하나셀-초간단 피봇

1백만 건 데이터도 3초면 OK!복잡한 부분합이나 그룹 함수 몰라도 클릭 한 번이면 자동으로 중복 제거, 건수와 합계까지 완성.

하나셀-카카오톡 PC 발송

복사 붙여넣기는 이제 그만! 카카오톡 PC버전에서 메시지를 직접 자동 입력해 1:1로 깔끔하게 보낼 수 있어요. 단체방에서 개인정보 유출 걱정 없이, 100명이 넘는 고객에게도 일일이 손 안 대고 안부를 전하세요.
엑셀자료 사용 안내 엑셀 매크로(VBA)를 이용하여 만든 간단한 프로그램과 엑셀 매크로(VBA)를 배울 수 있는 강좌가 있습니다.
따라서, 대부분 프로그램을 이용하기 위해서는 엑셀 매크로 사용하기 설정을 하여야 합니다. (설정바로가기) 클릭
2007182.영문01Nothing can be checked out or renewed without it.그것 없이는 어떤 것도 대출을 하거나 갱신할 수 없다.2 renewedrenew새롭게 하다 withoutwithout...없이중고
2007182.영문02If you reside in this area, you may get it free of charge.만일 이 지역에 거주한다면, 그것을 무료로 얻을 수 있다.2 residereside거주하다전문 chargecharge요금중고
2007182.영문03Kids under 18 need their parent’s signature on the registration form to receive it.18세 이하의 아이들은 그것을 얻기 위해 등록 용지에 부모의 서명을 받아야 한다.3 signaturesignature서명 registrationregistration기재 receivereceive받다중고
2007182.영문04The standard loan period is 21 days.보통 빌려주는 기간은 21일이다.3 standardstandard표준중고 loanloan대부중고 periodperiod기간중고
2007182.영문05Books can be renewed once for the original loan period unless they are on reserve.책은 대출 예약이 되어 있지 않다면 처음 빌려주는 기간 동안 한번 갱신을 할 수 있다.7 renewedrenew새롭게 하다 onceonce한번중고 originaloriginal처음의 loanloan대부중고 periodperiod기간중고 unlessunless~하지 않으면중고 reservereserve따로 두다중고
2007182.영문06Videos and DVDs can be loaned for 2 days and cannot be renewed.비디오와 DVD는 이틀 동안 대여할 수 있으며 갱신은 할 수 없다.3 DVDsDVD loanedloan대부중고 renewedrenew새롭게 하다
2007182.영문07Borrowers are responsible for returning items on time and in good condition.대여자는 빌려간 품목을 정시에 온전한 상태로 돌려 줄 책임이 있다.3Borrowersborrower차용자 responsibleresponsible책임을 져야할중고 itemsitem조항중고
2007192.영문01Not only does the ‘leaf fish’ look like a leaf, but it also imitates the movement of a drifting leaf underwater.‘leaf fish’는 나뭇잎처럼 보일 뿐만 아니라, 물속에서 떠다니는 잎의 음직임을 흉내 낸다.4 imitatesimitate흉내내다중고 movementmovement움직임 driftingdrift표류하다 underwaterunderwater물속의
2007192.영문02Its hunting technique is not to swiftly pursue its victim, but to wait for it.그것의 사냥 기법은 재빠르게 먹이를 뒤쫓는 것이 아니라 그것을 기다리는 것이다.4 techniquetechnique기교 swiftlyswift신속히전문 pursuepursue쫓다중고 victimvictim희생중고
2007192.영문03Hanging at an angle in the water, the leaf fish is carried along by the currents until it comes near a smaller fish.leaf fish는 물속에서 비스듬히 선채로 물살을 따라 이동해 마침내 보다 작은 물고기 근처에까지 이르게 된다.3 angleangle중고 currentscurrent현재의중고 untiluntil~까지중고
2007192.영문04Then, it seizes the unsuspecting prey with a lightning-fast snap of the jaws, and swallows the prey down head first.그 다음, 그것은 번개같이 재빠르게 턱을 벌려 경계를 하고 있지 않던 먹이를 붙잡아 머리부터 먼저 삼킨다.6 seizesseize붙잡다전문 unsuspectingunsuspecting의심하지 않는 preyprey먹이중고 snapsnap덥석 물다중고 jawsjaw중고 swallowsswallow제비중고
2007192.영문05At close range the rapid opening of the leaf fish’s large jaws enables it to suck in the unfortunate individual very easily.근거리에서 leaf fish는 큰 턱을 빠르게 벌려 그 불행한 먹이를 매우 쉽게 빨아들일 수 있다.7 rangerange범위중고 rapidrapid빠른중고 jawsjaw중고 enablesenable~에게 힘을 주다 sucksuck빨다전문 unfortunateunfortunate불운한 individualindividual개인중고
2007202.영문01When one group borrows something such as ideas, values, foods, or styles of architecture from another group, change occurs through diffusion.한 집단이 사상, 가치관, 음식, 혹은 건축 스타일을 다른 집단으로부터 빌릴 때, 확산을 통해 변화가 일어난다.7 suchsuch이러한중고 valuesvalue가치중고 stylesstyle문체 architecturearchitecture건축중고 occursoccur일어나다중고 throughthrough통하여 중고 diffusiondiffuse발산시키다
2007202.영문02Diffusion is a process by which one culture or society borrows from another.확산은 한 문화권이나 사회가 다른 것으로부터 빌려오는 과정이다.4Diffusiondiffuse발산시키다 processprocess처리중고 whichwhich어느 것중고 societysociety사회중고
2007202.영문03The extent and rate of diffusion depend on the degree of social contact.확산의 범위와 비율은 사회적인 접촉의 정도에 달려 있다.7 extentextent범위중고 raterate비율중고 diffusiondiffuse발산시키다 dependdepend의존하다중고 degreedegree중고 socialsocial사회의중고 contactcontact접촉중고
2007202.영문04The more contact a group has with another group, the more likely it is that objects or ideas will be exchanged.어떤 집단이 다른 집단과 접촉을 더 많이 하면 할수록, 사물이나 사상이 교환될 가능성이 다 많다.4 contactcontact접촉중고 likelylikely있을 법한중고 objectsobject사물중고 exchangedexchange교환중고
2007202.영문05The exclusion of new technology generally leads to social change that will soon follow.새로운 기술의 배척은 흔히 곧이어 따라 올 사회적인 변화를 낳는다.7 exclusionexclusion몰아냄 technologytechnology기술공학 generallygenerally대개 leadslead이끌다중고 socialsocial사회의중고 soonsoon중고 followfollow따르다중고
2007202.영문06Social contact, therefore, plays a crucial role in the process of diffusion.따라서, 사회적인 접촉은 확산의 과정에 중요한 역할을 한다.7Socialsocial사회의중고 contactcontact접촉중고 thereforetherefore그래서중고 crucialcrucial결정적인중고 rolerole역할중고 processprocess처리중고 diffusiondiffuse발산시키다
2007212.영문01Thank you for sending your poems to this publishing house.귀하의 시를 이 출판사에 보내주신 것을 감사드립니다.2 poemspoem중고 publishingpublish출판 사업중고
2007212.영문02I have had the opportunity to look them over, and I feel that they show considerable promise, despite your youth and lack of experience in this genre.제가 그것들을 살펴볼 기회를 가졌는데, 저는 귀하의 젊음과 이 장르에서의 경험의 부족에도 불구하고 그 시들이 상당한 가능성을 보여준다고 느끼고 있습니다.8 opportunityopportunity기회중고 considerableconsiderable중요한 promisepromise약속중고 despitedespite~에 불구하고중고 youthyouth청년 lacklack결핍중고 experienceexperience경험중고 genregenre장르중고
2007212.영문03There is still much room for development, however, and I am afraid they are not yet appropriate for publishing in any of our current poetry journals.하지만, 여전히 발전의 여지가 많아 있으며, 그래서 현재 우리가 시를 싣고 있는 어떤 잡지에도 출판을 하기에는 아직 적절하지 않다고 생각합니다.8 stillstill아직까지중고 developmentdevelopment발달 yetyet아직중고 appropriateappropriate적당한중고 publishingpublish출판 사업중고 currentcurrent현재의중고 poetrypoetry시가 journalsjournal일간신문중고
2007212.영문04You indicate in your cover letter that you intend to follow a literary career.귀하는 소개서에서 문학을 직업으로 삼고 싶다는 점을 언급하고 있습니다.5 indicateindicate지적하다중고 intendintend의도하다중고 followfollow따르다중고 literaryliterary문학의 careercareer경력중고
2007212.영문05Please allow me to offer my best wishes for your future literary efforts.귀하의 앞으로의 문학적인 노력에 행운이 있기를 빌어마지 않습니다.4 allowallow허락하다중고 offeroffer권하다중고 literaryliterary문학의 effortseffort노력중고
2007222.영문01I was five years old when my father introduced me to motor sports.나의 아빠가 나에게 자동차 경주에 대해 소개한 것은 내가 다섯 살 때였다.1 motormotor발동기
2007222.영문02Dad thought it was a normal family outing to go to a car racing event.아빠는 자동차 경주대회에 가는 것이 정상적인 가족 외출이라고 생각했다.2 normalnormal표준중고 eventevent행사
2007222.영문03It was his way of spending some quality time with his wife and kids.그것은 아내와 아이들과 함께 좋은 시간을 보내는 아빠의 방식이었다.2 spendingspend사용하다중고 qualityquality중고
2007222.영문04Little did he know that he was fueling his son with a passion that would last for a lifetime.그는 아들에게 평생도록 계속될 열정을 불어 넣고 있다는 사실을 결코 알지 못했다.4 fuelingfuel연료중고 passionpassion정열중고 wouldwould..할 것이다중고 lifetimelifetime일생
2007222.영문05I still remember the awesome feeling I had on that day in May when my little feet carried me up the stairs into the grandstands at the car racing stadium.나는 나의 작은 발이 나를 자동차 대회 경기장에 있는 특별관람석으로 이르는 계단으로 이끌었던 5월의 그 날 내가 느꼈던 최고의 감정을 여전히 기억한다.5 stillstill아직까지중고 awesomeawesome무서운중고 stairsstair계단 grandstandsgrandstand정면특별관람석 stadiumstadium경기장
2007232.영문01To be a mathematician you don’t need an expensive laboratory.수학자가 되기 위해서 비싼 실험실이 필요하지는 않다.3 mathematicianmathematician수학자 expensiveexpensive비싼중고 laboratorylaboratory실험실중고
2007232.영문02The typical equipment of a mathematician is a blackboard and chalk.수학자의 전형적인 장비는 흑판과 분필이다.5 typicaltypical전형적인중고 equipmentequipment장비중고 mathematicianmathematician수학자 blackboardblackboard칠판 chalkchalk분필 분필로 쓰다
2007232.영문03It is better to do mathematics on a blackboard than on a piece of paper because chalk is easier to erase, and mathematical research is often filled with mistakes.분필은 보다 쉽게 지울 수 있고 수학적인 연구는 흔히 실수로 가득 차있기 때문에 종이 위보다 흑판위에서 수학을 하는 것이 더 낫다.7 blackboardblackboard칠판 piecepiece조각중고 chalkchalk분필 분필로 쓰다 eraseerase지우다 mathematicalmathematical수학의 researchresearch연구중고 mistakesmistake틀리다중고
2007232.영문04One more thing you need to do is to join a club devoted to mathematics.한 가지 더 해야 한다면 수학에 전념하는 클럽에 가입하는 것이다.1 devoteddevote헌신하다중고
2007232.영문05Not many mathematicians can work alone; they need to talk about what they are doing.혼자서 작업하는 수학자는 많지 않다. 그들은 그들이 하고 있는 것에 대해 토론할 필요가 있다.1 mathematiciansmathematician수학자
2007232.영문06If you want to be a mathematician, you had better expose your new ideas to the criticism of others.수학자가 되기를 원한다면 새로운 생각을 다른 사람들의 비판에 노출시키는 편이 낫다.4 mathematicianmathematician수학자 exposeexpose노출시키다중고 criticismcriticism비난중고 othersother다른중고
2007232.영문07It is so easy to include hidden assumptions that you do not see but that are obvious to others.당신이 보지 못하지만, 다른 사람들에겐 명백한 숨어있는 가정을 포함하고 있기가 너무도 쉽다.(포함할 가능성이 매우 많다.)5 includeinclude포함하다중고 hiddenhide감춰진중고 assumptionsassumption가정 obviousobvious명백한중고 othersother다른중고
2007242.영문01Walking down the street, you may not even notice the trees, but, according to a new study, they do a lot more than give shade.거리를 따라 걸어갈 때 나무을 인식하지 못할 수도 있지만, 한 새로운 연구에 따르면, 나무는 그늘을 제공하는 것보다 더 많은 일을 한다.5 eveneven~조차중고 noticenotice통지중고 accordingaccord따르는전문 lotlot많은중고 shadeshade그늘중고
2007242.영문02Environmental scientists chose two Chicago public housing projects, both of which had some buildings with lots of trees nearby, and some with practically none.환경 과학자들은 두 곳의 시카고 공공 주택 단지를 선택했는데, 두 곳 모두 근처에 많은 나무를 가진 건물들과 사실상 나무가 거의 없는 건물들을 가지고 있었다.10Environmentalenvironmental환경의 scientistsscientist과학자 publicpublic대중중고 projectsproject계획 whichwhich어느 것중고 buildingsbuilding건물 lotslot많은중고 nearbynearby가까운 가까이에 practicallypractically실지 로 nonenone아무도..없다중고
2007242.영문03According to the study, violence and property crimes were nearly twice as high in sections of the buildings where vegetation was low, compared with the sections where vegetation was high.그 연구에 따르면, 폭력과 재산 범죄는 식물들이 많이 있는 구역과 비교해, 식물이 적게 있는 건물들의 구역에서 거의 두 배나 더 많았다.9Accordingaccord따르는전문 violenceviolence격렬 propertyproperty재산중고 crimescrime범죄중고 nearlynearly거의 sectionssection절단 buildingsbuilding건물 vegetationvegetation초목 comparedcompare비교하는중고
2007242.영문04Why? One explanation:왜 그럴까? 한 가지 설명은 다음과 같다.
2007242.영문05Greenery creates a natural gathering space for neighbors and, ultimately, stronger bonds in the community.푸른 나무들은 이웃사람들을 자연스럽게 모일 수 있는 곳을 만들고, 궁극적으로 공동체 내에 보다 강한 유대를 만들어 낸다.8Greenerygreenery푸른잎 createscreate창조하다중고 naturalnatural자연의 gatheringgather모임중고 neighborsneighbor이웃 ultimatelyultimately결국 bondsbond유대중고 communitycommunity공동생활체중고
2007242.영문06This can also create an atmosphere where children are better supervised, and buildings better watched.이것은 또한 아이들을 보다 잘 감시하고 건물들을 더 잘 살펴볼 수 있는 분위기를 만들어 낼 수 있다.4 createcreate창조하다중고 atmosphereatmosphere대기중고 supervisedsupervise감독하다전문 buildingsbuilding건물
2007252.영문01People tend to stick to their first impressions, even if they are wrong.사람들은 그들의 첫인상이 잘못된 것일 지라도 그것에 집착하는 경향이 있다.4 tendtend경향이 있다중고 stickstick찌르다중고 impressionsimpression인상 eveneven~조차중고
2007252.영문02Suppose you mention the name of your new neighbor to a friend.당신이 당신의 이웃 사람의 이름을 어떤 친구에게 언급했다고 가정해보자.3Supposesuppose상상하다중고 mentionmention말하다중고 neighborneighbor이웃
2007252.영문03“Oh, I know him,” your friend replies. “He seems nice at first, but it’s all an act.”“오, 난 그를 알아,”라고 당신의 친구가 대답한다. “그는 처음에는 멋진 것처럼 보이지만, 그것은 전부 꾸민 것이야.”2 repliesreply대답하다중고 seemsseem~으로 보이다중고
2007252.영문04Perhaps this evaluation is groundless.아마 이 평가는 근거 없는 것일 수도 있다.3Perhapsperhaps아마중고 evaluationevaluate평가중고 groundlessgroundless근거없는
2007252.영문05The neighbor may have changed since your friend knew him, or perhaps your friend’s judgment is simply unfair.그 이웃 사람은 당신의 친구가 그를 알고 난 이후로 바뀌었을 수도 있고, 혹은 당신 친구의 판단이 전혀 정당하지 않을 수도 있다.6 neighborneighbor이웃 sincesince~이래중고 perhapsperhaps아마중고 judgmentjudgment재판 simplysimple단순한중고 unfairunfair불공평한
2007252.영문06Whether the judgment is accurate or not, once you accept it, it will probably influence the way you respond to the neighbor.그 판단이 정확하건 그렇지 않건, 일단 당신이 그것을 받아들이면, 그것은 당신이 그 이웃에 대해 반응하는 방식에 영향을 줄 것이다.9Whetherwhether~인지 어떤지중고 judgmentjudgment재판 accurateaccurate정확한중고 onceonce한번중고 acceptaccept받아들이다중고 probablyprobably아마중고 influenceinfluence영향력중고 respondrespond대답하다중고 neighborneighbor이웃
2007252.영문07Even if this neighbor were a saint, you would be likely to interpret his behavior in ways that fit your expectation.비록 이 이웃이 성자일지라도, 당신은 당신의 예상에 맞는 방식으로 그의 행동을 해석할 가능성이 높다.9Eveneven~조차중고 neighborneighbor이웃 saintsaint성인 wouldwould..할 것이다중고 likelylikely있을 법한중고 interpretinterpret해석하다중고 behaviorbehaviour행동 fitfit맞다중고 expectationexpectation기대
2007262.영문01A common mistake in talking to celebrities is to assume that they don’t know much about anything else except their occupations.명사들에게 이야기할 때 흔히 저지르는 실수는 그들이 자신들의 직업을 제외한 다른 어떤 것에 대해서는 많이 알고 있지 않다고 가정하는 것이다.8 commoncommon공통의 mistakemistake틀리다중고 celebritiescelebrity연예인중고 assumeassume추정하다중고 anythinganything무엇이든 elseelse그 밖에중고 exceptexcept~을 제외하고중고 occupationsoccupation일직업중고
2007262.영문02In fact, the movie business and the athletic world are full of intelligent, educated, and informed men and women who are interested and involved in a wide variety of activities and causes.사실, 영화계와 운동계는 넓고 다양한 활동과 대의명분에 흥미를 가지고 관여하고 있는 지적이고, 교육을 잘 받고, 유식한 남녀들로 가득 차 있다.10 athleticathletic운동경기의 intelligentintelligent지적인중고 educatededucate교육 받은중고 informedinform통지하다중고 interestedinterest흥미를 가진중고 involvedinvolve포함하다중고 widewide폭넓은중고 varietyvariety다양성 activitiesactivity활동 causescause원인중고
2007262.영문03Yet they are asked only about acting or sports.하지만 그들은 단지 연기나 운동에 대해서만 질문을 받는다.1Yetyet아직중고
2007262.영문04If you happen to know about the celebrity’s ‘extracurricular’ interest, you might find he or she will speak to you about it much more freely than about his or her professional life.만일 그 유명인사의 ‘과외의’ 흥미에 대해 우연히 알게 된다면, 당신은 그들이 자신들의 직업적인 삶에 대한 것보다 훨씬 더 자유롭게 그것에 대해 말하는 것을 발견할 것이다.4 happenhappen일어나다중고 interestinterest흥미중고 professionalprofessional직업의 lifelife생명
2007262.영문05For example, ask Paul Newman, the famous actor, about his charity work with kids.예를 들어, 유명한 배우인 Paul Newman에게 아동들에 대한 그의 자선 사업에 대해 물어 보라.2 actoractor남자배우 charitycharity자선중고
2007272.영문01Upon entering a record store, one encounters a wide variety of genres from easy listening to jazz and classical music.음반 가게에 들어가자마자, 사람들은 쉽게 들을 수 있는 음악에서 재즈와 고전음악까지 다양한 장르를 만나게 된다.8Uponupon~의 위에중고 recordrecord기록하다중고 encountersencounter맞닥뜨리다중고 widewide폭넓은중고 varietyvariety다양성 genresgenre장르중고 jazzjazz재즈 classicalclassical고전문학의
2007272.영문02Jazz and classical music have a number of things in common.재즈와 고전 음악은 많은 것들을 공통점으로 가지고 있다.3Jazzjazz재즈 classicalclassical고전문학의 commoncommon공통의
2007272.영문03However, they also have a number of differences.하지만, 그것들은 또한 많은 차이점을 가지고 있다.1 differencesdifference차이
2007272.영문04Before sound recording, classical music was passed down through written scores, whereas early jazz mainly relied on live performance.소리로 녹음하기 전에, 고전 음악은 쓰여진 악보를 통하여 전달이 된 반면에, 초기의 재즈는 주로 실제 공연에 의존했다.8 recordingrecord기록하는중고 classicalclassical고전문학의 throughthrough통하여 중고 whereaswhereas반면전문 jazzjazz재즈 mainlymainly주로 reliedrely믿다중고 performanceperformance실행
2007272.영문05The composers are in control in classical music; they write the musical notes along with detailed instructions.고전음악에서는 작곡가들이 통제를 한다. 즉 그들은 세부적인 지시 사항이 동반된 악보를 쓴다.5 composerscomposer구성자 classicalclassical고전문학의 musicalmusical음악의 detaileddetail세부사항중고 instructionsinstruction훈련
2007272.영문06In jazz, on the contrary, the performers often improvise their own melodies.반면에, 재즈에서는 공연을 하는 사람들이 종종 자신들의 멜로디를 즉석에서 만든다.6 jazzjazz재즈 contrarycontrary반대의중고 performersperformer실행자 improviseimprovise즉석에서 만들다 ownown자신의중고 melodiesmelody멜로디
2007272.영문07In sum, classical music and jazz both aim to provide a depth of expression and detail, but they achieve their goal through different approaches.요약하자면, 고전음악과 재즈는 모두 깊이 있는 표현과 세부사항을 제공하려고 하지만, 그것들은 다른 접근법을 통해 그것들의 목표를 성취한다.11 sumsum총계중고 classicalclassical고전문학의 jazzjazz재즈 aimaim겨누다중고 provideprovide제공하다중고 depthdepth깊이 expressionexpression표현 detaildetail세부사항중고 achieveachieve성취하다중고 throughthrough통하여 중고 approachesapproach다가가다중고
2007282.영문01Our guest arrived in the broadcasting studio, and I opened my show at 11:05 with a brief introduction about his background.우리의 게스트는 방송국 스튜디오에 도착했고, 나는 그의 경력에 대한 간단한 소개로 11시 5분에 내 쇼를 시작했다.4 guestguest손님중고 broadcastingbroadcast방송중고 studiostudio화실 briefbrief단시간의중고
2007282.영문02Then I asked my first question, and he just said, “I don’t know.”그리고 나는 내 첫 질문을 던졌는데 그는 단지 “모릅니다.”라고만 대답했다.
2007282.영문03A few more questions followed, but all were answered in one of three ways: “Yes.” “No.” or “I don’t know.”그 뒤로도 몇 개의 질문을 더 했지만 모든 질문에 그는 “네.” “아니오.” 혹은 “모릅니다.”라는 세 가지 방법 중 하나로 대답했다.2 fewfew약간의중고 followedfollow따르다중고
2007282.영문04I looked up at the clock in the studio.나는 스튜디오의 시계를 올려다보았다.1 studiostudio화실
2007282.영문05It was 11:09, and I was out of material.11시 9분이었는데 소재가 다 떨어졌다.1 materialmaterial원료중고
2007282.영문06I had nothing left to ask this guy.이 남자에게 물어볼 만한 것이 남아 있는 게 없었다.
2007282.영문07Everyone in the studio was standing around with the same thought: “What are we going to do? We have fifty minutes left. Listeners all over the country are going to reach for the tuning dials on their radios any second now.”스튜디오의 모든 사람들이 똑같은 생각을 하며 주위에 서 있었다. “이제 뭘 하지? 50분이나 남았는데. 전국의 청취자들이 이제 언제라도 라디오 다이얼에 손을 뻗을 거야.”7 studiostudio화실 minutesminute중고Listenerslistener듣는 사람 reachreach도착하다중고 tuningtune조율중고 dialsdial다이얼 radiosradio무선전신
2007292.영문01Of all the ways that automobiles damage the urban environment and lower the quality of life in big cities, few are as maddening and unnecessary as car alarms.자동차가 도시 환경을 해치고 대도시의 삶의 질을 떨어뜨리는 모든 방식 중에서 자동차 도난방지 경보장치만큼 화나게 하고 불필요한 것은 거의 없다.10 automobilesautomobile자동차중고 damagedamage손해중고 urbanurban도시의중고 environmentenvironment환경중고 qualityquality중고 lifelife생명 fewfew약간의중고 maddeningmadden미치게 하는 unnecessaryunnecessary불필요한 alarmsalarm놀라게 하다
2007292.영문02Alarms are more than just an annoyance; they are a costly public health problem and a constant irritation to urban civil life.경보기는 단순한 성가심을 넘어선다. 도난방지 경보장치는 비용이 많이 드는 공중 보건 문제이며 도시 시민 생활에 끊임없는 짜증이다.9Alarmsalarm놀라게 하다 costlycostly값 비싼 publicpublic대중중고 healthhealth건강중고 constantconstant끊임없는중고 irritationirritation짜증나게함 urbanurban도시의중고 civilcivil시민의중고 lifelife생명
2007292.영문03The benefits, meanwhile, are nonexistent.한편 이익은 전무하다.3 benefitsbenefit이익중고 meanwhilemeanwhile그동안전문 nonexistentnonexistent존재하지 않는
2007292.영문04Auto makers, alarm installers, insurers, police, and the biggest experts of all car thieves all agree that alarms do nothing to stop theft.자동차 제조업자, 경보장치 설치자, 보험업자, 경찰, 그리고 이 모든 사람들 중 최고의 전문가인 자동차 절도범들 모두 경보장치가 절도를 막는 데 아무런 역할도 못한다는 데 동의한다.9Autoauto자동차 makersmaker제조업자 alarmalarm놀라게 하다 installersinstaller설치하는 것 insurersinsurer보험업자 expertsexpert전문가중고 thievesthief도둑중고 alarmsalarm놀라게 하다 thefttheft도둑질
2007292.영문05What’s more, there are now a number of good, inexpensive car security devices available on the market.게다가 이제는 시장에 나와 있는 수많은 품질 좋고 값도 싼 자동차 보안 장치들이 있다.5 inexpensiveinexpensive비용이 안드는 securitysecurity안전 devicesdevice장치중고 availableavailable구할 수 있는중고 marketmarket시장
2007292.영문06It’s time for us all to reconsider the seriousness of the problem and to do something about it.이제 우리 모두 문제의 심각성을 다시 생각해 보고 이 문제에 대해 무언가 해야 할 때이다.2 reconsiderreconsider재고하다 seriousnessserious중대함중고
2007302.영문01Although most people recognize it as a jewel, the diamond most directly affects our daily lives as a tool.비록 대부분의 사람들이 이것을 보석으로 인정하지만, 다이아몬드는 도구로서 우리의 일상생활에 가장 직접적으로 영향을 끼친다.8Althoughalthough비록 -일지라도중고 recognizerecognize인정하다중고 jeweljewel보석 diamonddiamond다이아몬드 directlydirect직접적인중고 affectsaffect영향을 미치다중고 dailydaily매일의 tooltool도구중고
2007302.영문02Industrial diamonds are so important that a shortage would cause a breakdown in the metal-working industry and would destroy mass production.공업용 다이아몬드는 너무나 중요해서 그것이 부족하면 금속 세공업의 붕괴를 초래할 것이며 대량생산이 허물어질 것이다.10Industrialindustrial산업의 diamondsdiamond다이아몬드 shortageshortage부족 wouldwould..할 것이다중고 causecause원인중고 breakdownbreakdown붕괴 industryindustry산업중고 destroydestroy파괴하다중고 massmass많은중고 productionproduction생산
2007302.영문03Industrial diamonds are crushed and powdered, and then used in many grinding and polishing operations.공업용 다이아몬드는 으깨어지고 가루로 되어, 많은 연마, 광택 작업에 사용된다.7Industrialindustrial산업의 diamondsdiamond다이아몬드 crushedcrush눌러 부수다중고 powderedpowder분말로 한중고 grindinggrind타는 polishingpolish닦다전문 operationsoperation작업
2007302.영문04Their use ranges from the drill in a dentist’s office to saws for cutting rocks, and to glass cutters.다이아몬드의 사용처의 범위는 치과의 드릴부터 바위 절단용 톱과 유리 절단기까지 이른다.4 rangesrange범위중고 drilldrill훈련 sawssaw cutterscutter자르는 사람
2007302.영문05The great hardness of a diamond makes it one of the most important industrial materials known.다이아몬드의 굉장한 경도는 다이아몬드를 우리에게 알려진 가장 중요한 공업용 물질 중 하나가 되게 한다.3 diamonddiamond다이아몬드 industrialindustrial산업의 materialsmaterial원료중고
2007312.영문01The Nambawi is one of the oldest traditional winter hats in Korea.남바위는 한국의 가장 오래된 전통 겨울용 모자 중 하나이다.2 traditionaltraditional전통적인 winterwinter겨울
2007312.영문02At first, only men and women of the upper classes wore it.처음에는 상류층의 남성과 여성만이 그것을 착용했다.1 upperupper위쪽의중고
2007312.영문03Later, it was worn by the commoners, and still later only by women.나중에는 서민들도 그것을 착용했으며, 더 나중에 가서는 여성들만이 착용하게 되었다.2 commonerscommoner평민 stillstill아직까지중고
2007312.영문04The hat protects the head and forehead from freezing winds and has a round opening at the top.이 모자는 머리와 이마를 찬바람으로부터 보호해주며 윗부분에 둥글게 트인 구멍이 있다.4 protectsprotect보호하다중고 foreheadforehead이마중고 freezingfreeze어는중고 roundround둥근 원 돌아서중고
2007312.영문05There is a long back flap for the back of the neck, and ear flaps on both sides cover the ears.목 뒷부분을 위한 긴 뒷 덮개가 있으며 양쪽의 귀마개는 귀를 덮어준다.2 flapflap퍼덕거리다 flapsflap퍼덕거리다
2007312.영문06Silk sashes are attached to the ear flaps.비단띠가 귀마개에 부착되어 있다.4Silksilk비단중고 sashessash장식띠 attachedattach붙다중고 flapsflap퍼덕거리다
2007312.영문07The sashes are tied under the chin to hold the hat tightly in place.비단띠는 모자를 제자리에 꽉 고정시키기 위해 턱 아래에 묶는다.4 sashessash장식띠 tiedtie묶다중고 chinchin중고 tightlytight중고
2007312.영문08The bottom of the Nambawi is bordered with fur, and the hat is decorated with flower and bird patterns.남바위의 아랫부분은 털로 단이 대어져 있으며 모자는 꽃과 새 문양으로 장식된다.4 borderedborder국경중고 furfur모피중고 decorateddecorate장식하다중고 patternspattern모범중고
2007322.영문01All travellers should ensure they have adequate travel insurance before they depart.모든 여행자들은 출발하기 전에 그들이 적절한 여행 보험에 들었는지 확실히 해야 한다.5 travellerstraveller여행자 ensureensure보장하다중고 adequateadequate충분한중고 insuranceinsurance보험 departdepart출발하다
2007322.영문02A suitable insurance policy should provide coverage for medical expenses arising from illness or accident prior to or during their vacation, loss of vacation money, and cancellation of the holiday.적당한 보험 증권은 휴가 전이나 휴가 동안 질병이나 사고로부터 발생하는 의료비용과 휴가비의 손해, 그리고 휴일의 취소에 대한 보상을 제공해야 한다.13 suitablesuitable적당한 insuranceinsurance보험 policypolicy정책중고 provideprovide제공하다중고 coveragecoverage적용 medicalmedical의학의중고 expensesexpense지출중고 arisingarise생기다중고 illnessillness priorprior이전의전문 lossloss잃음중고 vacationvacation휴가중고 cancellationcancel취소중고
2007322.영문03Please keep your insurance policy and emergency contact details with you at all times.당신의 보험 증권과 비상 연락 설명서를 항상 휴대하라.5 insuranceinsurance보험 policypolicy정책중고 emergencyemergency비상사태중고 contactcontact접촉중고 detailsdetail세부사항중고
2007322.영문04Before departure, you will be required to provide your tour leader with a copy of your insurance policy covering the period of travel.출발하기 전에, 당신은 당신의 관광 담당자에게 여행 기간을 포함하는 보험 증권의 사본을 제출하도록 요구받을 것이다.7 departuredeparture출발중고 requiredrequire필요한중고 provideprovide제공하다중고 leaderleader지도자 insuranceinsurance보험 policypolicy정책중고 periodperiod기간중고
2007322.영문05Without this information, you will not be allowed to travel with the group.이러한 통지를 하지 않으면, 당신은 그 그룹과 함께 여행하지 못하게 될 것이다.3Withoutwithout...없이중고 informationinformation정보 allowedallow허락하다중고
2007332.영문01Every society needs heroes, and every society has them.모든 사회는 영웅을 필요로 하며 모든 사회는 영웅을 가지고 있다.1 societysociety사회중고
2007332.영문02Some heroes shine in the face of great adversity, performing amazing deeds in difficult situations; other heroes do their work quietly, unnoticed by most of us, but making a difference in the lives of other people.어떤 영웅은 큰 역경과 마주칠 때 빛나며 어려운 상황에서 놀라운 공적을 해낸다. 다른 영웅들은 우리들 대부분의 눈에 띄지 않게 조용히 자신의 일을 하지만 다른 사람들의 삶에 영향을 미친다.8 shineshine빛나다중고 adversityadversity역경 performingperform실시하다중고 amazingamaze놀라다중고 deedsdeed행위 otherother다른중고 unnoticedunnoticed주목되지 않는 differencedifference차이
2007332.영문03Whatever their type, heroes are selfless people who perform extraordinary acts.그들이 어떤 유형이든, 영웅들은 비범한 일을 해내는 이기심이 없는 사람들이다.4Whateverwhatever무엇이든 selflessselfless무사의 performperform실시하다중고 extraordinaryextraordinary이상한전문
2007332.영문04The true mark of heroes lies not necessarily in the result of their actions, but in what they are willing to do for others and for their chosen causes.영웅의 진정한 표시는 반드시 그들의 행동의 결과에 있는 것이 아니라 그들이 타인들과 그들이 선택한 대의를 위해 기꺼이 일을 한다는 것에 있다.6 markmark표시하다중고 necessarilynecessarily반드시 resultresult결과중고 actionsaction활동 othersother다른중고 causescause원인중고
2007332.영문05Even if they fail, their determination lives on to inspire the rest of us.비록 그들이 실패하더라도 그들의 결단력은 계속 살아남아 나머지 우리를 격려한다.4Eveneven~조차중고 determinationdetermine결정하다중고 inspireinspire영감을 주다중고 restrest휴식중고
2007332.영문06Their glory lies not in their achievements but in their sacrifices.그들의 영광은 그들의 성취가 아니라 그들의 희생에 있다.3 gloryglory영광중고 achievementsachievement성취 sacrificessacrifice희생중고
2007342.영문01Design and styling cannot be fully understood outside of their social, economic, political, cultural, and technological contexts.디자인과 스타일링은 그 사회적, 경제적, 정치적, 문화적, 그리고 기술적 맥락 밖에서는 완전히 이해될 수 없다.9 stylingstyle어떤 양식에 맞게 하는 일 fullyfully충분히 outsideoutside밖에 socialsocial사회의중고 economiceconomic경제의 politicalpolitical정치상의 culturalcultural문화의 technologicaltechnological과학기술의 contextscontext문맥중고
2007342.영문02For example, the cycles of Western economies during the 20th century had a significant impact on the prevalence of objects that emphasized design over styling and the other way round.예를 들어, 20세기 동안의 서양의 경제 주기는 디자인을 스타일링보다 강조한, 혹은 그 반대를 강조한 물건의 유행에 중대한 영향을 끼쳤다.11Westernwestern서쪽의 economieseconomy경제중고 centurycentury1세기중고 significantsignificant중요한중고 impactimpact영향중고 prevalenceprevalent일반적으로 행하여지는 objectsobject사물중고 emphasizedemphasize강조하다 stylingstyle어떤 양식에 맞게 하는 일 otherother다른중고 roundround둥근 원 돌아서중고
2007342.영문03While design and styling are interrelated, they are completely distinct fields.디자인과 스타일링이 서로 관련되어 있지만 그것들은 완전히 별개의 영역이다.5Whilewhile~하는 동안중고 stylingstyle어떤 양식에 맞게 하는 일 interrelatedinterrelate~을 서로 연관시키다 completelycomplete완성하다중고 distinctdistinct명백한
2007342.영문04Styling is concerned with surface treatment and appearance, the expressive qualities of a product.스타일링은 표면 처리와 외양, 제품의 표현적 특성과 관계있다.8Stylingstyle어떤 양식에 맞게 하는 일 concernedconcern걱정중고 surfacesurface표면중고 treatmenttreatment대우 appearanceappearance출현 expressiveexpressive표현하는 qualitiesquality중고 productproduct생산품
2007342.영문05Design, on the other hand, is primarily concerned with problem solving, the function of a product. It generally seeks simplification and essentiality.디자인은 반면에 주로 문제 해결, 제품의 기능과 관련이 있다. 그것은 일반적으로 단순화와 본질성을 추구한다.11 on the other handon the other hand한편중고 otherother다른중고 primarilyprimarily첫째로 concernedconcern걱정중고 solvingsolve해결하다중고 functionfunction기능중고 productproduct생산품 generallygenerally대개 seeksseek찾다중고 simplificationsimplification단순화 essentialityessentiality본질
2007352.영문01Dominique-Jean Larrey was born on July 8, 1766, in France.Dominique-Jean Larrey는 1766년 7월 8일 프랑스에서 태어났다.3 bornborn타고난 JulyJuly7 월 FranceFrance나라 이름
2007352.영문02Larrey began his medical studies in Toulouse.Larrey는 Toulouse에서 의학 공부를 시작했다.1 medicalmedical의학의중고
2007352.영문03During the Revolution, in 1792, he joined the Army of the North as a military surgeon.프랑스 대혁명 동안, 1792년에 그는 북군에 군의관으로 입대했다.4Revolutionrevolution혁명중고Armyarmy육군중고 militarymilitary군의중고 surgeonsurgeon외과의사
2007352.영문04He introduced field hospitals, ambulance service, and first-aid treatment to the battlefield.그는 야전 병원, 구급차 서비스, 그리고 응급처치를 전장에 도입했다.3 ambulanceambulance구급차 treatmenttreatment대우 battlefieldbattlefield싸움터
2007352.영문05He eventually became principal surgeon of the French Army and thereafter followed Napoleon Bonaparte in almost all his campaigns in Egypt, Italy, Russia, and finally at Waterloo.그는 마침내 프랑스군의 수석 군의관이 되었으며 그 후에 이집트, 이탈리아, 러시아, 그리고 마지막으로 워털루에서의 그의 거의 모든 출정에서 Napoleon Bonaparte을 수행했다.10 eventuallyeventually결국중고 principalprincipal주요한중고 surgeonsurgeon외과의사 FrenchFrench프랑스 의 프랑스 말Armyarmy육군중고 thereafterthereafter그후에 followedfollow따르다중고 campaignscampaign선거운동 RussiaRussia나라 이름 finallyfinally마침내
2007352.영문06After the fall of Napoleon, Larrey’s medical reputation saved him, and he was named a member of the Academy of Medicine at its founding in 1820.Napoleon의 몰락 후에, Larrey의 의학적 명성은 그를 구해주었으며 그는 1820년 의학 협회에 창단 회원으로 임명되었다.4 medicalmedical의학의중고 reputationreputation평판전문 membermember일원Medicinemedicine중고
2007362.영문01Floppy Barrow is a game invented by Phil and Alan Grace, and Tim Inglis in South Australia.Floppy Barrow는 남 호주에 사는 Phil과 Alan Grace, 그리고 Tim Inglis에 의해 발명된 게임이다.5Floppyfloppy퍼덕이는Barrowbarrow손수레 inventedinvent발명하다중고Gracegrace은총중고 AustraliaAustralia나라 이름
2007362.영문02In the game, the players use a broomstick to throw an old bicycle tire that has been specially modified to make it floppy.이 게임에서, 선수들은 유연하도록 특별히 개조된 낡은 자전거 바퀴를 던지기 위해 빗자루를 사용한다.7 playersplayer선수 broomstickbroomstick빗자루 throwthrow던지다중고 tiretire피로하게 하다중고 speciallyspecially특별히 modifiedmodify완화된전문 floppyfloppy퍼덕이는
2007362.영문03The game can be played with 2 to 6 players and is scored similarly to tennis.이 게임은 2명에서 6명의 선수들로 실시될 수 있으며 테니스와 비슷하게 득점이 이루어진다.3 playersplayer선수 similarlysimilarly마찬가지로 tennistennis테니스
2007362.영문04It can be played with or without a net by defining the court and scoring against mistakes, such as dropping the tire in-court or throwing it out of bounds on the opponents’ side.이것은 네트를 두거나 네트 없이 실시될 수 있는 데, 코트의 경계를 정해서 타이어를 자기 코트에 떨어뜨리거나 그것을 상대방 코트에서 벗어나게 던지는 것과 같은 실수에 대해 득점을 매긴다.9 withoutwithout...없이중고 netnet그물중고 definingdefine정의하다중고 courtcourt법정 mistakesmistake틀리다중고 suchsuch이러한중고 tiretire피로하게 하다중고 throwingthrow던지다중고 boundsbound튀다 경계를 짓다
2007362.영문05Floppy Barrow builds upper body muscles a lot, so it provides a good and exciting form of exercise.Floppy Barrow는 상체 근육을 많이 발달시켜 준다. 그래서 이것은 유익하고 신나는 형태의 운동을 제공해 준다.7Floppyfloppy퍼덕이는Barrowbarrow손수레 upperupper위쪽의중고 musclesmuscle근육중고 lotlot많은중고 providesprovide제공하다중고 excitingexcite흥분시키다중고
2007372.영문01In the above chart, the five items in the middle show the environment-friendly improvements made by a company from 2001 to 2005.위 도표에서, 가운데의 다섯 항목은 2001년부터 2005년까지 한 회사에 의해 이루어진 환경 친화적으로 개수된 사항을 보여준다.3 chartchart해도 itemsitem조항중고 improvementsimprovement개선
2007372.영문02The left bar chart shows the costs of carrying them out, and the right bar chart shows the resulting savings during the same period.왼쪽의 막대 도표는 그것을 실행하는 비용을 보여주며 오른쪽 막대 차트는 같은 기간 동안 그 결과로 생긴 절약 비용을 보여준다.5 barbar막대기중고 chartchart해도 resultingresult결과중고 savingssaving구원의 periodperiod기간중고
2007372.영문03The company reduced its water use by installing automatic faucets and water-saving toilets, saving 152,000 dollars.이 회사는 자동 수도꼭지와 절수 변기를 설치함으로써 물 사용을 줄이고 152,000달러를 절약했다.5 reducedreduce줄이다중고 installinginstall설치하다중고 automaticautomatic자동의중고 faucetsfaucet주둥이 toiletstoilet화장실중고
2007372.영문04The greatest saving came from the installation of energy-saving lights.가장 큰 절약 비용은 에너지 절약 조명의 설치에서 나왔다.1 installationinstall임명중고
2007372.영문05Timed shut-offs of electricity came second in savings.전기 시한 차단 장치는 두 번째로 많은 절약을 했다.2 electricityelectricity전기 savingssaving구원의
2007372.영문06These two improvements cost much less than the other measures.이 두 가지 개수 공사는 다른 측정치보다 훨씬 적은 비용이 들었다.3 improvementsimprovement개선 otherother다른중고 measuresmeasure측정하다중고
2007372.영문07The most expensive installation was that of smart escalators.가장 비싼 설치는 스마트 에스컬레이터 설치이다.3 expensiveexpensive비싼중고 installationinstall임명중고 escalatorsescalator에스컬레이터
2007372.영문08Although the installation costs differed, all the improvements resulted in savings for the company.비록 설치비용은 달랐지만, 모든 개수 공사는 회사에 절감을 가져다 주었다.6Althoughalthough비록 -일지라도중고 installationinstall임명중고 differeddiffer틀리다 improvementsimprovement개선 resultedresult결과중고 savingssaving구원의
2007382.영문01Over the past twenty years, I’ve asked thousands of people, “Where are you when you get your best ideas?”지난 20년에 걸쳐 나는 수천 명의 사람들에게 다음과 같이 물었다. “어디에 있을 때 최상의 아이디어가 떠오릅니까?”1 pastpast과거중고
2007382.영문02The most frequent answers are: ‘resting in bed,’ ‘walking in nature,’ ‘listening to music while driving in my car,’ and ‘relaxing in the bath.’가장 흔한 대답은 ‘침대에 누워 쉬고 있을 때,’ ‘자연 속에서 거닐고 있을 때,’ ‘음악을 들으며 차를 몰고 있을 때,’ 그리고 ‘목욕을 하며 편히 쉴 때’ 등이다.2 frequentfrequent빈번한중고 whilewhile~하는 동안중고
2007382.영문03People rarely get their best ideas at work.사람들이 일하고 있는 동안 최상의 아이디어를 떠올리는 경우는 거의 없다.1 rarelyrarely드물게
2007382.영문04What is so special about walking in the woods or resting in bed?숲에서 산책하는 것이나 침대에 누워 쉬는 것에 있어서 무엇이 그리도 특별한 것일까?2 specialspecial특별한중고 restingrest쉬고 있는중고
2007382.영문05Solitude and relaxation.혼자 있는 것과 휴식이다.2Solitudesolitude고독 relaxationrelaxation느긋함
2007382.영문06Most people have their best ideas when they are relaxed and by themselves.대부분의 사람들은 편히 쉬고 혼자 있을 때 최상의 아이디어를 얻는다.1 relaxedrelax쉬다중고
2007382.영문07Leonardo da Vinci once wrote, “If you are alone you are completely yourself, but if you are accompanied by a single companion you are half yourself.”레오나르도 다빈치는 다음과 같은 글을 쓴 적이 있다. “혼자 있을 때 당신은 자신의 완전한 면모를 갖추지만, 어느 한 사람과 함께 있게 되면 당신은 자신의 반쪽만 갖추게 된다.”6 onceonce한번중고 completelycomplete완성하다중고 accompaniedaccompany동반하다중고 singlesingle하나의중고 companioncompanion동료중고 halfhalf중고
2007392.영문01Every mother and father wants to raise a child with a strong moral character.모든 부모들은 자녀를 도덕성을 잘 갖춘 아이로 양육하기를 바란다.3 raiseraise올리다중고 moralmoral도덕의중고 charactercharacter인격중고
2007392.영문02We want our children to know good from bad, and right from wrong.우리들은 자녀들이 선과 악, 그리고 옮은 것과 잘못된 것을 구별하기를 바란다.
2007392.영문03We hope they’ll learn to behave morally and ethically, and grow up to be honest and considerate.우리들은 자녀들이 도덕적이고 윤리적으로 행동하는 방식을 배워서 정직하고 사려 깊은 사람으로 성장하기를 희망한다.4 behavebehave행동하다중고 morallymoral도덕적으로중고 ethicallyethical윤리적으로전문 considerateconsiderate동정심있는
2007392.영문04In short, we want our children to develop a conscience a powerful inner voice that will keep them on the right path.간단히 말해, 우리들은 자녀들이 양심, 즉 그들이 올바른 길을 걷게 할 확고한 내적인 목소리를 계발하기를 바란다.5 developdevelop발달하다중고 conscienceconscience양심중고 powerfulpowerful강력한 innerinner안의 pathpath작은 길중고
2007392.영문05But a conscience does not develop by itself, so the job of building one is ours.그러나 양심은 저절로 계발되는 것이 아니어서, 양심을 축적시키는 일은 우리들의 몫이 된다.2 conscienceconscience양심중고 developdevelop발달하다중고
2007392.영문06It’s a process parents need to work on day after day, and year after year.그 일은 부모들이 매일 그리고 매년 염두에 두고 노력할 필요가 있는 과정이다.1 processprocess처리중고
2007392.영문07We need to constantly distinguish right from wrong, and to model appropriate behavior.우리들은 끊임없이 옳은 것과 잘못된 것을 구별하고 적절한 행동을 본보기로 제시할 필요가 있다.5 constantlyconstant끊임없는중고 distinguishdistinguish구별하다 modelmodel모형 appropriateappropriate적당한중고 behaviorbehaviour행동
2007392.영문08Eventually, our children will fully accept our messages, and they will become the essence of their character.그러면 결국 우리 자녀들은 우리들이 의도하는 뜻을 완전히 받아들이게 될 것이고, 그러한 뜻은 그들의 성격의 바탕이 될 것이다.6Eventuallyeventually결국중고 fullyfully충분히 acceptaccept받아들이다중고 messagesmessage메시지 essenceessence본질 charactercharacter인격중고
2007402.영문01Footwear has a history which goes back thousands of years, and it has long been an article of necessity.신발은 그 역사가 수천 년 거슬러 올라가며, 오랫동안 필수적인 물건이 되어왔다.4Footwearfootwear신는 것 whichwhich어느 것중고 articlearticle기사중고 necessitynecessity필요
2007402.영문02The earliest footwear was undoubtedly born of the necessity to provide some protection when moving over rough ground in varying weather conditions.가장 오래된 신발은 변화하는 날씨 여건에서 험한 길로 이동할 때 어느 정도의 보호를 제공할 필요성 때문에 생겨난 것임에 틀림없다.8 footwearfootwear신는 것 undoubtedlyundoubted의심할 여지가 없는 bornborn타고난 necessitynecessity필요 provideprovide제공하다중고 protectionprotection보호 roughrough거친중고 varyingvary가지각색의중고
2007402.영문03In ancient times, as today, the basic type of shoes worn depended on the climate.오늘날과 마찬가지로 옛날에는 착용된 신발의 기본적 유형은 기후에 따라 결정되었다.3 ancientancient옛날의중고 dependeddepend의존하다중고 climateclimate기후중고
2007402.영문04Shoes have not always served such a purely functional purpose, however, and the requirements of fashion have dictated some curious designs, not all of which made walking easy.그러나 신발은 항상 그러한 순수하게 기능적인 목적만 충족시킨 것은 아니었는데, 유행을 끌기 위한 필요 때문에 몇몇 호기심을 끄는 디자인이 등장했고, 그러한 디자인들 모두가 걷는 것을 쉽게 편하게 만드는 것은 아니었다.9 servedserve섬기다중고 suchsuch이러한중고 purelypurely순수하게 functionalfunctional기능의 purposepurpose목적중고 requirementsrequirement요구 fashionfashion유행 dictateddictate받아쓰게 하다전문 whichwhich어느 것중고
2007402.영문05For instance, in warmer areas the sandal was, and still is, the most popular form of footwear, whereas the modern moccasin derives from the original shoes adopted in cold climates by races such as Eskimos and Siberians.예를 들어, 따뜻한 지역에서는 샌들이 가장 인기 있는 신발의 형태였고 지금도 여전히 그런 반면, 오늘날의 moccasin이라는 신발은 에스키모와 시베리아인과 같은 종족들이 추운 기후에서 사용했던 신발을 원형으로 하여 파생된 것이다.14 instanceinstance사례중고 sandalsandal샌들 stillstill아직까지중고 popularpopular대중의중고 footwearfootwear신는 것 whereaswhereas반면전문 modernmodern현대의중고 moccasinmoccasin사슴가죽제의 굽없는 구두 derivesderive이끌어 내다중고 originaloriginal처음의 adoptedadopt채택된중고 climatesclimate기후중고 suchsuch이러한중고 EskimosEskimo에스키모 사람
2007412.영문01The story starts in the world of Homer, where the stormy skies and the dark seas were ruled by the mythical gods.그 이야기는 Homer가 살았던 시대에 시작되는데, 그 시대에는 폭풍우를 만들어내는 하늘과 어두운 바다가 신화에 등장하는 신들에 의해 다스려졌다.4Homerhomer홈런을 치다 stormystormy폭풍의 ruledrule괘선을 넣은중고 mythicalmythical신화의
2007412.영문02Every advance in human understanding since then has been made by brave individuals daring to step into the unknown darkness and to break free from accepted ways of thinking.그 이후로 인간의 이해의 모든 발전은 과감하게 미지의 어둠 속으로 발을 내디디고 기존에 받아들여졌던 사고방식에서 벗어난 용감한 사람들에 의해 이루어졌다.7 advanceadvance나아가다중고 sincesince~이래중고 individualsindividual개인중고 daringdare감히 -하다중고 stepstep걷다중고 unknownunknown알려지지 않은 acceptedaccept받아들이다중고
2007412.영문03Most of those steps were small and difficult, but a few were brilliant and beautiful.그러한 대부분의 발걸음들은 작고 힘든 것이었지만 일부 소수의 발걸음은 빛나고 아름다운 것이었다.3 stepsstep걷다중고 fewfew약간의중고 brilliantbrilliant빛나는중고
2007412.영문04As Gustave Flaubert wrote, “Among those who go to sea there are the explorers who discover new worlds, adding continents to the Earth and stars to the heavens; they are the masters, the great, the eternally shining.”그것은 Gustave Flaubert가 다음과 같이 글로 적은 바와 같다. “바다로 나아가는 사람들 중에는 새로운 세상을 발견하여 지구상의 대륙을 추가시키고 하늘에 별들을 추가시키는 탐험가들이 있는데, 그들은 정복자이고, 위대한 인물이며 영원히 빛날 사람들이다”8Amongamong~중에중고 explorersexplorer탐험가 discoverdiscover발견하다중고 continentscontinent대륙중고 starsstar mastersmaster주인중고 eternallyeternal영원한 shiningshine빛나는중고
2007412.영문05It is those explorers, through their unceasing trial and error, who have paved the way for us to follow.우리가 가야할 길을 닦은 사람들은 끊임없는 시행착오를 거쳤던 바로 그러한 탐험가들이다.6 explorersexplorer탐험가 throughthrough통하여 중고 unceasingunceasing끊임없는 trialtrial재판중고 pavedpave포장된전문 followfollow따르다중고
2007422.영문01Most of us believe that we can trust in technology to solve our problems.우리들 대부분은 우리들의 문제를 해결함에 있어서 과학기술을 신뢰할 수 있다고 생각한다.3 trusttrust신용중고 technologytechnology기술공학 solvesolve해결하다중고
2007422.영문02Whatever problem you name, you can also name some hoped-for technological solution.당신이 어떤 문제를 제기하든 간에 당신은 또한 그에 대한 과학기술적으로 기대할 만한 해결책을 제기할 수 있다.4Whateverwhatever무엇이든 hoped-forhoped-for technologicaltechnological과학기술의 solutionsolution용해
2007422.영문03Some of us have faith that we shall solve our dependence on fossil fuels by developing new technologies for hydrogen engines, wind energy, or solar energy.우리들 중 일부는 수소엔진, 풍력에너지, 또는 태양에너지를 얻기 위한 새로운 기술을 개발함으로써 화석연료에 대한 의존을 해결할 거라는 믿음을 가지고 있다.11 faithfaith믿음중고 shallshall~하겠다중고 solvesolve해결하다중고 dependencedependence종속중고 fossilfossil화석 fuelsfuel연료중고 developingdevelop개발하는중고 technologiestechnology기술공학 hydrogenhydrogen수소 energyenergy에너지 solarsolar태양의
2007422.영문04Some of us have faith that we shall solve our food problems with genetically modified crops newly or soon to be developed.우리들 중 일부는 새로이 또는 머지않아 개발될 유전자 변형 곡물로 식량문제를 해결할 거라는 믿음을 가지고 있다.9 faithfaith믿음중고 shallshall~하겠다중고 solvesolve해결하다중고 geneticallygenetic유전학적인 modifiedmodify완화된전문 cropscrop곡물중고 newlynewly최근에 soonsoon중고 developeddevelop개발한중고
2007422.영문05Those with such faith assume that the new technologies will ultimately succeed, without harmful side effects.그러한 믿음을 가진 사람들은 새로운 과학기술이 해로운 부작용 없이 결국 성공을 거두리라고 추측한다.9 suchsuch이러한중고 faithfaith믿음중고 assumeassume추정하다중고 technologiestechnology기술공학 ultimatelyultimately결국 succeedsucceed성공하다중고 withoutwithout...없이중고 harmfulharmful해로운 effectseffect효과중고
2007422.영문06However, there is no basis for believing that technology will not cause new and unanticipated problems while solving the problems that it previously produced.그러나 과학기술이 이전에 발생한 문제를 해결하는 과정에서 새로운 예기치 못한 문제를 야기하지 않을 거라고 믿을만한 근거는 전혀 없다.7 basisbasis기초중고 technologytechnology기술공학 causecause원인중고 whilewhile~하는 동안중고 solvingsolve해결하다중고 previouslypreviously이전에 producedproduce생산하다중고
2007432.영문01After the snowstorm came thick fog, and in that fog, Fredrick’s men soon lost their way on an ice river with hundreds of big holes in it.눈보라가 지나간 후에 짙은 안개가 찾아왔고, 그 안개 속에서 Fredrick의 대원들은 곧 수백 개의 커다란 구멍이 있는 얼어붙은 강 위에서 길을 잃었다.5 snowstormsnowstorm눈보라 thickthick두꺼운중고 soonsoon중고 lostlose잃어버린중고 holeshole구멍중고
2007432.영문02Not only could they see nothing in front of them, but they were tired and ill and could not walk any more.그들은 앞을 전혀 볼 수 없었을 뿐만 아니라 지치고 병이 들어서 더 이상 걸을 수가 없었다.2 tiredtire피곤한중고 illill병든중고
2007432.영문03So they had to stay in their tents near the mountains for four days.그래서 그들은 나흘 동안 산 주변에 텐트를 치고 머물러야 했다.1 tentstent텐트
2007432.영문04After that time, Fredrick went to Albert Marshall’s tent.그런 후 Fredrick은 Albert Marshall의 텐트로 갔다.1 tenttent텐트
2007432.영문05“You are ill, Albert,” he said. “You can’t come to the Pole. Take two men and go back tomorrow.”“몸이 안 좋구나, Albert”라고 그는 말했다. “너는 북극에 도달할 수 없어. 두 사람과 함께 내일 돌아가도록 해.”2 illill병든중고Polepole막대중고
2007432.영문06Next day, Fredrick watched regretfully as Marshall’s sled disappeared slowly in the distance.그 다음날 Fredrick은 Marshall이 탄 썰매가 멀리서 서서히 사라지는 것을 슬픈 마음으로 바라보았다.4 regretfullyregretful후회하고 있는 sledsled썰매 썰매로 가다 disappeareddisappear사라지다중고 distancedistance거리
2007442.영문01From there they were taken to Arizona and were reassembled by workers in the Arizona desert.그곳으로부터 그 벽돌들은 애리조나로 옮겨졌고 애리조나의 사막에서 작업인부들에 의해 재조립되었다.3 reassembledreassemble다시 모으다 workersworker노동자 desertdesert사막중고
2007442.영문02In the early 1960s, London Bridge was in trouble.1960년대 초에 London Bridge는 곤경에 처해 있었다.2 1960s1960s1960년대 troubletrouble고생중고
2007442.영문03Cars, trucks, and buses were too heavy for it, and the bridge was sinking into the Thames river.자동차, 트럭, 그리고 버스가 지나치게 많이 다녀서 그 다리는 템스 강 속으로 가라앉고 있었다.2 truckstruck교환 sinkingsink침몰하다중고
2007442.영문04London city officials wanted to build a new bridge, and a businessman named Robert McCulloch decided to buy the old bridge and move it to Arizona.런던의 시공무원들이 새로운 다리의 건설을 원하자, Robert McCulloch라는 이름의 사업가는 그 낡은 다리를 사들여서 그것을 애리조나로 옮기기로 결정했다.2 officialsofficial공무원중고 businessmanbusinessman사업가
2007442.영문05Workers disassembled the bridge in 1968, numbering the bricks, and sent them to Los Angeles.1968년에 작업인부들이 그 다리를 그 다리를 분해하여 벽돌마다 번호를 매긴 후 그 벽돌들을 로스앤젤레스로 보냈다.3Workersworker노동자 disassembleddisassemble뜯어 헤치다 bricksbrick벽돌중고
2007442.영문06The bridge was finally completed in 1971.그 다리는 마침내 1971년에 완성되었다.2 finallyfinally마침내 completedcomplete완성하다중고
2007442.영문07However, McCulloch knew he needed more than a famous bridge to attract people to Lake Havasu City, so he created an English village with typical English shops and restaurants.그러나 McCulloch는 Lake Havasu City로 사람들을 끌어들이기 위해서는 유명한 다리 이상의 것이 필요하다는 것을 알고, 전형적인 영국의 상점과 식당이 있는 영국식 마을을 만들어내었다.4 attractattract끌어 당기다중고 createdcreate창조하다중고 villagevillage마을중고 typicaltypical전형적인중고
2007442.영문08Today, London Bridge is one of Arizona’s biggest attractions.오늘날 London Bridge는 애리조나의 최고의 명소 중 하나이다.1 attractionsattraction인력
2007452.영문01People who run sports camps think of the children first.스포츠 캠프를 운영하는 사람들은 아이들을 가장 우선적으로 고려한다.1 campscamp야영
2007452.영문02They do their best to create enjoyable and protective environments in which the children feel comfortable and safe.그들은 아이들이 편안하고 안전한 느낌을 가질 수 있는 즐겁고 보호받는 환경을 조성하기 위해 최선을 다한다.6 createcreate창조하다중고 enjoyableenjoyable즐거운 protectiveprotective지키는 environmentsenvironment환경중고 whichwhich어느 것중고 comfortablecomfortable안락한
2007452.영문03Unfortunately, some sports coaches in the camps occasionally become over-enthusiastic in their desire to help the children excel.불행히도 그러한 캠프의 일부 운동 코치들은 아이들이 탁월한 실력을 갖추는 것을 돕기 위해 때로 지나친 의욕을 갖게 된다.6Unfortunatelyunfortunately운나쁘게 coachescoach코치중고 campscamp야영 occasionallyoccasional때때로 desiredesire욕구중고 excelexcel낫다
2007452.영문04As a result, they put pressure on them to perform at high levels, win at all costs, and keep playing, even when they get hurt.그 결과 그들은 아이들에게 높은 수준의 실력을 발휘하라고, 어떤 희생을 치르더라도 이기라고, 그리고 부상을 당할 때조차도 계속 뛰라고 강요한다.6 resultresult결과중고 pressurepressure압박 performperform실시하다중고 levelslevel수준중고 eveneven~조차중고 hurthurt상처내다중고
2007452.영문05This ‘no pain, no gain’ approach is extremely stressful, and leads to unnecessary injuries.이러한 ‘고통 없이는 아무 것도 못 얻는다.’는 식의 접근방식은 극단적으로 스트레스를 주어서 불필요한 부상을 초래한다.7 painpain고통중고 approachapproach다가가다중고 extremelyextremely극단적으로 stressfulstressful긴장이 많은 leadslead이끌다중고 unnecessaryunnecessary불필요한 injuriesinjury상해
2007452.영문06Parents should therefore take care when they send their children to a sports camp, and should talk with the sports coaches to see if they will respect the children’s wishes.그러므로 부모들은 자녀들을 스포츠 캠프에 보낼 때 유의해야 하고, 운동 코치들이 자녀들이 바라는 것을 존중할 것인지를 확인하기 위해 운동 코치들과 상담해야 한다.4 thereforetherefore그래서중고 campcamp야영 coachescoach코치중고 respectrespect존경하다중고
2007452.영문07In choosing the most suitable sports camp for their children, parents should make sure that the coaches have caring attitudes to children.자녀들에게 알맞은 스포츠 캠프를 선택함에 있어서, 부모들은 코치들이 아이들에 대해 잘 돌봐주려는 태도를 지니고 있는지를 확인해야 한다.5 suitablesuitable적당한 campcamp야영 suresure확실한중고 coachescoach코치중고 attitudesattitude태도중고
2007462.영문01They all reached the beach two hours later, exhausted but safe.두 시간 후에 그들은 모두 기진맥진했지만 안전하기 해안에 도착했다.2 reachedreach도착하다중고 exhaustedexhaust기진맥진한중고
2007462.영문02At that time, the non-swimmer thanked Margo for saving his life, and he asked why she had been so insistent about going slowly and quietly.그 때 수영을 못 했던 친구가 Margo에게 생명을 구해주어서 고맙다고 말하고는 왜 그렇게 시종일관 천천히 소리를 내지 말고 가도록 했는지를 물었다.2 lifelife생명 insistentinsistent주장하는
2007462.영문03“Because,” she said to him, “for one thing, I knew it was a long way and we had to conserve our energy.“이유는 우선 갈 길이 멀어서 우리가 힘을 비축해야 한다는 것을 알았기 때문이야.2 conserveconserve보존하다전문 energyenergy에너지
2007462.영문04For another, that ocean is full of sharks and I didn’t care to attract their attention.또 다른 이유는, 바다에 상어가 득실대고 있어서 그들의 주의를 끌고 싶지 않았어.3 sharksshark상어 attractattract끌어 당기다중고 attentionattention주의중고
2007462.영문05But if I’d told you that, you might have panicked and none of us would have made it.”하지만 내가 너에게 그 사실을 말했다면 너는 기겁했을 것이고 우리들 중 누구도 이곳에 도착하지 못했을 거야.”라고 그녀가 그에게 말했다.3 panickedpanic공포중고 nonenone아무도..없다중고 wouldwould..할 것이다중고
2007462.영문06Margo took charge.Margo가 주도적으로 나섰다.1 chargecharge요금중고
2007462.영문07She shouted out orders.그녀는 큰 소리로 명령했다.2 shoutedshout외치다중고 ordersorder순서중고
2007462.영문08She told each person to take a wooden board, use it as a float, and begin kicking slowly toward shore.그녀는 모든 사람에게 나무판을 붙잡아 부유물로 사용하여 해변 쪽으로 서서히 발차기를 시작하라고 말했다.6 eacheach각각의중고 personperson사람중고 woodenwooden나무의 floatfloat뜨다중고 towardtowards…쪽으로 shoreshore해변가중고
2007462.영문09She ordered the non-swimmer to share a piece of board with her.그녀는 수영을 못 했던 친구에게 그녀와 같은 나무판을 잡을 것을 명령했다.3 orderedorder정연한중고 shareshare중고 piecepiece조각중고
2007462.영문10“Kick softly,” she told him, “Don’t stir up the water more than you have to.”“천천히 발차기를 해. 필요 이상으로 물을 휘젓지 말고.”라고 그녀가 그에게 말했다.1 stirstir휘젓다전문
2007462.영문11With Margo’s firm presence next to him, the non-swimmer avoided panic.Margo가 곁에 굳건하게 있어주었기에, 수영을 못했던 그 친구는 공포감을 느끼지 않았다.4 firmfirm굳은중고 presencepresence존재중고 avoidedavoid피하다중고 panicpanic공포중고
2007462.영문12When every now and then his kicking became awkward and noisy, Margo ordered him to stop.가끔씩 그의 발차기가 서툴러서 소리가 심할 때, Margo는 그에게 멈추라고 명령했다.3 awkwardawkward어색한중고 noisynoisy떠들썩한 orderedorder정연한중고
2007462.영문13Slowly and quietly, the five moved toward the distant shore.천천히 그리고 조용히, 그들 다섯은 멀리 있는 해안을 향해갔다.3 towardtowards…쪽으로 distantdistant떨어진중고 shoreshore해변가중고
2007462.영문14Margo was on holiday with friends, three miles off the Kenyan coast in the Indian Ocean, in a fishing boat.Margo는 인도양의 케냐 해안에서 3마일 떨어진 지점에서 낚싯배를 타고 친구들과 휴가를 보내고 있었다.3 KenyanKenyan케냐 케냐인 coastcoast연안중고 IndianIndian인도의
2007462.영문15Suddenly the engine died, and for mysterious reasons, the boat began to sink.갑자기 엔진이 꺼지더니 원인 불명의 이유로 배가 가라앉기 시작했다.4Suddenlysuddenly갑자기 mysteriousmysterious신비한 reasonsreason이유중고 sinksink침몰하다중고
2007462.영문16Before they knew what was happening, Margo, her three friends, and the African boatman were in the sea.무슨 일이 벌어지는지 알기도 전에 Margo와 그녀의 세 친구, 그리고 아프리카인 사공이 바다에 빠져 있었다.2 happeninghappen일어나다중고 boatmanboatman임대보우트 주인;보우트를 젓는 사람
2007462.영문17They all had life jackets, but it was a long way to shore.그들 모두에게는 구명 재킷이 있었으나 해변까지는 갈 길이 멀었다.3 lifelife생명 jacketsjacket웃옷 shoreshore해변가중고
2007462.영문18Around them were lots of wooden barrels and boards.그들 주변에는 많은 나무통과 나무판이 널려 있었다.3 lotslot많은중고 woodenwooden나무의 barrelsbarrel
2007462.영문19At that moment, one of the three friends said, “I don’t know how to swim.”그 순간에 그들 셋 중 한 명이 “수영을 어떻게 할지 몰라.”라고 말했다.1 momentmoment순간중고
2007492.영문01PersonAMost people agree that fruit is a valuable, healthy food.Person A: 과일이 소중하고 건강에 좋은 음식이라는 것에는 대부분의 사람들이 동의한다.2 valuablevaluable귀중한 healthyhealthy건강한
2007492.영문02Nonetheless, they usually throw away a very nutritious part of the fruit the peel.그럼에도 불구하고, 그들은 대개 과일에서 영양분이 매우 풍부한 부분인 껍질을 버린다.5Nonethelessnonetheless그럼에도전문 usuallyusually보통 throwthrow던지다중고 nutritiousnutritious영양분이 풍부한 peelpeel껍질을 벗기다 벗어지다 껍질중고
2007492.영문03In fact, fruit peel contains essential vitamins and is a source of dietary fiber.사실, 과일껍질은 필수 비타민을 포함하고 있고 식이 섬유의 공급원이다.7 peelpeel껍질을 벗기다 벗어지다 껍질중고 containscontain내포하다중고 essentialessential본질적인중고 vitaminsvitamin비타민 sourcesource원천중고 dietarydietary규정식의 fiberfiber섬유중고
2007492.영문04Dietary fiber helps to lower the level of cholesterol and blood sugar, which reduces the risk of heart disease and diabetes.식이 섬유는 콜레스테롤과 혈당의 수치를 낮춤에 있어 도움이 되는데, 이로 인해 심장병과 당뇨병의 위험성이 줄어든다.9Dietarydietary규정식의 fiberfiber섬유중고 levellevel수준중고 cholesterolcholesterol콜레스테롤 whichwhich어느 것중고 reducesreduce줄이다중고 riskrisk위험중고 diseasedisease중고 diabetesdiabetes당뇨병전문
2007492.영문05Fiber also helps to lessen calorie intake, because people don’t feel hungry even though they eat less.식이 섬유는 또한 칼로리 섭취를 줄이는데 도움이 되는데, 이는 사람들이 덜 먹어도 배고픔을 느끼지 못하기 때문이다.7Fiberfiber섬유중고 lessenlessen작게하다 caloriecalorie열량 intakeintake받아들이는 곳 even thougheven though비록 일지라도중고 eveneven~조차중고 thoughthough~임에도중고
2007492.영문06Eating fruit peel can also help to decrease the amount of food waste which is a cause of pollution.과일껍질을 먹는 것은 또한 오염의 원인이 되는 음식물 쓰레기의 양을 줄이는데 도움이 될 수 있다.7 peelpeel껍질을 벗기다 벗어지다 껍질중고 decreasedecrease감소하다중고 amountamount총액중고 wastewaste낭비하다중고 whichwhich어느 것중고 causecause원인중고 pollutionpollution오염
2007492.영문07Finally, I think people who eat fruit peel prefer organic food, which encourages farmers to use less pesticide and thus to contribute to a cleaner environment.마지막으로, 과일 껍질을 먹는 사람들은 유기농 식품을 선호하는데, 이는 농부들로 하여금 농약을 덜 사용하여 결과적으로 보다 깨끗한 환경에 기여하도록 장려한다고 생각한다.11Finallyfinally마침내 peelpeel껍질을 벗기다 벗어지다 껍질중고 preferprefer오히려 …을 좋아하다중고 organicorganic유기체의중고 whichwhich어느 것중고 encouragesencourage용기를 돋우다중고 farmersfarmer농부 pesticidepesticide살충제 thusthus그래서중고 contributecontribute기여하다중고 environmentenvironment환경중고
2007492.영문08PersonBPersonally, I don’t like the bitter taste and roughness of fruit peel, though I understand that it has some nutritious value and contains dietary fiber.Person B: 과일 껍질이 어느 정도 영양적 가치가 있으며 식이 섬유를 함유하고 있다는 것을 이해하지만 나는 개인적으로 과일 껍질의 씁쓸한 맛과 거친 느낌을 좋아하지 않는다.10Personallypersonally몸소 bitterbitter중고 roughnessrough거침중고 peelpeel껍질을 벗기다 벗어지다 껍질중고 thoughthough~임에도중고 nutritiousnutritious영양분이 풍부한 valuevalue가치중고 containscontain내포하다중고 dietarydietary규정식의 fiberfiber섬유중고
2007492.영문09Even so, I don’t think it is wise to eat fruit without peeling it.영양적 가치가 있고 식이 섬유를 함유하고 있다 할지라도, 나는 껍질을 벗기지 않고 과일을 먹는 것이 현명하다고 생각하지는 않는다.4Eveneven~조차중고 wisewise현명한중고 withoutwithout...없이중고 peelingpeel껍질 벗기기중고
2007492.영문10You might think you’re removing all the pesticide on the fruit when you wash it, but some chemicals are bound to remain on the surface of the peel.여러분이 과일을 씻을 때 과일에 묻은 모든 농약을 제거하고 있다고 생각할지 모르겠지만, 몇몇 화학성분은 틀림없이 껍질의 표면에 남게 된다.7 removingremove제거하다중고 pesticidepesticide살충제 chemicalschemical화학의중고 boundbind묶다중고 remainremain남아있다중고 surfacesurface표면중고 peelpeel껍질을 벗기다 벗어지다 껍질중고
2007492.영문11The use of detergent to clean the fruit can also cause additional water pollution.과일을 씻기 위해 세제를 사용하는 것도 수질오염을 추가하는 결과를 가져올 수 있다.4 detergentdetergent세척성의 causecause원인중고 additionaladditional부가적인 pollutionpollution오염
2007492.영문12Another reason for removing the peel before eating is that some fruits such as apples, pears, and grapes have a tough skin, which can be harder to chew and to digest.과일을 먹기 전에 껍질을 제거해야 하는 또 다른 이유는 사과, 배, 포도와 같은 일부 과일들이 껍질이 질겨서 씹고 소화시키기가 더 어려울 수 있다는 것이다.8 reasonreason이유중고 removingremove제거하다중고 peelpeel껍질을 벗기다 벗어지다 껍질중고 suchsuch이러한중고 toughtough단단한중고 whichwhich어느 것중고 chewchew씹다중고 digestdigest소화하다

LOGIN

SEARCH

MENU NAVIGATION