedhappen일어나다중고 corncorn옥수수중고
2009392.영문05The context in which a food is eaten can be nearly as important as the food itself.음식이 섭취되는 (주변) 상황은 거의 그 음식 자체만큼이나 중요하다.3 contextcontext문맥중고 whichwhich어느 것중고 nearlynearly거의
2009402.영문01Now many kinds of superior coffee beans are being decaffeinated in ways that conserve strong flavor.이제 많은 종류의 고급 커피콩이 강한 향을 보존하는 방식으로 카페인이 제거되고 있다.4 superiorsuperior뛰어난중고 decaffeinateddecaffeinated카페인을 뺀 conserveconserve보존하다전문 flavorflavour
2009402.영문02But the public suffers from a groundless fear of chemical decaffeination and prefers instead to buy water-processed decaf.그러나 대중은 화학적 카페인 제거에 대해 근거 없는 두려움으로 고통 받고 있으며 대신에 물로 처리된 디카페인 제품을 구매하는 것을 선호한다.8 publicpublic대중중고 sufferssuffer경험하다중고 groundlessgroundless근거없는 fearfear두려움중고 chemicalchemical화학의중고 prefersprefer오히려 …을 좋아하다중고 insteadinstead그 대신에중고 decafdecaf카페인을 뺀
2009402.영문03The solvent comes into direct contact with them, carrying the caffeine with it.그 용매는 그것들(콩들)과 직접적으로 접촉하게 되며 카페인을 가지고 간다.4 solventsolvent지급능력이 있는 directdirect직접적인중고 contactcontact접촉중고 caffeinecaffeine카페인
2009402.영문04The drained solvent is then mixed with water, and the caffeine is drawn out to be sold.빠져나간 용매는 그 후 물과 혼합되면서, 그 카페인이 추출되어 팔린다.4 draineddrain피로하여 지친전문 solventsolvent지급능력이 있는 mixedmix뒤섞인중고 caffeinecaffeine카페인
2009402.영문05In the water process, however, no solvent touches the beans.그러나 물 처리공정에서는 어떠한 용매도 콩에 닿지 않는다.2 processprocess처리중고 solventsolvent지급능력이 있는
2009402.영문06After the beans are steamed, they are soaked in water, which removes the caffeine along with all the soluble solids in the beans.콩을 찐 후에 콩을 물로 흠뻑 적시게 되는데 그것이 콩에 들어 있는 모든 용해성 고체와 함께 카페인을 제거한다.7 steamedsteam불같이 화가 난중고 soakedsoak흠뻑 젖은중고 whichwhich어느 것중고 removesremove제거하다중고 caffeinecaffeine카페인 solublesoluble녹는 solidssolid고체의중고
2009402.영문07The solution is drained off to a separate tank, where the caffeine is drawn out from it.이 용액은 분리된 수조로 빠지는데 그 곳에서 카페인이 그것으로부터 추출되게 된다.5 solutionsolution용해 draineddrain피로하여 지친전문 separateseparate분리된중고 tanktank탱크 caffeinecaffeine카페인
2009402.영문08Every process of decaffeination, whether chemical- or water-based, starts with steaming the green beans to loosen the bonds of caffeine.모든 카페인 제거 과정은, 화학물질을 기초로 하는 것이든 물을 기초로 하는 것이든, 카페인의 결합력을 느슨하게 하기 위해 녹색 콩을 찌는 것으로부터 시작한다.6 processprocess처리중고 whetherwhether~인지 어떤지중고 steamingsteam김을 낼 만큼중고 loosenloosen느슨하게 하다 bondsbond유대중고 caffeinecaffeine카페인
2009402.영문09In the chemical process, a solvent circulates through the beans.화학약품 처리공정에서는 용매가 콩 사이로 순환한다.5 chemicalchemical화학의중고 processprocess처리중고 solventsolvent지급능력이 있는 circulatescirculate순환하다중고 throughthrough통하여 중고
2009412.영문01Processing a TV message is much more like the all-at-once processing of the ear than the linear processing of the eye reading a printed page.TV 메시지를 처리하는 것은 인쇄된 면을 읽는 눈의 단선적인 처리과정보다는 귀의 일괄 처리과정과 훨씬 더 흡사하다.4 messagemessage메시지 processingprocess처리중고 linearlinear직선의 pagepage페이지
2009412.영문02According to McLuhan, television is fundamentally an acoustic medium.McLuhan에 따르면, 텔레비전은 기본적으로 청각적 매체이다.4Accordingaccord따르는전문 fundamentallyfundamentally본질적으로 acousticacoustic청각의 mediummedium중간중고
2009412.영문03To make this point clear, he invited people to try a simple experiment.이 점을 명확히 하기 위하여, 그는 사람들이 단순한 실험을 해 보도록 초대했다.2 simplesimple단순한중고 experimentexperiment실험중고
2009412.영문04First, turn the sound down on the TV set for one minute during your favorite program.우선, 당신이 가장 좋아하는 프로그램을 하는 동안에 1분 동안 TV 소리를 줄여라.3 setset두다 minuteminute중고 favoritefavourite좋아하는
2009412.영문05Now, for another minute, adjust the TV set so that you can hear the sound but you can’t see any picture.이제, 또 다른 1분 동안, 소리는 들을 수 있지만 화면은 전혀 볼 수 없도록 TV를 조정해라.4 minuteminute중고 adjustadjust맞추다중고 setset두다 hearhear듣다중고
2009412.영문06Which condition was more frustrating?어떤 상태가 더 좌절감을 일으키는가?2Whichwhich어느 것중고 frustratingfrustrate실망하는 듯한중고
2009412.영문07Which condition gave you less information?어떤 상태가 당신에게 더 적은 정보를 주는가?2Whichwhich어느 것중고 informationinformation정보
2009412.영문08McLuhan believed that people who tried this little exercise would invariably report more frustration in the condition where the picture was visible but the sound was inaudible.McLuhan은 이 작은 연습을 해 본 사람들이 화면은 볼 수 있지만 소리는 들을 수 없는 상태에서 더 많은 좌절감이 있었음을 일정하게 보고할 것이라고 믿었다.6 wouldwould..할 것이다중고 invariablyinvariably변함없이 reportreport보고중고 frustrationfrustrate좌절중고 visiblevisible눈에 보이는중고 inaudibleinaudible알아들을 수 없는
2009422.영문01Most people have a vase or two in a cupboard, but lots of things can be turned into stylish containers for a flower arrangement, so before you rush out to buy anything, look around your own home.대부분의 사람들은 찬장에 한 두 개의 꽃병을 가지고 있지만 많은 것들이 꽃꽂이를 위한 멋진 용기가 될 수 있으므로 무언가를 사기 위해 달려 나가기 전에, 당신 자신의 집 주변을 둘러 봐라.9 vasevase꽃병 cupboardcupboard찬장중고 lotslot많은중고 stylishstylish유행을 따른 containerscontainer용기 arrangementarrangement정돈 rushrush돌진하다중고 anythinganything무엇이든 ownown자신의중고
2009422.영문02For instance, goldfish bowls look stunning filled with flower heads or petals, magnifying their contents.예를 들어, 금붕어 어항은 내용물을 확대해 보여주기 때문에, 꽃송이나 꽃잎으로 채워지면 멋져 보인다.6 instanceinstance사례중고 goldfishgoldfish금붕어 stunningstun기절시키는 petalspetal꽃잎 magnifyingmagnify확대하다 contentscontent내용물중고
2009422.영문03Wine, milk, mineral water, or olive oil bottles look particularly good with one or two stems in them.와인, 우유, 미네랄워터, 혹은 올리브오일 병은 특히 그 속에 한 두 송이를 넣으면 특히 괜찮게 보인다.5Winewine포도주 mineralmineral광물중고 oliveolive올리브나무중고 particularlyparticularly특히 stemsstem줄기중고
2009422.영문04Try a collection of bottles in various shapes and sizes, lined up on a shelf or grouped on a table.선반에 줄지어 늘어놓거나 테이블 위에 모아 놓은 다양한 모양과 크기의 병을 수집해 봐라.4 collectioncollection수집 variousvarious다양한중고 shapesshape모양중고 shelfshelf선반중고
2009422.영문05An old teapot which has lost its lid becomes an ideal container for a bunch of roses picked from the garden.뚜껑이 없어진 낡은 찻주전자가 정원에서 꺾은 장미 한 다발을 위한 이상적인 용기가 된다.8 teapotteapot찻병 whichwhich어느 것중고 lostlose잃어버린중고 lidlid뚜껑중고 idealideal이상중고 containercontainer용기 bunchbunch다발중고 rosesrose장미
2009432.영문01In Pamplona, a white-walled, sun-baked town high up in the hills of Navarre, is held in the first two weeks of July each year the World’s Series of bull fighting.Navarre의 언덕 높은 곳에 위치한 하얀 성벽으로 둘러싸인 햇볕이 강한 도시 Pamplona에서는 매년 7월 첫 두 주 동안 투우의 월드시리즈가 열린다.5 sun-bakedsun-baked JulyJuly7 월 eacheach각각의중고Seriesseries연속중고 bullbull황소중고
2009432.영문02The cafes under the wide arcades that run around the Plaza de la Constitucion have every table crowded.Plaza de la Constitucion 주변에 이어져 있는 넓은 지붕이 있는 상가 아래에 있는 카페들의 모든 테이블에는 사람들이 붐빈다.5 cafescafe찻집 widewide폭넓은중고 arcadesarcade아케이드Plazaplaza큰광장 lala
2009432.영문03All day and all night there is dancing in the street.낮에도 밤에도 거리에는 춤이 벌어진다.
2009432.영문04Bands of blue-shirted farmers circle and lift and swing behind a drum and various wind instruments in the ancient Basque Riau-Riau dances.푸른 셔츠 차림의 농부들의 악단이 고대 바스크 지방의 Riau-Riau 춤에서 북과 다양한 관악기 뒤에서 선회하고 흥을 돋우며 몸을 흔든다.7 farmersfarmer농부 liftlift들어 올리다중고 swingswing흔들리다중고 drumdrum variousvarious다양한중고 instrumentsinstrument기구중고 ancientancient옛날의중고
2009432.영문05And at night there is the beat of the big drums and the military band as the whole town dances in the great open square of the Plaza.그리고 밤에는 Plaza의 큰 노천 광장에서 도시 전체가 춤을 출 때 큰 북과 군악대의 박자 소리가 있다.6 beatbeat이기다중고 drumsdrum militarymilitary군의중고 wholewhole전체의중고 squaresquare정사각형의중고Plazaplaza큰광장
2009442.영문01One grandmother hires her grandchildren to help with gardening chores.한 할머니가 정원 일을 돕도록 손주들을 고용한다.3 hireshire고용하다중고 grandchildrengrandchild손자 choreschore허드렛일
2009442.영문02Whether their grandchildren have special needs or not, grandparents shouldn’t overlook the value of incidental learning experiences.그들의 손주들이 특별히 필요한 것이 있든 없든, 할머니, 할아버지들은 우연히 일어나는 학습 과정의 가치를 간과해서는 안 된다.8Whetherwhether~인지 어떤지중고 grandchildrengrandchild손자 specialspecial특별한중고 grandparentsgrandparent조부모 overlookoverlook간과하다중고 valuevalue가치중고 incidentalincidental부수하여 일어나는 experiencesexperience경험중고
2009442.영문03Every day, opportunities exist in the form of errands, meal preparation, and chores.매일 심부름, 식사 준비, 잡일의 형태로 기회는 있다.6 opportunitiesopportunity기회중고 existexist존재하다중고 errandserrand심부름 mealmeal식사중고 preparationpreparation태세 choreschore허드렛일
2009442.영문04At the farmers’ market, for example, a child might discover a new meaning for the word ‘ears’ when choosing corn.예를 들어 직거래 시장에서 어린이가 옥수수를 고를 때 ‘ears(옥수수 알)’이라는 단어의 새로운 의미를 발견하게 될지도 모른다.4 marketmarket시장 discoverdiscover발견하다중고 meaningmean의미중고 corncorn옥수수중고
2009442.영문05Similarly, when filling the tank at the gas station, older children can compare prices and practice estimation, asking questions such as “How much do you think it will cost to fill the tank?”마찬가지로, 주유소에서 기름 탱크를 채울 때, 더 나이 든 아이들은 “기름 탱크를 채우는데 얼마나 들 거라고 생각해요?”라는 질문을 하면서 가격을 비교하고 어림치를 훈련할 수 있다.9Similarlysimilarly마찬가지로 tanktank탱크 gasgas가스 stationstation중고 comparecompare비교하다중고 pricesprice가격중고 practicepractice연습중고 estimationestimation의견 suchsuch이러한중고
2009442.영문06As a result, they can learn the names of flowers and understand the tools and processes involved in growing vegetables.그 결과, 그들은 꽃의 이름을 배우고 채소를 재배하는 데 관련된 도구와 과정을 이해할 수 있다.4 resultresult결과중고 toolstool도구중고 processesprocess처리중고 involvedinvolve포함하다중고
2009442.영문07Activities like these also enhance the value of hard work and persistence.이와 같은 활동들은 또한 열심히 일하는 것과 끈기의 가치를 높여줄 수 있다.4Activitiesactivity활동 enhanceenhance향상하다중고 valuevalue가치중고 persistencepersistence고집
2009452.영문01Everywhere in the world, the issue of how to manage urban growth poses the highest stakes, complex policy decisions, and strongly heated conflicts in the public area.세계 도처에서 도시 성장을 관리하는 방법의 문제는 공공 영역에서 가장 높은 위험 부담과 복잡한 정책 결정과 맹렬하게 가열되는 갈등을 내포한다.12Everywhereeverywhere어디에나 issueissue문제 managemanage관리하다중고 urbanurban도시의중고 growthgrowth성장 posespose자세중고 stakesstake말뚝 complexcomplex복잡한중고 policypolicy정책중고 decisionsdecision결정중고 conflictsconflict투쟁중고 publicpublic대중중고
2009452.영문02The contrast between Western Europe and America is particularly sharp.서유럽과 미국의 차이는 특히 확실하다.4 contrastcontrast대조중고Westernwestern서쪽의 particularlyparticularly특히 sharpsharp날카로운중고
2009452.영문03In Western Europe, steep gasoline taxes, investment policies favoring built-up areas over undeveloped greenfields, continuous investment in public transportation, and other policies have produced relatively compact cities.서유럽에서는 엄청난 유류세, 미개발 초지보다 건물이 들어찬 지역을 선호하는 투자 정책, 대중교통에 대한 계속적인 투자와 다른 정책들이 상대적으로 조밀한 도시를 만들게 되었다.16Westernwestern서쪽의 steepsteep가파른 -에 담그다 잠기다 담그기전문 gasolinegasoline가솔린전문 taxestax세금중고 investmentinvestment투자 policiespolicy정책중고 favoringfavor순조로운중고 built-upbuilt-up undevelopedundeveloped미발달의 continuouscontinuous연속의 publicpublic대중중고 transportationtransportation교통 otherother다른중고 producedproduce생산하다중고 relativelyrelatively상대적으로 compactcompact계약
2009452.영문04Cities in Western Europe tend to be economically healthy compared with their suburbs.서유럽의 도시들은 그것들의 교외 지역과 비교하여 경제적으로 튼튼한 경향이 있다.6Westernwestern서쪽의 tendtend경향이 있다중고 economicallyeconomic경제적인 healthyhealthy건강한 comparedcompare비교하는중고 suburbssuburb교외중고
2009452.영문05By contrast, in the United States, cheap gas, massive highway investment, policies that favor construction on the edges of cities, and heavy reliance on property taxes to fund public schools have encouraged much more car-reliant and spread-out urban areas, where eight in ten Americans now live.대조적으로 미국에서는 싼 휘발유, 대규모의 고속도로 투자, 도시 변두리에서의 건설을 선호하는 정책, 그리고 공립학교에 자금을 대기 위해 재산세에 과도하게 의지하는 것이 훨씬 더 자동차에 의존하고 밖으로 퍼져 나가는 도시 지역을 장려하게 되었는데 이곳에서 미국인 10명 중 8명이 지금 살고 있다.19 contrastcontrast대조중고Unitedunite하나가 된중고Statesstate상태중고 gasgas가스 massivemassive엄청난 highwayhighway큰길중고 investmentinvestment투자 policiespolicy정책중고 favorfavor호의중고 constructionconstruction건축물 edgesedge끝머리중고 reliancereliance믿는 propertyproperty재산중고 taxestax세금중고 fundfund기금중고 publicpublic대중중고 encouragedencourage격려받은중고 urbanurban도시의중고 eighteight8
2009452.영문06Different public policies resulted in relatively centralized cities in Western Europe but resulted in spread-out urban areas in the United States.다른 공공 정책의 결과 서유럽에서는 상대적으로 집중화된 도시가 나타났지만 미국에서는 넓게 퍼진 도시가 나타나게 되었다.9 publicpublic대중중고 policiespolicy정책중고 resultedresult결과중고 relativelyrelatively상대적으로 centralizedcentralize중심으로 모으다Westernwestern서쪽의 urbanurban도시의중고Unitedunite하나가 된중고Statesstate상태중고
2009462.영문01One Saturday during the summer, I asked my father if he would go down to the schoolyard and play basketball with me.여름의 어느 토요일에 나는 아버지께 학교 운동장에 가서 나와 농구를 해주실 수 있는지 물었다.2 wouldwould..할 것이다중고 schoolyardschoolyard교정
2009462.영문02I had just finished the fifth grade, and wanted desperately to make the middle school team the coming fall.나는 그때 막 5학년을 마쳤고 다가오는 가을에 중학교 팀에 들기를 몹시도 원했다.3 gradegrade등급중고 desperatelydesperate필사적인중고 teamteam
2009462.영문03I couldn’t believe my ears when he called for my mother and sister to come along, for, in the traditional fashion, my mother was the house accountant, the launderer, and, of course, the cook.아버지께서 어머니와 여동생에게 같이 가자고 요청하셨을 때 나는 내 귀를 믿을 수가 없었는데 왜냐하면 전통적인 방식으로 나의 어머니는 집안의 회계원이자 세탁업자였으며 당연하게도 요리사였기 때문이었다.5 traditionaltraditional전통적인 fashionfashion유행 accountantaccountant경리담당자 laundererlaunder세탁하다 coursecourse코스
2009462.영문04She turned from the basket and began heading the other way.그녀는 골대에서 몸을 돌려 다른 쪽으로 향하기 시작했다.1 otherother다른중고
2009462.영문05“Um-mah,” I cried at her, my irritation already bubbling over, “the basket’s over here!”“엄마,” 이미 짜증이 끓어올라 나는 엄마께 외쳤다. “골대는 여기에요!”1 irritationirritation짜증나게함
2009462.영문06After a few steps she turned around, and from where the professional three-point line must be now, she effortlessly flipped the ball up in the air, its flight truer and higher than I’d witnessed from any boy or man.몇 걸음을 뗀 후에 어머니는 몸을 돌렸고, 이제 프로 3점 슛 라인임이 틀림없는 곳에서 그녀는 힘들이지 않고 공을 공중으로 가볍게 던졌는데 그 공의 궤적은 내가 목격한 어떠한 소년이나 성인 남자로부터의 것보다 더 정확하고 높았다.7 fewfew약간의중고 stepsstep걷다중고 professionalprofessional직업의 effortlesslyeffortless노력하지 않는 flippedflip튀기다 홱 움직이다 튀기기전문 flightflight비행기중고 witnessedwitness목격자중고
2009462.영문07The ball curved cleanly into the basket, stiffly popping the chain-link net.그 공은 꼿꼿하게 그물망에 확 들어가며 깔끔하게 골대 속으로 커브를 그렸다.4 curvedcurve곡선 모양의중고 stifflystiff뻣뻣하게전문 poppingpop뻥터지다중고 netnet그물중고
2009462.영문08All afternoon, she rained in shot after shot, as my father and I ran after her.오후 내내 어머니는 아버지와 내가 뒤쫓는 동안 소나기골을 퍼부었다.1 shotshoot쏘다중고
2009462.영문09When we got home from the playground, my mother showed me the photograph album of her high school days.우리가 운동장에서 집에 왔을 때, 어머니는 나에게 그녀의 고교 시절의 사진 앨범을 보여주었다.3 playgroundplayground운동장 photographphotograph사진 촬영하다중고 albumalbum앨범
2009462.영문10I was shocked to learn that she had been the top player for the national high school team that once won the all-Asia championships.나는 어머니가 옛날에 아시아 선수권 대회에서 우승한 고교 국가대표 팀의 최고 선수였다는 것을 알고 충격을 받았다.5 playerplayer선수 nationalnational국가의 teamteam onceonce한번중고 championshipschampionship옹호
2009462.영문11For years I kept it in my room, on the same shelf that housed the scrapbooks I made of basketball stars, with magazine clippings of great players such as Bubbles Hawkins, Pistol Pete, and George Gervin.몇 년 동안 나는 내 방에 Bubbles Hawkins, Pistol Pete 그리고 George Gervin과 같은 위대한 선수들의 잡지에서 오린 사진들과 함께 내가 농구 스타들로 만들어놓은 스크랩북을 보관하던 같은 선반에 그것을 보관했다.8 shelfshelf선반중고 scrapbooksscrapbook스크랩북 starsstar magazinemagazine잡지중고 clippingsclipping가위질 playersplayer선수 suchsuch이러한중고Pistolpistol권총
2009462.영문12When we arrived, my sister immediately ran off to the swings, and I recall being annoyed that my mother wasn’t following her.우리가 도착했을 때, 나의 여동생은 즉시 그네로 달려갔고, 나는 어머니께서 동생을 따라가지 않아서 짜증이 났던 기억이 난다.5 immediatelyimmediately swingsswing흔들리다중고 recallrecall되부르다중고 annoyedannoy짜증난중고 followingfollow따르다중고
2009462.영문13I dribbled awkwardly around the free-throw line, almost losing control of the ball, and made a flat shot that bounced wildly off the basket.나는 자유투 라인 주위에서 거의 공을 통제하지 못하며 서투르게 드리블을 했고 농구골대 밖으로 거칠게 튕겨져 나오는 단조로운 슛을 했다.7 dribbleddribble똑똑 떨어뜨리다 awkwardlyawkward서투르게중고 losinglose잃은중고 flatflat편평한중고 shotshoot쏘다중고 bouncedbounce튀어 오르다중고 wildlywild격렬하게중고
2009462.영문14The ball fell to my father, who took a few not so graceful dribbles and missed an easy layup.그 공은 아버지께 떨어졌는데, 아버지께선 그다지 우아하지 않게 몇 번의 드리블을 했고 쉬운 레이업 슛이 빗나가고 말았다.3 fewfew약간의중고 gracefulgraceful우아한 dribblesdribble똑똑 떨어뜨리다
2009462.영문15He rebounded his shot and passed the ball to my mother, who had been watching us from the foul line.아버지는 자신의 슛을 리바운드해서 그 공을 어머니께 패스했는데, 어머니는 우리를 파울라인에서 지켜보고 계셨다.3 reboundedrebound반향하다 shotshoot쏘다중고 foulfoul불결하다
2009492.영문01Some scientists have shown the practical power of looking at the world through ‘could-be’ eyes.어떤 과학자들은 ‘그럴 수도 있다’라는 시야를 통하여 세상을 보는 것의 실질적인 힘을 증명했다.3 scientistsscientist과학자 practicalpractical실제의중고 throughthrough통하여 중고
2009492.영문02When a group of students were shown an unfamiliar rubbery object and told, “This could be a dog’s chewy toy,” they were later able to see that it might also be of use as an eraser when they made some pencil mistakes.한 무리의 학생들에게 친숙하지 않는 고무 물체를 보여주고 “이것은 강아지의 씹는 장난감이 될 수도 있다.”라고 말했을 때, 그들은 자기들이 연필로 쓰다가 실수했을 때 그것을 지우개로도 유용할 수 있다는 것을 나중에 알 수 있었다.6 unfamiliarunfamiliar익숙하지 못한 rubberyrubbery고부같은 objectobject사물중고 chewychewy잘 씹어지지않는 ableable할 수 있는중고 mistakesmistake틀리다중고
2009492.영문03In contrast, students who were told that it was a dog’s chewy toy did not find its alternative use.반대로, 그것이 강아지의 씹는 장난감이라고 들은 학생들은 그것의 다른 용도를 발견하지 않았다.3 contrastcontrast대조중고 chewychewy잘 씹어지지않는 alternativealternative양자택일중고
2009492.영문04Another group of students watched a video about physics after being told, “This presents only one of several outlooks on physics. Please feel free to use any additional methods you want to assist you in solving the problems.”또 다른 무리의 학생들은 “이것은 물리학의 몇 가지 견해 중 오직 하나만을 제시합니다. 문제를 해결할 때 당신에게 도움이 될 수 있는 당신이 원하는 어떠한 추가적인 방법이라도 자유롭게 사용하세요.”라고 들은 후 물리학에 관한 비디오를 보았다.7 physicsphysics물리학중고 severalseveral수개의중고 outlooksoutlook경치 additionaladditional부가적인 methodsmethod방법중고 assistassist돕다중고 solvingsolve해결하다중고
2009492.영문05On tests of factual comprehension, these students performed no differently from students who had watched the video with a different introduction: “This presents the outlook on physics. Please use the method you see in the video in solving the problems.”사실 이해 시험에서 이 학생들은 “이것은 물리학의 견해를 제시해 줍니다. 문제를 풀 때 비디오에서 당신이 본 방법을 사용하세요.”라는 다른 소개의 말을 듣고 비디오를 본 학생들과 다를 바 없게 수행했다.7 factualfactual사실의 comprehensioncomprehension이해 performedperform실시하다중고 outlookoutlook경치 physicsphysics물리학중고 methodmethod방법중고 solvingsolve해결하다중고
2009492.영문06But when they were faced with questions that asked them to use the information more creatively, the ‘could-be’ students performed much better than the others.그러나 그들이 그들에게 정보를 더 창의적으로 사용하도록 요청하는 질문들을 접했을 때, ‘그럴 수도 있다’는 학생들이 나머지 학생들보다 훨씬 더 잘 수행했다.4 informationinformation정보 creativelycreative창조적인 performedperform실시하다중고 othersother다른중고
2009492.영문07Just a simple change of language seemed to invite the students to process and store information in a much more flexible format, and thus be able to look at it and make use of it in different ways.단지 단순한 언어의 변화가 학생들을 훨씬 더 융통성 있는 체제로 정보를 처리하고 저장하도록, 따라서 다른 방식으로 그것을 보고 그것을 이용할 수 있게 안내하는 것 같았다.9 simplesimple단순한중고 languagelanguage언어중고 seemedseem~으로 보이다중고 processprocess처리중고 informationinformation정보 flexibleflexible유연한중고 formatformat형태중고 thusthus그래서중고 ableable할 수 있는중고

LOGIN

SEARCH

MENU NAVIGATION