| 2006 | 18 | 2.영문01 | One myth tells how a group of gods had a meeting to decide where to hide the “truth of the universe” from people. | 한 신화는 한 무리의 신들이 “우주의 진리”를 어디에 감출 것인가를 결정하기 위해 어떻게 모임을 가졌는가를 말해준다. | | | 4 | myth | myth | 신화 | 중고 | hide | hide | 감추다 | 중고 | truth | truth | 진리 | 중고 | universe | universe | 우주 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 18 | 2.영문02 | The first god suggested putting it under the ocean, but the others shouted him down, saying that people would build an underwater boat to take themselves there to find it. | 첫 번째 신이 그것을 대양 밑에 놓을 것을 제안했지만 다른 신들은 사람들이 그것을 찾기 위해서 자신들을 그곳으로 데리고 갈 수중 배를 만들 것이라고 말하면서 소리를 질러 그의 입을 다물게 했다. | | | 5 | suggested | suggest | 암시하다 | 중고 | others | other | 다른 | 중고 | shouted | shout | 외치다 | 중고 | would | would | ..할 것이다 | 중고 | underwater | underwater | 물속의 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 18 | 2.영문03 | A second god suggested hiding it on a planet far from the earth, but the other gods realized that a craft might be built to reach this destination as well. | 두 번째 신이 그것을 지구에서 멀리 떨어진 행성에 숨기자고 제안했지만 다른 신들은 사람들이 이 목적지 또한 도달하기 위해 우주선을 건조할 것이라는 것을 깨달았다. | | | 8 | suggested | suggest | 암시하다 | 중고 | hiding | hide | 은폐 | 중고 | planet | planet | 행성 | 중고 | other | other | 다른 | 중고 | realized | realize | 깨닫다 | 중고 | craft | craft | 공예 | 중고 | reach | reach | 도착하다 | 중고 | destination | destination | 목적지 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 18 | 2.영문04 | Finally, a third god suggested that they hang it around the neck of every human being. | 마지막으로 세 번째 신이 그것을 모든 인간의 목에 걸어두자고 제안했다. | | | 2 | Finally | finally | 마침내 | | suggested | suggest | 암시하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 18 | 2.영문05 | The other gods agreed that people would never look at it for the truth. | 다른 신들은 사람들이 진리를 찾기 위해 결코 그것을 쳐다보지 않을 것이라는 것에 동의했다. | | | 3 | other | other | 다른 | 중고 | would | would | ..할 것이다 | 중고 | truth | truth | 진리 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 18 | 2.영문06 | So they did exactly as the third god had suggested. | 그래서 그들은 정확하게 세 번째 신이 제안했던 대로 했다. | | | 2 | exactly | exact | 정확하게 | 중고 | suggested | suggest | 암시하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 19 | 2.영문01 | Usually, filmmakers shoot more film than is needed. | 대개 영화제작자들은 필요로 하는 것보다 더 많은 영화를 촬영한다. | | | 3 | Usually | usually | 보통 | | shoot | shoot | 쏘다 | 중고 | film | film | 필름 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 19 | 2.영문02 | An uncut movie might last four or five hours. | 삭제하지 않은 영화는 네 시간 내지 다섯 시간 동안 계속될 수 있다. | | | 1 | uncut | uncut | 자르지 않은 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 19 | 2.영문03 | Working in an office or studio, these people cut the film down to about two hours. | 사무실이나 스튜디오 안에서 작업하면서 이 사람들은 영화를 대략 두 시간 분량으로 줄인다. | | | 2 | studio | studio | 화실 | | film | film | 필름 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 19 | 2.영문04 | Selecting and assembling scenes, they cut out parts that don’t fit in well. | 그들은 영화 장면들을 선택하고 모으면서 잘 들어맞지 않는 부분들을 삭제한다. | | | 4 | Selecting | select | 고르다 | 중고 | assembling | assemble | 모으다 | 중고 | scenes | scene | 장면 | 중고 | fit | fit | 맞다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 19 | 2.영문05 | Sometimes they discover parts that seem to drag. | 그들은 때때로 질질 끄는 것처럼 보이는 부분들을 발견한다. | | | 4 | Sometimes | sometime | 때로 | | discover | discover | 발견하다 | 중고 | seem | seem | ~으로 보이다 | 중고 | drag | drag | 끌다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 19 | 2.영문06 | They speed up the action by shortening or cutting slow scenes. | 그들은 느린 장면들을 짧게 하거나 삭제함으로써 그 액션의 속도를 빠르게 한다. | | | 3 | action | action | 활동 | | shortening | shorten | 단축 | | scenes | scene | 장면 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 19 | 2.영문07 | Their work may take several months. | 그들의 작업은 몇 달이 걸릴 수 있다. | | | 1 | several | several | 수개의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 19 | 2.영문08 | After all the scenes have finally been joined in the correct order, the film is ready for presentation. | 모든 장면들이 마침내 올바른 순서로 합쳐진 다음에 그 영화는 상영될 준비가 된다. | | | 5 | scenes | scene | 장면 | 중고 | finally | finally | 마침내 | | correct | correct | 바로잡다 | 중고 | order | order | 순서 | 중고 | film | film | 필름 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 20 | 2.영문01 | On most subway trains, the doors open automatically at each station. | 대부분의 지하철 전동차에서 문들은 각각의 정거장에서 자동으로 열린다. | | | 3 | automatically | automatic | 자동적으로 | 중고 | each | each | 각각의 | 중고 | station | station | 역 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 20 | 2.영문02 | But when you are on the Mtro, the subway in Paris, things are different. | 그러나 파리의 지하철인 메트로를 타면 사정이 다르다. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 20 | 2.영문03 | I watched a man on the Mtro try to get off the train and fail. | 나는 메트로를 탄 한 남자가 전동차에서 내리려다가 실패하는 것을 지켜보았다. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 20 | 2.영문04 | When the train came to his station, he got up and stood patiently in front of the door, waitingfor it to open. | 전동차가 그가 내릴 정거장으로 들어 왔을 때 그는 자리에서 일어나 문이 열리기를 기다리며 문 앞에 끈기 있게 서있었다. | | | 2 | station | station | 역 | 중고 | patiently | patient | 환자 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 20 | 2.영문05 | It never opened. | 그런 일은 일어지 않았다(문이 열리지 않았다). | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 20 | 2.영문06 | The train simply started up again and went on to the next station. | 전동차는 그냥 다시 떠났고 다음 정거장으로 계속 갔다. | | | 2 | simply | simple | 단순한 | 중고 | station | station | 역 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 20 | 2.영문07 | In the Mtro, you have to open the doors yourself by pushing a button, depressing a lever or sliding them. | 메트로에서는 단추를 누르거나 레버를 내리누르거나 문을 옆으로 밀어서 승객 스스로 문을 열어야 한다. | | | 3 | depressing | depress | 억압하다 | 중고 | lever | lever | 지레 지레로 움직이다 | | sliding | slide | 미끄러지는 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 21 | 2.영문01 | I wonder how many people give up just when success is almost within reach. | 성공이 거의 손에 닿을 수 있는 곳에 있을 때 얼마나 많은 사람들이 포기를 하는지 궁금하다. | | | 4 | wonder | wonder | 경이 | 중고 | success | success | 성공 | | within | within | ...의 안쪽에 | 중고 | reach | reach | 도착하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 21 | 2.영문02 | They endure day after day, and just when they’re about to make it, decide they can’t take any more. | 그들은 매일 인내하다가 막 성공하려고 할 때 더 이상 참고 견딜 수 없다고 결정을 내린다. | | | 1 | endure | endure | 견디다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 21 | 2.영문03 | The difference between success and failure is not that great. | 성공과 실패 사이의 차이점은 그렇게 대단하지 않다. | | | 3 | difference | difference | 차이 | | success | success | 성공 | | failure | failure | 실패 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 21 | 2.영문04 | Successful people have simply learned the value of staying in the game until it is won. | 성공한 사람들은 경기에 승리할 때까지 경기에 계속 남아있는 것의 가치를 배웠던 것이다. | | | 4 | Successful | successful | 성공한 | | simply | simple | 단순한 | 중고 | value | value | 가치 | 중고 | until | until | ~까지 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 21 | 2.영문05 | Those who never make it are the ones who quit too soon. | 결코 성공하지 못하는 사람들은 너무나 빨리 그만두는 사람들이다. | | | 2 | quit | quit | 벗어난 떠나다 | 중고 | soon | soon | 곧 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 21 | 2.영문06 | When things are darkest, successful people refuse to give up because they know they’re almost there. | 사물이 가장 어두울 때 성공하는 사람들은 자신들이 그곳에(성공에) 거의 다 왔다는 것을 알기 때문에 포기하기를 거부한다. | | | 2 | successful | successful | 성공한 | | refuse | refuse | 거절하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 21 | 2.영문07 | Things often seem at their worst just before they get better. | 일들이 더 좋아지기 전에 최악의 상태인 것처럼 보이는 일이 종종 있다. | | | 1 | seem | seem | ~으로 보이다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 21 | 2.영문08 | The mountain is steepest at the summit, but that’s no reason to turn back. | 산은 정상에서 가장 가파르지만 그것이 되돌아갈 이유는 아니다. | | | 3 | steepest | steep | 가파른 -에 담그다 잠기다 담그기 | 전문 | summit | summit | 꼭대기 | 중고 | reason | reason | 이유 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 22 | 2.영문01 | You can certainly make bad quality wine from good quality grapes, but you cannot make good quality wine from bad quality grapes. | 좋은 품질의 포도로부터 나쁜 품질의 포도주를 만들 수 있는 것은 틀림없지만 나쁜 품질의 포도로부터 좋은 품질의 포도주를 만들 수는 없다. | | | 3 | certainly | certainly | 확실히 | | quality | quality | 질 | 중고 | wine | wine | 포도주 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 22 | 2.영문02 | What happens in the vineyard is crucial. | 포도밭에서 일어나는 일이 극히 중요하다. | | | 3 | happens | happen | 일어나다 | 중고 | vineyard | vineyard | 포도원 활동 범위 | | crucial | crucial | 결정적인 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 22 | 2.영문03 | To start with, you need well drained, not necessarily over fertile soil in order to make the vine’s roots dig deep into the soil. | 포도나무의 뿌리가 땅 속으로 깊이 파고 들어가게 만들기 위해 우선 반드시 비옥한 땅은 아니더라도 배수시설이 잘 된 비옥한 땅이 필요하다. | | | 7 | drained | drain | 피로하여 지친 | 전문 | necessarily | necessarily | 반드시 | | fertile | fertile | 비옥한 | 전문 | soil | soil | 흙 | 중고 | order | order | 순서 | 중고 | roots | root | 뿌리 | 중고 | dig | dig | 파다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 22 | 2.영문04 | After the grapes are picked, either by hand or by machine, they are taken to the winery. | 손이나 기계로 포도를 딴 다음에 포도를 포도주 양조장으로 갖고 간다. | | | 3 | either | either | 둘중 하나 | 중고 | machine | machine | 기계 | 중고 | winery | winery | 포도주양조장 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 22 | 2.영문05 | The vineyard needs plenty of exposure to the sun in cool climate areas. | 포도밭은 서늘한 기후의 지역에서는 태양에 많이 노출될 필요가 있다. | | | 4 | vineyard | vineyard | 포도원 활동 범위 | | plenty | plenty | 많음 | 중고 | exposure | exposure | 노출 | | climate | climate | 기후 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 22 | 2.영문06 | There needs to be enough rain, or in some cases, irrigation. | 충분한 비가 필요하거나 어떤 경우에는 관개를 할 필요가 있다. | | | 1 | irrigation | irrigate | 물을 대다 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 22 | 2.영문07 | With too little water, the grape skins become too tough and they fail to ripen. | 물이 너무 적게 있으면 포도 껍질은 너무 질겨지고 익지 못한다. | | | 2 | tough | tough | 단단한 | 중고 | ripen | ripen | 익다 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 23 | 2.영문01 | Someone who reads only newspapers and books by contemporary authors looks to me like a near-sighted person. | 단지 신문과 현대의 저자들이 쓴 책을 읽는 사람은 나에게는 근시안적인 사람처럼 보인다. | | | 5 | Someone | someone | 어떤 사람 | | contemporary | contemporary | 현대의 | 전문 | authors | author | 저자 | 중고 | near-sighted | near-sighted | | | person | person | 사람 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 23 | 2.영문02 | He is completely dependent on the prejudices of his times. | 그 사람은 그의 시대의 편견에 완전히 의존한다. | | | 3 | completely | complete | 완성하다 | 중고 | dependent | dependent | 의존하고있는 | | prejudices | prejudice | 편견 | 전문 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 23 | 2.영문03 | And what a person thinks on his own without being stimulated by the thoughts and experiences of other people is at best insignificant and monotonous. | 그리고 한 사람이 다른 사람들의 생각과 경험에 의해 자극을 받지 않고 혼자서 생각하는 것은 기껏해야 하찮거나 단조롭다. | | | 9 | person | person | 사람 | 중고 | own | own | 자신의 | 중고 | without | without | ...없이 | 중고 | stimulated | stimulate | 자극하다 | 전문 | thoughts | thought | 생각하기 | | experiences | experience | 경험 | 중고 | other | other | 다른 | 중고 | insignificant | insignificant | 무의미한 | | monotonous | monotonous | 단조로운 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 23 | 2.영문04 | There are only a few enlightened people with a clear mind and with good taste within a century. | 한 세기 내에 명확한 생각을 갖고 있거나 훌륭한 심미안을 갖고 있는 개화된 사람들은 아주 극소수이다. | | | 4 | few | few | 약간의 | 중고 | enlightened | enlighten | 계발된 | | within | within | ...의 안쪽에 | 중고 | century | century | 1세기 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 23 | 2.영문05 | What has been preserved of their work belongs among the most precious possessions of mankind. | 그들의 작품으로부터 보존되어 왔던 것은 인류의 가장 귀중한 소유물에 속한다. | | | 6 | preserved | preserve | 보존하다 | 중고 | belongs | belong | 속하다 | 중고 | among | among | ~중에 | 중고 | precious | precious | 비싼 | 중고 | possessions | possession | 소유 | | mankind | mankind | 인류 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 23 | 2.영문06 | We owe it to a few writers of old times that the people in the Middle Ages could slowly free themselves from ignorance. | 중세 사람들이 스스로를 무지로부터 천천히 해방시킬 수 있었던 것은 옛 시대의 몇몇 작가들의 덕분이다. | | | 4 | owe | owe | 지불할 의무가 있다 | 중고 | few | few | 약간의 | 중고 | writers | writer | 저자 | | ignorance | ignorance | 무지 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 24 | 2.영문01 | The above chart shows the electricity consumption in five countries in 1999 and 2003. | 위의 도표는 1999년과 2003년 사이의 다섯 나라의 전기 소비를 보여준다. | | | 3 | chart | chart | 해도 | | electricity | electricity | 전기 | | consumption | consumption | 소비 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 24 | 2.영문02 | Of the five countries, the United States consumed the greatest amount of electricity in both 1999 and 2003. | 다섯 나라 중 미국은 1999년과 2003년에 가장 많은 양의 전기를 소비했다. | | | 5 | United | unite | 하나가 된 | 중고 | States | state | 상태 | 중고 | consumed | consume | 소비하다 | 중고 | amount | amount | 총액 | 중고 | electricity | electricity | 전기 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 24 | 2.영문03 | China and Japan consumed the same amount of electricity in 1999, but four years later China’s consumption increased by more than 500 billion kilowatt-hours while Japan’s remained unchanged. | 중국과 일본은 1999년에 똑같은 양의 전기를 소비했지만 4년 후에 중국의 전기 소비는 5천억 킬로와트시 이상이나 증가한 반면 일본의 전기 소비는 변하지 않았다. | | | 10 | consumed | consume | 소비하다 | 중고 | amount | amount | 총액 | 중고 | electricity | electricity | 전기 | | consumption | consumption | 소비 | | increased | increase | 증가하다 | 중고 | billion | billion | 10억 | 중고 | kilowatt-hours | kilowatt-hour | | | while | while | ~하는 동안 | 중고 | remained | remain | 남아있다 | 중고 | unchanged | unchanged | 변화가 없는 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 24 | 2.영문04 | The increase in China’s electricity consumption was the second largest among the five countries. | 중국의 전기 소비 증가는 다섯 나라 중 두 번째로 가장 많았다. | | | 4 | increase | increase | 늘다 | 중고 | electricity | electricity | 전기 | | consumption | consumption | 소비 | | among | among | ~중에 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 24 | 2.영문05 | India’s consumption increased to slightly over 500 billion kilowatt-hours in 2003, but Brazil’s remained below 500 billion kilowatt-hours. | 인도의 전기 소비는 2003년에 5천억 킬로와트시보다 약간 더 많이 증가했지만 브라질은 5천억 킬로와트시 이하였다. | | | 6 | consumption | consumption | 소비 | | increased | increase | 증가하다 | 중고 | slightly | slight | 약간 | 전문 | billion | billion | 10억 | 중고 | kilowatt-hours | kilowatt-hour | | | remained | remain | 남아있다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 25 | 2.영문01 | The United States remains an underdeveloped country when it comes to language skills. | 언어 기술 문제라면 미국은 여전히 저개발 국가이다. | | | 6 | United | unite | 하나가 된 | 중고 | States | state | 상태 | 중고 | remains | remain | 남아있다 | 중고 | underdeveloped | underdeveloped | 저개발의 | | language | language | 언어 | 중고 | skills | skill | 기술 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 25 | 2.영문02 | Immigrants are importing their mother tongues at record rates. | 이민자들이 기록적인 속도로 그들의 모국어를 들여오고 있다. | | | 5 | Immigrants | immigrant | 이민 | | importing | import | 수입하다 | 중고 | tongues | tongue | 혀 | 중고 | record | record | 기록하다 | 중고 | rates | rate | 비율 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 25 | 2.영문03 | Yet the vast majority of Americans remain stubbornly monolingual. | 하지만 대다수의 미국인들은 여전히 고집스럽게 1개 국어를 사용하고 있다. | | | 6 | Yet | yet | 아직 | 중고 | vast | vast | 광대한 | 중고 | majority | majority | 대다수 | 중고 | remain | remain | 남아있다 | 중고 | stubbornly | stubborn | 고집 센 | | monolingual | monolingual | 1개 국어를 사용하는 1개 국어를 사용하는 사람 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 25 | 2.영문04 | Ignorance of other languages and cultures handicaps the United States in dealing with the rest of the world. | 다른 언어와 문화에 대한 무지는 세계의 다른 국가들을 다룰 때 미국을 방해한다. | | | 8 | Ignorance | ignorance | 무지 | | other | other | 다른 | 중고 | languages | language | 언어 | 중고 | handicaps | handicap | 불리한 조건 | 중고 | United | unite | 하나가 된 | 중고 | States | state | 상태 | 중고 | dealing | deal | 다루다 | 중고 | rest | rest | 휴식 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 25 | 2.영문05 | Today the language policies in the United States address this problem primarily with efforts to teach “foreign” languages to monolingual Americans. | 오늘날 미국의 언어 정책은 주로 1개 국어를 사용하는 미국인들에게 외국어를 가르치려는 노력으로 이 문제를 다룬다. | | | 9 | language | language | 언어 | 중고 | policies | policy | 정책 | 중고 | United | unite | 하나가 된 | 중고 | States | state | 상태 | 중고 | primarily | primarily | 첫째로 | | efforts | effort | 노력 | 중고 | foreign | foreign | 외국의 | 중고 | languages | language | 언어 | 중고 | monolingual | monolingual | 1개 국어를 사용하는 1개 국어를 사용하는 사람 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 25 | 2.영문06 | Meanwhile, the United States seeks to eliminate these same skills among ethnic minorities by reducing existing bilingual programs, out of misplaced fears of diversity or haste to force their assimilation. | 그러는 동안에 미국은 다양성에 대한 잘못된 두려움 때문에 또는 그들을 강제로 동화시키려는 서두름 때문에 현존하는 2개 언어 프로그램을 줄임으로써 이 똑같은 기술들을 제거하려고 한다. | | | 18 | Meanwhile | meanwhile | 그동안 | 전문 | United | unite | 하나가 된 | 중고 | States | state | 상태 | 중고 | seeks | seek | 찾다 | 중고 | eliminate | eliminate | 제거하다 | 중고 | skills | skill | 기술 | 중고 | among | among | ~중에 | 중고 | ethnic | ethnic | 인종의 | 전문 | minorities | minority | 소수 | | reducing | reduce | 줄이다 | 중고 | existing | exist | 존재하다 | 중고 | bilingual | bilingual | 두 나라 말을 하는 | | misplaced | misplace | 예상과 어긋난 | | fears | fear | 두려움 | 중고 | diversity | diversity | 다양성 | | haste | haste | 급함 | 중고 | force | force | 힘 | 중고 | assimilation | assimilate | 동화시키다 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 25 | 2.영문07 | Instead of focusing on immigrants’ disabilities in English, why not encourage them to maintain their abilities in their mother tongues while they learn English? | 이민자들이 영어를 하지 못하는 것에 초점을 맞추는 대신에 그들이 영어를 배우는 동안에 그들의 모국어에 대한 능력을 유지하도록 왜 장려하지 않는가? | | | 7 | Instead | instead | 그 대신에 | 중고 | disabilities | disability | 무능 | | encourage | encourage | 용기를 돋우다 | 중고 | maintain | maintain | 계속하다 | 중고 | abilities | ability | 능력 | | tongues | tongue | 혀 | 중고 | while | while | ~하는 동안 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 26 | 2.영문01 | The introduction of unique products alone does not guarantee market success. | 특이한 상품만을 소개하는 것이 시장에서의 성공을 보장하지 않는다. | | | 5 | unique | unique | 특이한 | 중고 | products | product | 생산품 | | guarantee | guarantee | 보증하다 | 중고 | market | market | 시장 | | success | success | 성공 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 26 | 2.영문02 | Another vital factor is increasing one's responsiveness to the markets by providing products suited for the local communities that make up the market. | 또 다른 중요한 요소는 시장을 구성하는 지역 사회에 적합한 상품을 제공함으로써 시장에 대한 반응성을 증가시키는 것이다. | | | 11 | vital | vital | 생명의 | 전문 | factor | factor | 요소 | 중고 | increasing | increase | 증가하는 | 중고 | responsiveness | responsive | 대답하는 | | markets | market | 시장 | | providing | provide | 제공하다 | 중고 | products | product | 생산품 | | suited | suit | 적합한 | 중고 | local | local | 지방 | 중고 | communities | community | 공동생활체 | 중고 | market | market | 시장 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 26 | 2.영문03 | This means understanding that each country, community and individual has unique characteristics and needs; it requires sensitivity to regional and individual differences. | 이것은 각 국가, 지역사회와 개인이 독특한 특성과 필요를 가지고 있다는 것을 이해하는 것을 의미한다. 즉 그것은 지역적이고 개인적인 차이점들에 대한 예민함을 필요로 한다. | | | 10 | means | mean | 수단 | 중고 | each | each | 각각의 | 중고 | community | community | 공동생활체 | 중고 | individual | individual | 개인 | 중고 | unique | unique | 특이한 | 중고 | characteristics | characteristic | 특유한 | 중고 | requires | require | 요구하다 | 중고 | sensitivity | sensitive | 느끼기 쉬운 | | regional | regional | 지역적인 | | differences | difference | 차이 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 26 | 2.영문04 | In other words, one of the challenges is to avoid a one-size-fits-all strategy that places too much emphasis on the “global” aspect alone. | 다시 말하자면, 난제들 중의 하나는 단지 “세계적인” 측면만 너무 강조하는 하나의 크기로 모든 것에 맞추는 전략을 피하는 것이다. | | | 7 | other | other | 다른 | 중고 | challenges | challenge | 경기 | 중고 | avoid | avoid | 피하다 | 중고 | strategy | strategy | 용병학 | 중고 | emphasis | emphasis | 강조 | 중고 | global | global | 지구의 | 중고 | aspect | aspect | 관점 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 26 | 2.영문05 | Even categorizing countries as “developed” or “emerging” is dangerous. | “선진화된”이나 “떠오르는”과 같이 국가들을 분류하는 것도 위험하다. | | | 5 | Even | even | ~조차 | 중고 | categorizing | categorize | 분류하다 | | developed | develop | 개발한 | 중고 | emerging | emerge | 나오다 | 중고 | dangerous | dangerous | 위험한 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 26 | 2.영문06 | Upon closer analysis, “emerging” countries are not only vastly different from one another, they are also composed of numerous unique individuals and communities. | 좀 더 상세히 분석을 해 보면 “떠오르는” 국가들은 서로 서로 아주 다를 뿐 아니라, 그들은 또한 수많은 독특한 개인들과 공동체들로 구성되어 있다. | | | 9 | Upon | upon | ~의 위에 | 중고 | analysis | analysis | 분석 | | emerging | emerge | 나오다 | 중고 | vastly | vastly | 광대하게 | | composed | compose | 구성하다 | 중고 | numerous | numerous | 다 수의 | 전문 | unique | unique | 특이한 | 중고 | individuals | individual | 개인 | 중고 | communities | community | 공동생활체 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 27 | 2.영문01 | Learning to ski is one of the most humbling experiences an adult can undergo (that is one reason to start young). | 스키를 배우는 것은 어른이 겪을 수 있는 가장 자존심 상하는 경험 중의 하나이다 (그것이 어려서 시작하는 이유이기도 하다). | | | 5 | ski | ski | 스키이 | | humbling | humble | 천한 | | experiences | experience | 경험 | 중고 | undergo | undergo | 격다 | 전문 | reason | reason | 이유 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 27 | 2.영문02 | After all, an adult has been walking for a long time; he knows where his feet are; he knows how to put one foot in front of the other in order to get somewhere. | 결국, 어른은 오랫동안 계속 걸어왔다. 그는 자신의 발이 어디에 있으며, 어딘가로 가기 위해 한 발을 다른 발 앞에 어떻게 두는 가를 알고 있다. | | | 3 | other | other | 다른 | 중고 | order | order | 순서 | 중고 | somewhere | somewhere | 어딘가에 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 27 | 2.영문03 | But as soon as he puts skis on his feet, it looks as though he had to learn to walk all over again. | 그러나 발에 스키를 착용하자마자 그는 걷기를 완전히 다시 배워야만 하는 것처럼 보인다. | | | 3 | soon | soon | 곧 | 중고 | skis | ski | 스키이 | | though | though | ~임에도 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 27 | 2.영문04 | He slips and slips, falls down, has trouble getting up, gets his skis crossed, tumbles again, and generally looks and feels like a fool. | 그는 계속 미끄러지고, 넘어지고, 일어서는데 어려움을 겪고, 스키를 엇갈리게 하고, 다시 넘어지며, 그리하여 보통 바보처럼 보이고 느끼게 된다. | | | 5 | slips | slip | 지나가다 | 중고 | trouble | trouble | 고생 | 중고 | skis | ski | 스키이 | | tumbles | tumble | 엎드리다 | | generally | generally | 대개 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 28 | 2.영문01 | The most common mistake made by amateur photographers is that they are not physically close enough to their subjects. | 아마추어 사진작가들이 저지르는 가장 흔한 실수는 그들이 그들의 대상에 물리적으로 충분히 가까이 가지 않는다는 것이다. | | | 6 | common | common | 공통의 | | mistake | mistake | 틀리다 | 중고 | amateur | amateur | 아마추어 | | photographers | photographer | 사진가 | | physically | physical | 자연 과학적으로 | 중고 | subjects | subject | 주제 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 28 | 2.영문02 | This means that the center of interest the subject―is just a spot, too small to have any impact. | 이것은 관심의 중심, 즉 대상이 너무나 작아서 어떤 영향력도 가질 수 없는 하나의 점일 뿐이라는 것을 의미한다. | | | 5 | means | mean | 수단 | 중고 | center | center | 중심 | | interest | interest | 흥미 | 중고 | spot | spot | 장소 | 중고 | impact | impact | 영향 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 28 | 2.영문03 | Even when it is big enough to be recognized, it usually carries little meaning. | 그것이 인지될 만큼 충분히 클 때조차도 그것은 일반적으로 거의 의미를 지니지 못한다. | | | 4 | Even | even | ~조차 | 중고 | recognized | recognize | 인정받은 | 중고 | usually | usually | 보통 | | meaning | mean | 의미 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 28 | 2.영문04 | Viewers may think that a subject is small because it is supposed to be. | 보는 사람들은 대상이란 작아야 하는 것이기 때문에 작은 것이라고 생각할지 모른다. | | | 3 | Viewers | viewer | 시청자 | | subject | subject | 주제 | 중고 | supposed | suppose | 상상된 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 28 | 2.영문05 | When you look at other photographers’ work, pay attention to how they fill the frame. | 다른 사진작가들의 작품을 볼 때, 그들이 어떻게 구도를 채우는지 주목하라. | | | 3 | other | other | 다른 | 중고 | attention | attention | 주의 | 중고 | frame | frame | 구조 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 28 | 2.영문06 | Everything in it should serve the message of the image. | 그 안에 있는 모든 것들은 그 이미지의 전달에 기여한다. | | | 4 | Everything | everything | 전부 | | serve | serve | 제공하다 | 중고 | message | message | 메시지 | | image | image | 모습 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 28 | 2.영문07 | If you see things through your camera lens that distract from what you are trying to say, get rid of them. | 만일 카메라의 렌즈를 통하여 표현하고자 하는 것에서 벗어나 있는 것들을 본다면, 그것들을 제거하라. | | | 5 | through | through | 통하여 | 중고 | camera | camera | 사진기 | | lens | lens | 렌즈 | | distract | distract | 산만하게 하다 | 중고 | rid | rid | 제거하다 | 전문 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 29 | 2.영문01 | Darwin was the first to propose that long necks evolved in giraffes because they enabled the animals to eat the treetop leaves. | 다윈은 기린들에게 긴 목이 발달한 이유가 그것들을 이용하여 나무의 윗부분에 있는 잎들을 먹을 수 있도록 하기 위해서라고 제안한 최초의 사람이었다. | | | 4 | propose | propose | 제의하다 | 중고 | evolved | evolve | 진화하다 | 중고 | enabled | enable | ~에게 힘을 주다 | | treetop | treetop | 우듬지 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 29 | 2.영문02 | So Simmons became convinced that this competition for mates, not stretching for treetop food, was what drove the evolution of the neck. | 그래서 Simmons는 나무 꼭대기의 먹이를 얻기 위해 내뻗는 동작이 아니라, 짝을 얻기 위한 이러한 경쟁이 목의 진화를 촉진한 것이라는 확신을 하게 되었다. | | | 6 | convinced | convince | 확신하다 | 중고 | competition | competition | 경쟁 | | mates | mate | 상대 | 중고 | stretching | stretch | 뻗다 | 중고 | treetop | treetop | 우듬지 | | evolution | evolution | 진화 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 29 | 2.영문03 | This seemingly reasonable explanation has held up for over a century, but it is probably wrong, says Robert Simmons, a behavioral ecologist. | 겉보기에 합리적으로 보이는 이 설명은 1세기 이상이나 신봉이 되어 왔지만, 아마 틀린 것일지도 모른다고 행동 생태학자인 Robert Simmons는 말한다. | | | 7 | seemingly | seemingly | 겉보기에는 | | reasonable | reasonable | 분별있는 | | explanation | explanation | 설명 | | century | century | 1세기 | 중고 | probably | probably | 아마 | 중고 | behavioral | behavioral | 행동의 | | ecologist | ecologist | 생태학자 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 29 | 2.영문04 | Simmons was studying eagles in Africa when he came across a pair of male giraffes locked in combat. | Simmons는 아프리카에서 독수리를 연구하다가 우연히 싸움에 몰두하고 있는 한 쌍의 수컷 기린을 보게 되었다. | | | 5 | eagles | eagle | 독수리 | | pair | pair | 한쌍 | 중고 | male | male | 남성의 | 중고 | locked | lock | | 중고 | combat | combat | 전투 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 29 | 2.영문05 | He saw the male giraffes battling for mates by swinging their powerful necks, which were over six feet long and weighed more than 200 pounds. | 그는 짝을 얻기 위해서 그들의 강력한 목을 흔들면서 싸우고 있는 수컷 기린들을 보았는데, 그 목은 길이가 6피트이상이고 무게는 200파운드 이상이나 나갔다. | | | 7 | male | male | 남성의 | 중고 | mates | mate | 상대 | 중고 | swinging | swing | 흔들리는 | 중고 | powerful | powerful | 강력한 | | which | which | 어느 것 | 중고 | weighed | weigh | 무게를 달다 | 중고 | pounds | pound | 파운드 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 29 | 2.영문06 | He observed that in contests of this type, males with the longest, thickest necks usually won. | 그는 이러한 형태의 경쟁에서 가장 길고 가장 두꺼운 목을 가진 수컷들이 보통 이긴다는 것을 관찰했다. | | | 4 | observed | observe | 관찰하다 | 중고 | males | male | 남성의 | 중고 | thickest | thick | 두꺼운 | 중고 | usually | usually | 보통 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 30 | 2.영문01 | If you connect a primitive digital camera to your PC and aim it at a happy face, your computer might perceive the image as it appears on the right-hand side of the given drawing. | 원시적인 디지털 카메라를 PC에 연결해 그것을 행복한 얼굴에 맞추어 보면, 당신의 컴퓨터는 주어진 그림의 오른쪽에 보이는 것과 같은 이미지로 인식하게 될 것이다. | | | 10 | connect | connect | 잇다 | 중고 | primitive | primitive | 원시의 | 중고 | digital | digital | 전자 | | camera | camera | 사진기 | | PC | PC | 개인용 컴퓨터 | | aim | aim | 겨누다 | 중고 | perceive | perceive | 지각하다 | 중고 | image | image | 모습 | | appears | appear | 나타나다 | 중고 | right-hand | right-hand | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 30 | 2.영문02 | The digitized image of the face is rough because the computer thinks in terms of ones and zeros and makes all-or-nothing approximations. | 수치화된 얼굴의 이미지는 거친데, 왜냐하면 컴퓨터가 1과 0의 숫자들에 의해서 생각을 하고 양자택일식의 접근을 하기 때문이다. | | | 7 | digitized | digitize | 정보를 숫자화하다 | | image | image | 모습 | | rough | rough | 거친 | 중고 | in terms of | in terms of | ...관하여 | 중고 | terms | term | 기간 | 중고 | zeros | zero | 제로 | | approximations | approximation | 접근 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 30 | 2.영문03 | This will, in some cases, lower subtle information about light versus dark differences, hence the lack of detail in the eyes and mouth, and in other cases exaggerate such differences, as shown in the edges of what should be a smooth, gradually curving face. | 어떤 경우에는 이것이 명암의 차이에 대한 미묘한 정보를 약화시키며, 그리하여 눈과 입에 있는 세부적인 부분이 결여되고, 또 다른 경우에는 부드럽고 완만한 곡면이 되어야 할 가장자리에서 볼 수 있듯이 그 차이점들을 과장하기도 할 것이다. | | | 14 | subtle | subtle | 미묘한 | 전문 | information | information | 정보 | | versus | versus | …대 | 중고 | differences | difference | 차이 | | hence | hence | 그러므로 | 전문 | lack | lack | 결핍 | 중고 | detail | detail | 세부사항 | 중고 | other | other | 다른 | 중고 | exaggerate | exaggerate | 과장하다 | 중고 | such | such | 이러한 | 중고 | edges | edge | 끝머리 | 중고 | smooth | smooth | 매끄러운 | 중고 | gradually | gradually | 서서히 | | curving | curve | 곡선 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 31 | 2.영문01 | The shapes of Korean kites are based on scientific principles which enable them to make good use of the wind. | 한국 연들의 형태는 그것들이 바람을 잘 이용하게 해주는 과학적인 원리에 기초를 두고 있다. | | | 6 | shapes | shape | 모양 | 중고 | kites | kite | 솔개 | | scientific | scientific | 과학적인 | | principles | principle | 원리 | 중고 | which | which | 어느 것 | 중고 | enable | enable | ~에게 힘을 주다 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 31 | 2.영문02 | One particular Korean kite is the rectangular “shield kite,” which has a unique hole at its center. | 한 가지 특별한 한국의 연은 직사각형의 “방패연”인데, 그것은 중앙에 특이한 구멍을 가지고 있다. | | | 8 | particular | particular | 특수한 | 중고 | kite | kite | 솔개 | | rectangular | rectangular | 직사각형의 | | shield | shield | 방패 | 전문 | which | which | 어느 것 | 중고 | unique | unique | 특이한 | 중고 | hole | hole | 구멍 | 중고 | center | center | 중심 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 31 | 2.영문03 | This hole helps the kite fly fast regardless of the wind speed by concentrating the wind on days when the wind is light, and letting it pass through when the wind is blowing hard. | 이 구멍은 바람이 약한 날에는 바람을 모으고, 바람이 강하게 불 때는 그것이 통과해가도록 함으로써 바람의 속도에 상관없이 연을 빨리 날게 하도록 도와준다. | | | 7 | hole | hole | 구멍 | 중고 | kite | kite | 솔개 | | regardless | regardless | 부주의한 구애되지 않고 | | concentrating | concentrate | 집중하다 | 중고 | letting | let | 시키다 | 중고 | through | through | 통하여 | 중고 | blowing | blow | 바람이 불다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 31 | 2.영문04 | The center hole also allows the kite to respond quickly to the flyer’s commands. | 또한 중앙의 구멍은 연이 연을 날리는 사람의 통제에 빨리 반응하게 해준다. | | | 6 | center | center | 중심 | | hole | hole | 구멍 | 중고 | allows | allow | 허락하다 | 중고 | kite | kite | 솔개 | | respond | respond | 대답하다 | 중고 | commands | command | 명령 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 31 | 2.영문05 | For these reasons, Korean kites such as the shield kite are good at “kite fighting.” | 이런 이유 때문에 방패연과 같은 한국의 연은 “연 싸움”에 능숙하다. | | | 5 | reasons | reason | 이유 | 중고 | kites | kite | 솔개 | | such | such | 이러한 | 중고 | shield | shield | 방패 | 전문 | kite | kite | 솔개 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 32 | 2.영문01 | One summer night a man stood on a low hill overlooking a wide expanse of forest and field. | 어느 여름 날 밤 한 남자가 숲과 들판이 넓게 펼쳐져 있는 곳을 내려다보면서 낮은 언덕 위에 서 있었다. | | | 3 | overlooking | overlook | 간과하다 | 중고 | wide | wide | 폭넓은 | 중고 | expanse | expanse | 넓은 공간 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 32 | 2.영문02 | By the full moon hanging low in the west he knew that it was near the hour of dawn. | 서쪽에 낮게 걸려 있는 보름 달로 그는 동틀 시간이 되었다는 것을 알았다. | | | 1 | dawn | dawn | 새벽 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 32 | 2.영문03 | A light mist lay along the earth, partly veiling the lower features of the landscape, but above it the taller trees showed in well-defined masses against a clear sky. | 가벼운 안개가 보다 낮은 곳에 있는 풍경의 지형을 부분적으로 감추면서 대지를 따라 깔려 있었지만, 그 위에는 보다 큰 나무들이 맑은 하늘을 배경으로 윤곽이 뚜렷한 무리를 이루어 드러나 있었다. | | | 6 | mist | mist | 안개 | | partly | partly | 부분적으로 | | features | feature | 특징으로 삼다 | 중고 | landscape | landscape | 풍경 | 중고 | well-defined | well-defined | | | masses | mass | 많은 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 32 | 2.영문04 | Two or three farmhouses were visible through the mist, but in none of them, naturally, was a light. | 두세 채의 농가가 안개 속으로 보였지만, 그것들 중 어느 것에도 당연히 불을 켜져 있지는 않았다. | | | 6 | farmhouses | farmhouse | 농가 | | visible | visible | 눈에 보이는 | 중고 | through | through | 통하여 | 중고 | mist | mist | 안개 | | none | none | 아무도..없다 | 중고 | naturally | natural | 자연히 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 32 | 2.영문05 | Nowhere, indeed, was any sign or suggestion of life except the barking of a distant dog, which served to accentuate the solitary scene. | 멀리 개 짖는 소리를 제외하고는 실제로 어느 곳에도 생명의 표시나 암시는 없었는데, 그 소리도 외로운 장면을 두드러지게 하는데 기여했다. | | | 13 | Nowhere | nowhere | 아무데도 …없다 | 중고 | indeed | indeed | 참으로 | 중고 | sign | sign | 서명하다 | 중고 | suggestion | suggestion | 암시 | | life | life | 생명 | | except | except | ~을 제외하고 | 중고 | barking | bark | 짖다 | 중고 | distant | distant | 떨어진 | 중고 | which | which | 어느 것 | 중고 | served | serve | 섬기다 | 중고 | accentuate | accentuate | 역설하다 | | solitary | solitary | 고독한 | | scene | scene | 장면 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 33 | 2.영문01 | The room was warm and clean, the curtains drawn, the two table lamps lit―hers and the one by the empty chair opposite. | 방은 따뜻하고 깨끗했으며, 커튼이 드리워져 있었고 두 개의 테이블 램프, 그녀의 것과 맞은편의 비어 있는 의자에 있는 것은 불이 켜져 있었다. | | | 3 | lamps | lamp | 등 | 중고 | empty | empty | 빈 | 중고 | opposite | opposite | 마주보는 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 33 | 2.영문02 | On the sideboard behind her, two tall glasses, soda water, champagne. | 그녀의 뒤편에 있는 식기 찬장에는 두 개의 큰 유리잔과, 소다수와 샴페인이 있었다. | | | 3 | sideboard | sideboard | 찬장 | | soda | soda | 소다 | | champagne | champagne | 샴페인 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 33 | 2.영문03 | Now and again she would glance up at the clock, but without anxiety, merely to please herself with the thought that each minute gone by made it nearer the time when he would come. | 가끔씩 그녀는 시계를 힐끗힐끗 보곤 했지만, 불안한 마음은 없었고 단지 일분 일분이 지날 때마다 그가 돌아올 시간이 더 가까워진다는 생각으로 마음은 즐거워졌다. | | | 7 | would | would | ..할 것이다 | 중고 | glance | glance | 흘긋 봄 | 중고 | without | without | ...없이 | 중고 | anxiety | anxiety | 근심 | 중고 | merely | merely | 단지 | | each | each | 각각의 | 중고 | minute | minute | 분 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 33 | 2.영문04 | There was a slow smiling air about her. | 그녀의 둘레에는 느리게 미소를 짓게 하는 분위기가 있었다. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 33 | 2.영문05 | When the clock said ten minutes to five, she began to listen, and a few moments later, punctually as always, she heard the car approach and stop outside. | 다섯 시 10분 전이 되었을 때, 그녀는 귀를 기울이기 시작했고, 잠시 후에 항상 그렇듯이 정확한 시간에 그녀는 차가 다가와 밖에서 멈추는 소리를 들었다. | | | 7 | minutes | minute | 분 | 중고 | few | few | 약간의 | 중고 | moments | moment | 순간 | 중고 | punctually | punctual | 시간을 잘 지키는 | | heard | hear | 듣다 | 중고 | approach | approach | 다가가다 | 중고 | outside | outside | 밖에 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 33 | 2.영문06 | The car door closed, and her heart beat faster as the footsteps passed the window. | 차문이 닫혔고, 발자국 소리가 창문을 지나면서 그녀의 가슴은 더 빨리 뛰기 시작했다. | | | 2 | beat | beat | 이기다 | 중고 | footsteps | footstep | 걸음걸이 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 34 | 2.영문01 | Disharmony enters our relationships when we try to impose our values on others by wanting them to live by what we feel is “right,” “fair,” “good,” “bad,” and so on. | 우리가 “옳다”, “공평하다”, “좋다”, “나쁘다”고 생각하는 것에 맞추어 다른 사람들이 살기를 바라면서 그들에게 우리의 가치를 강요하려고 할 때 부조화가 우리의 관계에 들어온다. | | | 6 | Disharmony | disharmony | 부조화 | | relationships | relationship | 관계 | | impose | impose | 부과하다 | 전문 | values | value | 가치 | 중고 | others | other | 다른 | 중고 | fair | fair | 공평한 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 34 | 2.영문02 | If they do not accept our values, we become annoyed and angry. | 만약 그들이 우리의 가치를 받아들이지 않는다면, 우리는 짜증을 내게 되고 화가 나게 된다. | | | 4 | accept | accept | 받아들이다 | 중고 | values | value | 가치 | 중고 | annoyed | annoy | 짜증난 | 중고 | angry | angry | 성난 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 34 | 2.영문03 | However, we must realize that no one is obligated to change just to meet our expectations of how we feel they should act. | 그러나 우리는 어느 누구도 단지 우리가 그들이 행동해야한다고 생각하는 방식의 기대를 충족시키기 위해서 (가치관을) 바꿀 의무는 없다는 것을 깨달아야 한다. | | | 3 | realize | realize | 깨닫다 | 중고 | obligated | obligate | 의무가 있어 | | expectations | expectation | 기대 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 34 | 2.영문04 | People may disturb or anger us, but the fact that not everyone objects to their behavior indicates that the problem is probably ours. | 사람들은 우리를 방해하거나 화나게 할 수도 있지만 모든 사람이 그들의 행동에 반대하지는 않는다는 사실은 아마 문제가 우리에게 있을 수도 있다는 것을 가리킨다. | | | 5 | disturb | disturb | 방해하다 | 중고 | objects | object | 사물 | 중고 | behavior | behaviour | 행동 | | indicates | indicate | 지적하다 | 중고 | probably | probably | 아마 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 34 | 2.영문05 | We need to see things as they are, not as we would like them to be. | 우리는 사물이 그러기를 바라는 대로가 아니라 있는 그대로 사물을 봐야 한다. | | | 1 | would | would | ..할 것이다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 35 | 2.영문01 | So the leopard began to attack dogs and cattle in the village. | 그래서 표범은 마을에 있는 개들과 소떼를 공격하기 시작했다. | | | 4 | leopard | leopard | 표범 | | attack | attack | 공격하다 | 중고 | cattle | cattle | 소 | 중고 | village | village | 마을 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 35 | 2.영문02 | Villagers heard a deer barking in the distance, but they were not the only ones to hear it. | 마을 사람들은 멀리서 사슴이 우는 것을 들었지만, 그들만이 그것을 들은 것은 아니었다. | | | 6 | Villagers | villager | 마을 사람 | | heard | hear | 듣다 | 중고 | deer | deer | 사슴 | | barking | bark | 짖다 | 중고 | distance | distance | 거리 | | hear | hear | 듣다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 35 | 2.영문03 | A leopard, stretched full-length on a large tree branch, heard it, too. | 큰 나무 가지 위에서 몸을 쭉 내뻗고 있던 표범도 그 소리를 들었다. | | | 4 | leopard | leopard | 표범 | | stretched | stretch | 뻗다 | 중고 | full-length | full-length | | | heard | hear | 듣다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 35 | 2.영문04 | The leopard raised its head and then got up slowly. | 표범은 머리를 들고 천천히 일어났다. | | | 2 | leopard | leopard | 표범 | | raised | raise | 자랐다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 35 | 2.영문05 | Deer were its natural prey, but there weren't many left in this area. | 사슴은 본래 표범의 먹이였지만, 이 지역에서는 많은 수가 남아있지 않았다. | | | 3 | Deer | deer | 사슴 | | natural | natural | 자연의 | | prey | prey | 먹이 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 35 | 2.영문06 | After several attacks, the villagers no longer allowed their cattle to wander far, and at night they were securely locked into their barns. | 몇 번의 공격 후에 마을 사람들은 더 이상 그들의 소 떼들을 멀리 돌아다니지 않게 했고, 밤에는 외양간에 안전하게 가두어졌다. | | | 9 | several | several | 수개의 | 중고 | attacks | attack | 공격하다 | 중고 | villagers | villager | 마을 사람 | | allowed | allow | 허락하다 | 중고 | cattle | cattle | 소 | 중고 | wander | wander | 헤매다 | 전문 | securely | secure | 확실하게 | 중고 | locked | lock | | 중고 | barns | barn | 헛간 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 35 | 2.영문07 | Favorite dogs, used to walking around the village at night, were now called indoors before sunset. | 밤에 마을 주위를 배회하곤 했던 (먹잇감으로)좋아했던 개들은 해가 지고난 뒤에는 집안으로 불러들여졌다. | | | 4 | Favorite | favourite | 좋아하는 | | village | village | 마을 | 중고 | indoors | indoors | 옥내에서 | | sunset | sunset | 일몰 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 36 | 2.영문01 | Most helpful to the calm and peaceful atmosphere that the two-year-old child needs but cannot produce for himself/herself is the presence of comforting music, in almost any form. | 두살 박이 아이에게 필요하지만 아이 스스로가 만들어낼 수 없는 조용하고 평화로운 분위기에 가장 도움이 되는 것은 거의 모든 형태로 된 마음을 편안하게 해주는 음악의 존재이다. | | | 6 | helpful | helpful | 도움이 되는 | | peaceful | peaceful | 평화로운 | | atmosphere | atmosphere | 대기 | 중고 | produce | produce | 생산하다 | 중고 | presence | presence | 존재 | 중고 | comforting | comfort | 안락 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 36 | 2.영문02 | Mother’s singing can help. | 어머니의 노래는 도움이 될 수 있다. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 36 | 2.영문03 | Chanting a request, such as “Time to come to breakfast,” may be more effective than simply saying the request. | “아침 먹을 시간이다” 같은 요청을 노래로 하는 것은 그 요청을 그냥 말하는 것보다 더 효과적일 수 있다. | | | 5 | Chanting | chant | 노래 | | request | request | 부탁하다 | 중고 | such | such | 이러한 | 중고 | effective | effective | 효과적인 | 중고 | simply | simple | 단순한 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 36 | 2.영문04 | Records, especially nursery rhymes, are just the thing for those periods at the end of the morning or afternoon when children are often easily irritated. | 레코드, 특히 자장가는 아이들이 종종 쉽게 짜증내는 아침의 끝이나 오후의 가간 동안 안성맞춤의 것이 된다. | | | 6 | Records | record | 기록하다 | 중고 | especially | especially | 특히 | 중고 | nursery | nursery | 육아 실 | | rhymes | rhyme | 운 | | periods | period | 기간 | 중고 | irritated | irritate | 화난 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 36 | 2.영문05 | Some children, especially boys, like to have their own music players and may play these for very long periods of time. | 어떤 아이들은, 특히 소년들은 그들 자신의 음악연주기기를 갖고 싶어 하고, 아주 오랜 기간 동안 이것을 틀수도 있다. | | | 4 | especially | especially | 특히 | 중고 | own | own | 자신의 | 중고 | players | player | 선수 | | periods | period | 기간 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 37 | 2.영문01 | Everyone has instincts, and listening to your inner voice is always a good idea. | 모든 사람들은 직감을 가지고 있고, 자신의 내면의 소리를 듣는 것은 언제나 좋은 것이다. | | | 2 | instincts | instinct | 본능 | 중고 | inner | inner | 안의 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 37 | 2.영문02 | But when you’re making a decision, following your instincts is necessary but not sufficient. | 그러나 여러분이 결정을 할 때, 직감을 따르는 것은 필요하지만 충분한 것은 아니다. | | | 5 | decision | decision | 결정 | 중고 | following | follow | 따르다 | 중고 | instincts | instinct | 본능 | 중고 | necessary | necessary | 필요한 | 중고 | sufficient | sufficient | 충분한 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 37 | 2.영문03 | Learning how to use your instincts as a guide in decision making requires effort. | 결정을 내리는 지침으로 여러분의 직감을 사용하는 법을 배우는 것은 노력을 필요로 한다. | | | 4 | instincts | instinct | 본능 | 중고 | decision | decision | 결정 | 중고 | requires | require | 요구하다 | 중고 | effort | effort | 노력 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 37 | 2.영문04 | After all, no one’s instincts are always correct; so how do you know when to follow them and when to ignore them? | 무엇보다도, 어떤 사람의 본능도 언제나 옳지는 않다. 그렇다면, 직감을 언제는 따르고, 언제는 그것들을 무시해야 하는지 알 수 있을까? | | | 3 | instincts | instinct | 본능 | 중고 | follow | follow | 따르다 | 중고 | ignore | ignore | 무시하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 37 | 2.영문05 | Following your instincts could lead you to make impulsive decisions that you may regret later. | 여러분의 직감을 따르는 것은 여러분이 나중에 후회하게 될지도 모르는 충동적인 결정을 하게 할 수가 있다. | | | 6 | Following | follow | 따르다 | 중고 | instincts | instinct | 본능 | 중고 | lead | lead | 이끌다 | 중고 | impulsive | impulsive | 충동적인 | | decisions | decision | 결정 | 중고 | regret | regret | 유감 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 37 | 2.영문06 | The key is to learn how to use your instincts to support, not dictate, your decisions. | 중요한 것은 여러분의 결정을 지시하는 것이 아닌 뒷받침해주기 위해서 직감을 사용하는 법을 배우는 것이다. | | | 4 | instincts | instinct | 본능 | 중고 | support | support | 지지하다 | 중고 | dictate | dictate | 받아쓰게 하다 | 전문 | decisions | decision | 결정 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 37 | 2.영문07 | Use your experience to analyze the situation. | 상황을 분석하기 위해서 여러분의 경험을 사용하라. | | | 3 | experience | experience | 경험 | 중고 | analyze | analyze | 분해하다 | 중고 | situation | situation | 장소 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 37 | 2.영문08 | Your past experience gives you the basis for judging whether your instincts can be trusted. | 여러분의 과거의 경험은 여러분의 직감이 믿을 수 있는 것인지 아닌지 판단하는 근거를 준다. | | | 7 | past | past | 과거 | 중고 | experience | experience | 경험 | 중고 | basis | basis | 기초 | 중고 | judging | judge | 판사 | 중고 | whether | whether | ~인지 어떤지 | 중고 | instincts | instinct | 본능 | 중고 | trusted | trust | 신뢰받고 있는 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 38 | 2.영문01 | When you clean out your storage room, don’t throw out any “junk” until you determine its potential as a collectible. | 창고를 청소할 때, 수집할 만한 물건으로서 그것의 가능성을 결정할 때까지는 어떤 “쓰레기”도 버리지 말라. | | | 7 | storage | storage | 저장 | | throw | throw | 던지다 | 중고 | junk | junk | 쓰레기 | | until | until | ~까지 | 중고 | determine | determine | 결정하다 | 중고 | potential | potential | 잠재적인 | 중고 | collectible | collectible | 모을수 있는 수집대상품 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 38 | 2.영문02 | In fact, what often appears to be a piece of worthless old junk may very well be quite valuable. | 사실, 가치 없는 낡은 쓰레기 조각이 귀중한 것일 수도 충분히 있다. | | | 6 | appears | appear | 나타나다 | 중고 | piece | piece | 조각 | 중고 | worthless | worthless | 무가치한 | | junk | junk | 쓰레기 | | quite | quite | 아주 | 중고 | valuable | valuable | 귀중한 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 38 | 2.영문03 | For instance, people often sell old record albums, bottles and books for pennies only to see them resold for tens or hundreds of dollars as parts of larger collections. | 예를 들어 사람들은 종종 오래된 레코드판, 병, 책을 값싸게 팔고 그것들이 나중에 더 큰 수집품의 일부로 수십, 수백만 달러로 다시 팔리는 것을 본다. | | | 6 | instance | instance | 사례 | 중고 | record | record | 기록하다 | 중고 | albums | album | 앨범 | | pennies | penny | 페니 | | resold | resell | | | collections | collection | 수집 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 38 | 2.영문04 | Rarer cases involve people selling paintings that were actually painted by famous painters. | 드문 경우이지만, 유명한 화가가 그린 그림을 파는 사람이 있다. | | | 5 | Rarer | rare | 희귀한 | 중고 | involve | involve | 포함하다 | 중고 | paintings | painting | 회화 | | actually | actually | 실제로 | | painters | painter | 화가 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 38 | 2.영문05 | Therefore, before you have a garage sale, call an antique dealer to help you separate the valuable from the worthless junk. | 그러므로, 차고 세일을 하기 전에 귀중품과 쓸모없는 폐물을 구별하는 것을 도와달라고 골동품 판매상에게 전화를 하라. | | | 8 | Therefore | therefore | 그래서 | 중고 | garage | garage | 차고 | 중고 | antique | antique | 고대의 | | dealer | dealer | 상인 | | separate | separate | 분리된 | 중고 | valuable | valuable | 귀중한 | | worthless | worthless | 무가치한 | | junk | junk | 쓰레기 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 39 | 2.영문01 | The breadfruit is a round or oval fruit that grows on the tropical islands in the Pacific Ocean. | 빵나무 열매는 남태평양의 열대 섬에서 자라는 둥글거나 타원형의 과일이다. | | | 6 | breadfruit | breadfruit | 빵나무 | | round | round | 둥근 원 돌아서 | 중고 | oval | oval | 타원형의 타원형 | | tropical | tropical | 열대의 | | islands | island | 섬 | 중고 | Pacific | pacific | 평화의 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 39 | 2.영문02 | It grows on a tree that reaches a height of about 12 meters and bears shiny dark green leaves, which are over 31 centimeters long. | 그것은 12미터 정도의 높이가 되는 나무에서 자라고 길이가 31센티미터가 넘는 윤이 나고 짙은 초록색의 잎사귀를 가진다. | | | 4 | reaches | reach | 도착하다 | 중고 | height | height | 높이 | 중고 | shiny | shiny | 반짝이는 | | which | which | 어느 것 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 39 | 2.영문03 | The fruit is first green in color. | 처음에 그 열매는 초록색이다. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 39 | 2.영문04 | Then it turns brown, and if allowed to ripen fully, becomes yellow. | 그 다음에 그것은 갈색으로 변하고, 충분히 익게 되면 노랗게 된다. | | | 3 | allowed | allow | 허락하다 | 중고 | ripen | ripen | 익다 | | fully | fully | 충분히 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 39 | 2.영문05 | Usually, breadfruit is gathered before it ripens and is cooked on hot stones. | 보통 빵나무 열매는 익기 전에 따서 뜨거운 돌 위에서 요리가 된다. | | | 4 | Usually | usually | 보통 | | breadfruit | breadfruit | 빵나무 | | gathered | gather | 주름을 잡은 | 중고 | ripens | ripen | 익다 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 39 | 2.영문06 | The pulp of breadfruit looks and feels much like new bread. | 빵나무 열매의 과육은 새로 구운 빵처럼 보이고 느껴진다. | | | 2 | pulp | pulp | 과육 | | breadfruit | breadfruit | 빵나무 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 39 | 2.영문07 | When mixed with coconut milk, it makes a delicious and nourishing pudding. | 코코넛 우유와 섞여지면, 그것은 맛있고, 영양가 있는 푸딩이 된다. | | | 4 | mixed | mix | 뒤섞인 | 중고 | coconut | coconut | 야자수열매 | | nourishing | nourish | 기르다 | | pudding | pudding | 푸딩 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 40 | 2.영문01 | Researchers at Solar Impulse in Lausanne, Switzerland, are developing a solar-powered, single-pilot aircraft that they hope will fly around the globe in 2010. | 스위스 로잔에 있는 Solar Impulse에 있는 연구원들은 2010년에 지구 주위를 날게 되기를 바라는 태양 동력의 조종사 한명이 조종하는 비행기를 개발하고 있다. | | | 6 | Researchers | research | 연구 | 중고 | Solar | solar | 태양의 | | Impulse | impulse | 자극 | | developing | develop | 개발하는 | 중고 | aircraft | aircraft | 항공기 | 중고 | globe | globe | 세계 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 40 | 2.영문02 | In order to generate enough electricity from solar electric panels on the tops of its wings, the craft will need a wingspan of 80 meters; at the same time, however, its weight cannot exceed 2,000 kilograms. | 날개 꼭대기에 있는 태양 전기판으로부터 충분히 전기를 만들기 위해, 그 비행기는 70미터의 날개판이 필요할 할 것이다. 하지만, 그것은 동시에 2,000 킬로그램을 넘을 수가 없다. | | | 11 | order | order | 순서 | 중고 | generate | generate | 낳다 | 전문 | electricity | electricity | 전기 | | solar | solar | 태양의 | | electric | electric | 전기의 | 중고 | panels | panel | 판 | 전문 | wings | wing | 날개 | 중고 | craft | craft | 공예 | 중고 | wingspan | wingspan | 날개 길이 | | exceed | exceed | 초과하다 | 중고 | kilograms | kilogram | 킬로그램 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 40 | 2.영문03 | Meeting these conditions requires pushing the limits of materials and design, and making highly efficient electrical components, batteries and power management systems. | 이러한 제한을 충족시킨다는 것은 재료와 디자인의 한계를 극복하고, 고효율의 전기 구성 분자, 전지, 전력 통제 체계를 만드는 것이 필요하다. | | | 9 | requires | require | 요구하다 | 중고 | limits | limit | 한계 | 중고 | materials | material | 원료 | 중고 | highly | highly | 높은 | | efficient | efficient | 능률적인 | 중고 | electrical | electrical | 전기의 | | components | component | 구성하는 성분 | 전문 | management | management | 관리 | | systems | system | 조직 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 40 | 2.영문04 | The new craft’s basic design emerged from computer models built with help from the Swiss Federal Institute of Technology in Lausanne. | 새로운 비행기의 기본적인 디자인은 로잔에 있는 스위스 연방 과학 기술 협회의 도움으로 만들어진 컴퓨터 모델에서 나왔다. | | | 5 | emerged | emerge | 나오다 | 중고 | models | model | 모형 | | Federal | federal | 연방의 | 전문 | Institute | institute | 만들다 | 중고 | Technology | technology | 기술공학 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 40 | 2.영문05 | A test model is scheduled to be completed in 2006, followed by manufacture in 2007 and the first test flight in 2008. | 테스트 모델은 2006년에 완성하고, 뒤이어 2007년에 제품화하고, 2008년에 첫 시험 비행을 하기로 계획되어 있다. | | | 6 | model | model | 모형 | | scheduled | schedule | 일람표 | | completed | complete | 완성하다 | 중고 | followed | follow | 따르다 | 중고 | manufacture | manufacture | 제조하다 | 중고 | flight | flight | 비행기 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 41 | 2.영문01 | The most satisfying and expressive drawing is done with the active engagement of the entire body. | 가장 만족스럽고 표현이 풍부한 그림은 몸 전체의 능동적 참여시켜서 이루어진다. | | | 5 | satisfying | satisfy | 만족한 | 중고 | expressive | expressive | 표현하는 | | active | active | 활동적인 | | engagement | engage | 관여하다 | 중고 | entire | entire | 전체의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 41 | 2.영문02 | Your hand is connected to your whole arm, the arm to the torso, supported by your feet on the floor. | 당신의 손은 바닥에 서 있는 발에 의해 떠받쳐져서 당신의 팔 전체, 팔에서 몸통까지 연결되어 있다. | | | 4 | connected | connect | 잇다 | 중고 | whole | whole | 전체의 | 중고 | torso | torso | 토르소 | | supported | support | 지지하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 41 | 2.영문03 | To awaken the active engagement of your whole body in drawing, try the following: | 그림을 그릴 때 몸 전체를 능동적으로 참여시키기 위해 다음과 같이 시도해 보라. | | | 4 | awaken | awaken | 자지 않고 | | active | active | 활동적인 | | engagement | engage | 관여하다 | 중고 | whole | whole | 전체의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 41 | 2.영문04 | Begin by drawing small circles in space with each of your fingers. | 당신의 손가락을 가지고 공간에 작은 원을 그리며 시작하라. | | | 1 | each | each | 각각의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 41 | 2.영문05 | Then move your hands in circles around the wrist. | 그리고 손목 주위를 원을 그리며 움직여라. | | | 1 | wrist | wrist | 손목 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 41 | 2.영문06 | Next, make bigger circles with your forearms. | 다음에 팔뚝을 가지고 좀 더 큰 원을 그려라. | | | 1 | forearms | forearm | 전박 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 41 | 2.영문07 | And finally, make giant swinging arm circles. | 그리고 마지막으로 거대한 원을 팔을 돌려 만들어라. | | | 2 | finally | finally | 마침내 | | swinging | swing | 흔들리는 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 41 | 2.영문08 | Now you see how your entire body can be used in the activity of drawing. | 지금 당신은 당신의 전체 몸이 그림을 그리는 일에 어떻게 사용되는가를 볼 수가 있다. | | | 2 | entire | entire | 전체의 | 중고 | activity | activity | 활동 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 42 | 2.영문01 | The old Sumerian cuneiform could not be used to write normal prose but was a mere telegraphic shorthand, whose vocabulary was restricted to names, numerals and units of measure. | 고대 수메리아의 쐐기 문자는 보통의 산문을 쓰는 데 사용될 수가 없었고, 단순한 전보를 보내기 위한 속기였는데, 그것의 어휘는 이름과 수와 측정의 단위로 제한되었다. | | | 9 | normal | normal | 표준 | 중고 | prose | prose | 산문 | | mere | mere | 단순한 | 전문 | shorthand | shorthand | 속기법 | | vocabulary | vocabulary | 어휘 | 중고 | restricted | restrict | 제한된 | 전문 | numerals | numeral | 숫자 | | units | unit | 부모 | 중고 | measure | measure | 측정하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 42 | 2.영문02 | A related limitation was that few people ever learned to write this early script. | 관련된 제한은 사람들이 거의 이러한 초기의 문자를 쓰는 것을 배우지 못했다는 것이다. | | | 5 | related | relate | 관계있는 | 중고 | limitation | limitation | 한도 | | few | few | 약간의 | 중고 | ever | ever | 항상 | 중고 | script | script | 글씨 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 42 | 2.영문03 | Knowledge of writing was confined to professionals who worked for the king or temple. | 쓰는 것을 아는 것은 왕이나 사원에서 일하는 전문가에게 한정되었다. | | | 4 | Knowledge | knowledge | 지식 | | confined | confine | 제한되다 | 중고 | professionals | professional | 직업의 | | temple | temple | 관자놀이 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 42 | 2.영문04 | On the contrary, Greek alphabetic writing was a vehicle of poetry and humor, to be read in private homes. | 반면에 그리스의 알파벳 쓰기는 시와 유머의 수단이었고 개인 가정에서 읽혔다. | | | 6 | contrary | contrary | 반대의 | 중고 | Greek | Greek | 그리스 사람의 | | alphabetic | alphabetic | 알파벳[자모]으로 된 | | vehicle | vehicle | 운반 기구 | 중고 | poetry | poetry | 시가 | | private | private | 사적인 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 42 | 2.영문05 | The first preserved example of Greek alphabetic writing, scratched onto an Athenian wine jar of about 740 B.C., is a line of poetry announcing a dancing contest: “Whoever of all dancers performs most gracefully will win this vase as a prize.” | 그리스 알파벳 쓰기의 최초로 보존된 예는 기원전 740년경의 아테네 술병에 새겨진 것으로 무용 경연 대회에서 발표한 “무용가 중에 누구든지 가장 우아하게 춤추는 자가 꽃병을 상으로 얻을 것이다“라는 시의 한 구절이었다. | | | 13 | preserved | preserve | 보존하다 | 중고 | Greek | Greek | 그리스 사람의 | | alphabetic | alphabetic | 알파벳[자모]으로 된 | | scratched | scratch | 할퀴다 | 중고 | wine | wine | 포도주 | | jar | jar | 항아리 | 중고 | poetry | poetry | 시가 | | announcing | announce | 알리다 | 중고 | Whoever | whoever | ~사람은 누구든지 | | dancers | dancer | 춤추는 사람 | | performs | perform | 실시하다 | 중고 | gracefully | graceful | 우아한 | | vase | vase | 꽃병 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 43 | 2.영문01 | Environmental psychologists have long known about the harmful effects of unpredictable, high-volume noise. | 환경심리학자들은 예측할 수 없는 높은 음량의 소음의 해로운 영향에 대해 오랫동안 알아왔다. | | | 6 | Environmental | environmental | 환경의 | | psychologists | psychologist | 심리학자 | | harmful | harmful | 해로운 | | effects | effect | 효과 | 중고 | unpredictable | unpredictable | 예언할 수 없는 일 | | noise | noise | 소리 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 43 | 2.영문02 | In laboratory experiments, people exposed to 110-decibel bursts of noise experienced a decrease in their ability to solve problems. | 실험실에서 실시한 실험에서, 110데시벨의 갑작스런 소음에 노출된 사람들은 문제를 해결하는 능력의 감소를 경험하였다. | | | 9 | laboratory | laboratory | 실험실 | 중고 | experiments | experiment | 실험 | 중고 | exposed | expose | 노출시키다 | 중고 | bursts | burst | 파열하다 | 중고 | noise | noise | 소리 | 중고 | experienced | experience | 경험있는 | 중고 | decrease | decrease | 감소하다 | 중고 | ability | ability | 능력 | | solve | solve | 해결하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 43 | 2.영문03 | However, when subjects either could predict when the bursts of noise would occur or had the ability to terminate the noise with a “panic button,” the negative effects disappeared. | 그러나 피실험자들이 갑작스런 소음이 일어날 것이라는 것을 예측할 수 있거나 소음을 “비상벨”로 없앨 수 있었을 때 그러한 부정적인 효과는 사라졌다. | | | 13 | subjects | subject | 주제 | 중고 | either | either | 둘중 하나 | 중고 | predict | predict | 예언하다 | 중고 | bursts | burst | 파열하다 | 중고 | noise | noise | 소리 | 중고 | would | would | ..할 것이다 | 중고 | occur | occur | 일어나다 | 중고 | ability | ability | 능력 | | terminate | terminate | 끝내다 | 전문 | panic | panic | 공포 | 중고 | negative | negative | 부정적인 | 중고 | effects | effect | 효과 | 중고 | disappeared | disappear | 사라지다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 43 | 2.영문04 | We are not always fortunate enough to enjoy a work environment free of noise pollution. | 우리는 늘 소음의 공해가 없는 근로 환경을 누릴 수 있을 만큼 운이 좋지는 않다. | | | 4 | fortunate | fortunate | 운좋은 | 중고 | environment | environment | 환경 | 중고 | noise | noise | 소리 | 중고 | pollution | pollution | 오염 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 43 | 2.영문05 | But when we feel we are in charge of our noisy environments, we may no longer suffer from anxiety and poor performance. | 그러나 우리가 소음으로 가득 찬 환경을 관리하고 있다는 느낌을 가지게 되면, 더 이상 근심과 형편없는 업무 수행으로 고통을 겪을 필요는 없을지도 모른다. | | | 6 | charge | charge | 요금 | 중고 | noisy | noisy | 떠들썩한 | | environments | environment | 환경 | 중고 | suffer | suffer | 경험하다 | 중고 | anxiety | anxiety | 근심 | 중고 | performance | performance | 실행 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 44 | 2.영문01 | An Eskimo once told European visitors that the only true wisdom lives far from mankind, out in the great loneliness, and can be reached only through suffering. | 옛날에 한 에스키모 사람이 자신을 방문한 유럽인들에게 유일한 참된 지혜는 인류로부터 멀리 떨어진 엄청난 고독 속에 살고 있으며, 고통을 통해서만 도달될 수 있다고 말한 적이 있다. | | | 10 | Eskimo | Eskimo | 에스키모 사람 | | once | once | 한번 | 중고 | European | European | 유럽의 전 유럽적인 | | visitors | visitor | 방문객 | | wisdom | wisdom | 지혜 | | mankind | mankind | 인류 | | loneliness | loneliness | 외로움 | | reached | reach | 도착하다 | 중고 | through | through | 통하여 | 중고 | suffering | suffer | 괴로움 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 44 | 2.영문02 | The great loneliness like the loneliness a caterpillar endures when she wraps herself in a silky cocoon and begins the long transformation to butterfly. | 그 엄청난 고독은 애벌레가 누에고치 속에서 자신을 감싸고 나비로의 기나긴 변형을 시작할 때 참아내는 고독한 상황과 같은 것이다. | | | 8 | loneliness | loneliness | 외로움 | | caterpillar | caterpillar | 애벌레 | | endures | endure | 견디다 | 중고 | wraps | wrap | 싸다 | 중고 | silky | silky | 비단같은 | | cocoon | cocoon | 고치 | | transformation | transform | 전환 | 중고 | butterfly | butterfly | 나비 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 44 | 2.영문03 | It seems that we too must go through such a time, when life as we have known it is over and yet we don’t know who we are supposed to become. | 우리도 역시 우리가 지금까지 알던 삶이 끝난 상황에서 앞으로 우리가 어떠한 사람이 되어야 할지를 모를 때 그러한 시간을 거쳐야만 할 것으로 보인다. | | | 6 | seems | seem | ~으로 보이다 | 중고 | through | through | 통하여 | 중고 | such | such | 이러한 | 중고 | life | life | 생명 | | yet | yet | 아직 | 중고 | supposed | suppose | 상상된 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 44 | 2.영문04 | All we know is that something bigger is calling us to change. | 우리가 알고 있는 모든 것은 보다 큰 무언가가 우리에게 변화를 요구하고 있다는 사실이다. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 44 | 2.영문05 | And though we must make the journey alone, and even if suffering is our only companion, soon enough we will become a butterfly, soon enough we will taste the joy of being alive. | 그리고 비록 우리가 그 행로를 홀로 가야하고 고통이 우리의 유일한 동행자일지라도, 머지않아 우리는 나비가 될 것, 즉 살아 있는 것의 기쁨을 맛보게 될 거라는 사실이다. | | | 8 | though | though | ~임에도 | 중고 | journey | journey | 여행 | 중고 | even | even | ~조차 | 중고 | suffering | suffer | 괴로움 | 중고 | companion | companion | 동료 | 중고 | soon | soon | 곧 | 중고 | butterfly | butterfly | 나비 | | alive | alive | 살아있는 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 45 | 2.영문01 | There are many everyday misunderstandings which are classified as “folk” understandings. | ‘보통 사람들의’ 생각으로 분류되는 많은 잘못된 생각들이 있다. | | | 6 | everyday | everyday | 날마다의 | | misunderstandings | misunderstanding | 오해 | | which | which | 어느 것 | 중고 | classified | classify | 분류하다 | 중고 | folk | folk | 사람들 | 중고 | understandings | understanding | 이해 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 45 | 2.영문02 | And not just plain folk hold these misconceptions. | 그런데 오로지 소박한 보통 사람들만이 이러한 잘못된 생각을 갖고 있는 것은 아니다. | | | 3 | plain | plain | 분명한 | 중고 | folk | folk | 사람들 | 중고 | misconceptions | misconception | 오해 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 45 | 2.영문03 | Aristotle developed an entire theory of physics that physicists today find odd and amusing. | 아리스토텔레스는 오늘날 물리학자들이 이상하고 우습게 생각하는 하나의 총체적인 물리학 이론을 펼쳤다. | | | 7 | developed | develop | 개발한 | 중고 | entire | entire | 전체의 | 중고 | theory | theory | 이론 | 중고 | physics | physics | 물리학 | 중고 | physicists | physicist | 물리학자 | | odd | odd | 묘한 | 중고 | amusing | amuse | 재미나는 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 45 | 2.영문04 | For example, Aristotle thought that moving objects kept moving only if something kept pushing them. | 예를 들어 아리스토텔레스는 움직이는 사물은 무언가가 그것을 계속 밀고 있을 경우에만 계속 움직인다고 생각했다. | | | 1 | objects | object | 사물 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 45 | 2.영문05 | Today’s physicists say, “This is nonsense. A moving object continues to move unless some force is used to stop it.” | 오늘날 물리학자들은 “그것은 터무니없는 생각이다. 움직이는 사물은 어떤 힘이 그것을 멈추기 위해 사용되지 않는 한 계속 움직인다.”라고 말한다. | | | 6 | physicists | physicist | 물리학자 | | nonsense | nonsense | 허튼 소리 | 중고 | object | object | 사물 | 중고 | continues | continue | 계속되다 | 중고 | unless | unless | ~하지 않으면 | 중고 | force | force | 힘 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 45 | 2.영문06 | Yet anyone who has ever pushed a heavy box along a street knows that Aristotle was right: If you don’t keep on pushing, the movement stops. | 그러나 길에서 무거운 박스를 밀어본 적이 있는 사람이라면 아리스토텔레스의 생각, 즉 당신이 계속 밀지 않으면 그 움직임은 멈춘다는 생각이 옳다고 알게 된다. | | | 5 | Yet | yet | 아직 | 중고 | anyone | anyone | 누구든지 | | ever | ever | 항상 | 중고 | box | box | 상자 | | movement | movement | 움직임 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 45 | 2.영문07 | Aristotle’s theory may be bad physics, but it describes reasonably well what we can see in the real world. | 아리스토텔레스의 이론은 형편없는 물리학일지 모르지만 그것은 우리가 실제 세계에서 볼 수 있는 것을 꽤 그럴듯하게 설명한다. | | | 5 | theory | theory | 이론 | 중고 | physics | physics | 물리학 | 중고 | describes | describe | 기술하다 | 중고 | reasonably | reasonable | 분별있는 | | real | real | 진짜 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 45 | 2.영문08 | “Folk” understandings, such as Aristotle’s explanation about moving objects, often sound sensible to many people, even though they are incorrect. | 움직이는 사물에 관한 아리스토텔레스의 설명과 같은 “보통 사람들의” 생각은 비록 옳지 않은 것이지만 종종 많은 사람들에게는 이치에 맞게 들린다. | | | 10 | Folk | folk | 사람들 | 중고 | understandings | understanding | 이해 | | such | such | 이러한 | 중고 | explanation | explanation | 설명 | | objects | object | 사물 | 중고 | sensible | sensible | 분별있는 | 중고 | even though | even though | 비록 일지라도 | 중고 | even | even | ~조차 | 중고 | though | though | ~임에도 | 중고 | incorrect | incorrect | 적당치 않은 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 46 | 2.영문01 | Since people generally like what they are good at, I propose that our children focus on areas in which they excel. | 일반적으로 사람들은 자신에게 능숙한 일을 좋아하기 때문에 나는 아이들에게 그들이 뛰어난 분야에 집중하라고 말한다. | | | 5 | Since | since | ~이래 | 중고 | generally | generally | 대개 | | propose | propose | 제의하다 | 중고 | which | which | 어느 것 | 중고 | excel | excel | 낫다 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 46 | 2.영문02 | To this end, we should test our children’s aptitudes in various subject areas during their last year of elementary school. | 이러한 목적으로 우리는 초등학교 마지막 학년 동안 다양한 교과 영역에서 아이들의 적성을 테스트해야 한다. | | | 3 | aptitudes | aptitude | 적성 | | various | various | 다양한 | 중고 | subject | subject | 주제 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 46 | 2.영문03 | For example, if a child scores well in science, he or she would then attend middle and high schools which specialize in science. | 예를 들어, 한 아이가 과학에서 좋은 점수를 받으면 그 아이는 과학을 전문적으로 공부하는 중학교와 고등학교에 진학할 것이다. | | | 4 | would | would | ..할 것이다 | 중고 | attend | attend | 출석하다 | 중고 | which | which | 어느 것 | 중고 | specialize | specialize | 전문화하다 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 46 | 2.영문04 | Such a system would prepare students for employment after high school as well as further specialized study at university. | 그러한 체제는 학생들에게 대학에서의 심화된 전공 공부뿐만 아니라 고등학교 졸업 후의 취업을 준비시킬 것이다. | | | 8 | Such | such | 이러한 | 중고 | system | system | 조직 | 중고 | would | would | ..할 것이다 | 중고 | prepare | prepare | 준비하다 | 중고 | employment | employment | 고용 | | further | further | 더 멀리 | | specialized | specialized | 전문의 | | university | university | 대학 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 46 | 2.영문05 | There is plenty of time in life for people to follow other interests. | 사람들이 다른 관심 분야를 추구할 시간은 세상을 사는 동안 충분히 있다. | | | 5 | plenty | plenty | 많음 | 중고 | life | life | 생명 | | follow | follow | 따르다 | 중고 | other | other | 다른 | 중고 | interests | interest | 흥미 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 46 | 2.영문06 | School should be a time for students to develop their strengths because today’s world requires specialists, not generalists. | 재학기간은 학생들이 자신들의 강점을 발전시킬 기간이어야 하는데, 그 이유는 오늘날의 세계가 만능인이 아닌 전문인을 요구하기 때문이다. | | | 4 | develop | develop | 발달하다 | 중고 | strengths | strength | 힘 | | requires | require | 요구하다 | 중고 | specialists | specialist | 전문가 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 46 | 2.영문07 | I think it is rather unfair to decide our children’s career paths based on the results of an aptitude test taken when they are 11 or 12 years old. | 나는 우리 아이들의 인생행로를 11~12세에 치러지는 적성 검사의 결과에 따라 결정하는 것이 아주 부당하다고 생각한다. | | | 6 | rather | rather | 오히려 | 중고 | unfair | unfair | 불공평한 | | career | career | 경력 | 중고 | paths | path | 작은 길 | 중고 | results | result | 결과 | 중고 | aptitude | aptitude | 적성 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 46 | 2.영문08 | Areas which children are considered good at in sixth grade may not be the same ones in which they excel by the end of their senior year. | 아이들이 6학년 때 재능을 보인다고 여겨지는 분야는 고등학교 마지막 학년을 마칠 때 뛰어남을 보이는 분야와 같지 않을 수 있다. | | | 5 | which | which | 어느 것 | 중고 | considered | consider | 여기다 | 중고 | grade | grade | 등급 | 중고 | excel | excel | 낫다 | | senior | senior | 연상의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 46 | 2.영문09 | Secondary school should be a time for expanding horizons not limiting them. | 중고등학교는 시야를 제한할 시기가 아니라 확대할 시기이어야 한다. | | | 4 | Secondary | secondary | 제 2위의 | | expanding | expand | 확장하다 | 중고 | horizons | horizon | 지평선 | 중고 | limiting | limit | 제한하는 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 46 | 2.영문10 | The only thing students should be required to do is to study a broad range of subjects throughout middle and high school. | 학생들에게 요구받아야 할 유일한 일은 중고등학교 재학 동안 내내 폭넓은 범위의 교과를 공부하는 것이다. | | | 5 | required | require | 필요한 | 중고 | broad | broad | 넓은 | 중고 | range | range | 범위 | 중고 | subjects | subject | 주제 | 중고 | throughout | throughout | ~동안 쭉 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 46 | 2.영문11 | By the end of high school they would have a much better idea of what they would like to study at university. | 고등학교 과정을 끝마칠 무렵에 그들은 대학에서 공부하고 싶은 분야에 대해 보다 잘 알게 될 것이다. | | | 2 | would | would | ..할 것이다 | 중고 | university | university | 대학 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 46 | 2.영문12 | The time for specialized study is in university and graduate school, not earlier. | 전문화된 공부를 할 기간은 대학과 대학원 재학 기간이지 그 이전 기간이 아니다. | | | 3 | specialized | specialized | 전문의 | | university | university | 대학 | 중고 | graduate | graduate | 학위를 수여하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 49 | 2.영문01 | Not everyone is in favor of using the big ball, however. | 하지만 모든 사람들이 그러한 큰 공의 사용에 찬성하지는 않는다. | | | 1 | favor | favor | 호의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 49 | 2.영문02 | Some players, such as hard hitting, six-time Wimbledon champ Pete Sampras, call the change “simply ridiculous.” | 윔블던 대회에서 6번 우승한 강타를 구사하는 Pete Sampras와 같은 선수들은 그러한 변화를 “그저 우스운” 일이라고 말한다. | | | 5 | players | player | 선수 | | such | such | 이러한 | 중고 | champ | champ | 우적우적 씹다 우적우적씹음 | | simply | simple | 단순한 | 중고 | ridiculous | ridiculous | 어리석은 | 전문 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 49 | 2.영문03 | Also, aside from modifying the current game, there is some concern that players may suffer arm and ligament injuries as they swing harder trying to draw more speed out of the ball. | 또한 현재의 경기를 수정하는 것과 별도로 선수들이 그 공으로 보다 빠른 스피드를 끌어내려 노력하는 과정에서 팔과 인대에 부상을 입게 될 지도 모른다는 걱정이 대두되고 있다. | | | 9 | aside | aside | 곁에 | 중고 | modifying | modify | 변경하다 | 전문 | current | current | 현재의 | 중고 | concern | concern | 걱정 | 중고 | players | player | 선수 | | suffer | suffer | 경험하다 | 중고 | ligament | ligament | 인대 | | injuries | injury | 상해 | | swing | swing | 흔들리다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 49 | 2.영문04 | In short, the game has little action. | 간단히 말해 테니스 경기는 거의 동작이 없어졌다. | | | 1 | action | action | 활동 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 49 | 2.영문05 | Top male players play for an average of only four minutes per hour on grass, according to recent studies. | 최근 연구에 따르면, 일류 남자 선수들의 플레이 상태의 시간은 잔디 코트에서 평균적으로 시간당 4분에 불과하다고 한다. | | | 7 | male | male | 남성의 | 중고 | players | player | 선수 | | average | average | 평균 | 중고 | minutes | minute | 분 | 중고 | per | per | ~에 의하여 | 중고 | according | accord | 따르는 | 전문 | recent | recent | 최근의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 49 | 2.영문06 | The hope is that the introduction of the new, bigger ball will cause first-class games to be dominated again by play involving skill and artistry remindful of players like Bjorn Borg, Jimmy Connors and John McEnroe. | 앞으로 기대하는 일은 보다 커진 새로운 공을 도입하여 Bjorn Borg, Jimmy Connors, John McEnroe와 같은 선수들을 연상케 하는 기술과 예술성을 수반하는 경기가 다시 일류 게임을 지배하게 하는 것이다. | | | 7 | cause | cause | 원인 | 중고 | first-class | first-class | 일류 | | dominated | dominate | 통치하다 | | involving | involve | 포함하다 | 중고 | skill | skill | 기술 | 중고 | artistry | artistry | 예술적수완 | | players | player | 선수 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 49 | 2.영문07 | Tennis is in some trouble. People seem to be losing interest in the game. | 테니스는 약간의 곤경에 처해있다. 사람들이 그 경기에 관심을 잃어가고 있는 듯하다. | | | 5 | Tennis | tennis | 테니스 | | trouble | trouble | 고생 | 중고 | seem | seem | ~으로 보이다 | 중고 | losing | lose | 잃은 | 중고 | interest | interest | 흥미 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 49 | 2.영문08 | One major reason for this is that the men’s professional game has lost some of its appeal. | 이에 대한 한 가지 주요 이유는 남자 프로 경기가 그 매력의 일부를 상실했기 때문이다. | | | 5 | major | major | 주요 | 중고 | reason | reason | 이유 | 중고 | professional | professional | 직업의 | | lost | lose | 잃어버린 | 중고 | appeal | appeal | 간청하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 49 | 2.영문09 | The pro game has become a contest of strength, where powerful hitters with their high-tech rackets dominate. | 프로 경기는 힘의 경연장이 되어 최첨단 라켓으로 강력한 타법을 구사하는 선수들이 지배하고 있다. | | | 7 | pro | pro | 프로의 | | strength | strength | 힘 | | powerful | powerful | 강력한 | | hitters | hitter | 타자 | | high-tech | high-tech | | | rackets | racket | 라켓 | | dominate | dominate | 통치하다 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 49 | 2.영문10 | At Wimbledon, for example, Britain’s Greg Rusedski hit the ball at 138 mph, the fastest recorded serve for the tournament. | 예를 들어, 윔블던 대회에서 영국의 Greg Rusedski 선수는 그 대회에서 가장 빠른 서브로 기록된 시속 138마일의 속도로 공을 때렸다. | | | 4 | mph | mph | miles per hour | | recorded | record | 기록하다 | 중고 | serve | serve | 제공하다 | 중고 | tournament | tournament | 경기 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2006 | 49 | 2.영문11 | As a result of this speed, very few points last more than three shots serve, return and winning point. | 이러한 스피드로 인하여 서브, 리턴, 위닝샷(결정타)으로 이루어진 세 번의 샷을 넘겨서 얻는 포인트가 극히 드물다. | | | 4 | result | result | 결과 | 중고 | few | few | 약간의 | 중고 | shots | shot | 발포 | | serve | serve | 제공하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |