| 2004 | 18 | 2.영문01 | I have been living in this foreign country for five years. | 나는 5년 동안 이 외국의 나라에서 살고 있었다. | | | 1 | foreign | foreign | 외국의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 18 | 2.영문02 | Near my house is a tiny dry-cleaning shop run by two chatty old ladies. | 내 집 근처에는 수다스러운 두 명의 나이 든 아주머니들이 운영하는 작은 세탁소가 있다. | | | 3 | tiny | tiny | 작은 | 중고 | dry-cleaning | dry-clean | | | chatty | chatty | 수다스러운 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 18 | 2.영문03 | They are probably in their 60s, which isn't all that old, but their service is slow enough to say, “It takes forever.” | 그 아주머니들은 나이가 아마 60대 정도 되었을 것이다. 그것은 그렇게까지 나이든 것이 아니다. 그러나 그들의 서비스는 ????시간이 영원히 걸린다.????라고 말할 정도로 느렸다. | | | 2 | probably | probably | 아마 | 중고 | which | which | 어느 것 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 18 | 2.영문04 | Sometimes they try my patience. | 때때로 그들은 내 인내심을 시험한다. | | | 2 | Sometimes | sometime | 때로 | | patience | patience | 인내 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 18 | 2.영문05 | Once I had to go back five times to pick up a couple of items. | 한 번은 두 개의 세탁물을 가져오기 위해서 다섯 번이나 되돌아와야만 했다. | | | 2 | Once | once | 한번 | 중고 | items | item | 조항 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 18 | 2.영문06 | “My, you are in a hurry,” they cheerfully said. “How slow of us! We are terrible!” | ????이런, 당신은 서두르고 있군요.???? 그들은 즐겁게 말했다. ????우리는 정말 느려! 우리는 지독해!???? | | | 2 | cheerfully | cheerful | 기분좋은 | | terrible | terrible | 무시무시한 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 18 | 2.영문07 | Despite the slow service, their shop is constantly packed with customers and their counter piled high with clothes. | 느린 서비스에도 불구하고, 그들의 가게에는 끊임없이 손님들이 있었고 그들의 카운터에는 옷들이 높이 쌓아올려져 있었다. | | | 6 | Despite | despite | ~에 불구하고 | 중고 | constantly | constant | 끊임없는 | 중고 | packed | pack | 꽉 찬 | 중고 | counter | counter | 계산대 | 중고 | piled | pile | 쌓다 | 중고 | clothes | clothes | 옷 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 18 | 2.영문08 | This I do not understand at all. | 나는 이것이 도저히 이해가 되지 않는다. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 19 | 2.영문01 | A few years ago, I was traveling in the country when I came upon a well. | 몇 년 전에, 내가 시골을 여행하다가 우물을 발견하였다. | | | 3 | few | few | 약간의 | 중고 | traveling | travelling | 여행 | | upon | upon | ~의 위에 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 19 | 2.영문02 | Next to the well, I found a gourd, the traditional Korean dipper. | 우물 옆에서 나는 조롱박을 발견하였는데, 그것은 전통적인 한국의 국자였다. | | | 2 | gourd | gourd | 호리병박 | | traditional | traditional | 전통적인 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 19 | 2.영문03 | Feeling thirsty, I took the gourd, dipped some water, and drank. | 목이 말라서, 나는 그 조롱박을 가지고 물을 퍼서 마셨다. | | | 3 | thirsty | thirsty | 목마른 | | gourd | gourd | 호리병박 | | dipped | dip | 담그다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 19 | 2.영문04 | While satisfying my thirst, I thought about the many travelers who must have come to the same well and drunk from the same gourd. | 갈증을 해소하면서, 나는 바로 그 우물에서 바로 그 조롱박으로 물을 마셨음에 틀림없는 많은 여행객들에 대해서 생각했다. | | | 4 | While | while | ~하는 동안 | 중고 | satisfying | satisfy | 만족한 | 중고 | travelers | traveller | 여행자 | | gourd | gourd | 호리병박 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 19 | 2.영문05 | They, like me, were able to satisfy their thirst. | 그들도, 나처럼, 갈증을 해소시킬 수 있었다. | | | 2 | able | able | 할 수 있는 | 중고 | satisfy | satisfy | 만족시키다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 19 | 2.영문06 | I felt a closeness to these travelers. | 나는 이 여행객들에게 친밀감을 느꼈다. | | | 1 | travelers | traveller | 여행자 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 19 | 2.영문07 | At that moment, I realized that the gourd was not just a tool for drinking but also a link between myself and other people who were also traveling through life. | 그때, 나는 그 조롱박이 단지 물을 마시기 위한 도구일 뿐만 아니라 나 자신과 한평생 여행을 하고 있는 다른 사람들 사이를 연결해 준다는 것을 깨달았다. | | | 9 | moment | moment | 순간 | 중고 | realized | realize | 깨닫다 | 중고 | gourd | gourd | 호리병박 | | tool | tool | 도구 | 중고 | link | link | 연결 | 중고 | other | other | 다른 | 중고 | traveling | travelling | 여행 | | through | through | 통하여 | 중고 | life | life | 생명 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 20 | 2.영문01 | 1. a group of similar things that one has deliberately acquired, usually over a period of time: Robert’s collection of prints and paintings has been bought over the years. | 주로 일정 기간에 걸쳐 계획적으로 얻은 한 무리의 유사한 것들: Robert의 판화와 회화의 수집품은 수년 동안 사들인 것이다. | | | 7 | similar | similar | 유사한 | 중고 | deliberately | deliberate | 의도적으로 | 전문 | acquired | acquire | 후천적인 | 중고 | usually | usually | 보통 | | period | period | 기간 | 중고 | collection | collection | 수집 | | paintings | painting | 회화 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 20 | 2.영문02 | 2. the act of asking for money from people to give to charity: We need to take up a collection for the homeless. | 자선 단체에게 주기 위해 사람들에게 돈을 요구하는 행동: 우리는 집 없는 사람들을 위해 모금해야 한다. | | | 2 | collection | collection | 수집 | | homeless | homeless | 집없는 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 20 | 2.영문03 | 3. stories, poems, or articles in one book: Two years ago he published a collection of short stories about children. | 한 책 안에 있는 단편 소설, 시, 혹은 논문들: 2년 전에 그는 어린이에 대한 단편 소설 모음집을 출판했다. | | | 4 | poems | poem | 시 | 중고 | articles | article | 기사 | 중고 | published | publish | 발표 하다 | 중고 | collection | collection | 수집 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 21 | 2.영문01 | Though we cannot dismiss Mr. Smith’s opinion completely, his argument is not persuasive. | Smith 씨의 의견을 전적으로 수용하지 않는 바는 아니지만, 그의 논지는 그리 설득력 있지 않다. | | | 6 | Though | though | ~임에도 | 중고 | dismiss | dismiss | 묵살하다 | 중고 | opinion | opinion | 의견 | 중고 | completely | complete | 완성하다 | 중고 | argument | argument | 의논 | | persuasive | persuasive | 설득력이 있는 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 21 | 2.영문02 | Contrary to what Mr. Smith may believe, the role of computers in music and the performing arts has been considerable. | Smith 씨가 믿는 바와는 반대로 음악과 공연 예술에서의 컴퓨터 기술의 역할은 상당히 주목할 만하다. | | | 4 | Contrary | contrary | 반대의 | 중고 | role | role | 역할 | 중고 | performing | perform | 실시하다 | 중고 | considerable | considerable | 중요한 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 21 | 2.영문03 | Computer technology can improve how a work is performed, broadcast, and experienced. | 컴퓨터 기술은 예술 작품이 만들어지고, 알려지고, 경험을 통해 노련해지는 데 기여할 수 있다. | | | 5 | technology | technology | 기술공학 | | improve | improve | 개선하다 | 중고 | performed | perform | 실시하다 | 중고 | broadcast | broadcast | 방송하다 | 중고 | experienced | experience | 경험있는 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 21 | 2.영문04 | Composers, performers, and audience can all have digital control of their music. | 구성하는 사람들이나, 수행하는 사람들 그리고 청중들 모두 그들 음악의 디지털적 통제권을 갖는다. | | | 4 | Composers | composer | 구성자 | | performers | performer | 실행자 | | audience | audience | 청중 | 중고 | digital | digital | 전자 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 21 | 2.영문05 | If today’s top rock singer released his or her next piece on the Internet, it would not only be like playing in a theater with 20 million seats, but each listener could also transform the music depending upon his or her own personal tastes. | 만약 현대의 최고의 록 가수가 그 혹은 그녀의 다음 음악을 인터넷상에 올리면, 그 음악은 2천만 객석을 갖춘 극장에서 연주되는 것처럼 연주될 수 있을 뿐만 아니라, 각각의 청자가 또한 그 음악을 각자의 취향에 맞게 변화를 줄 수 있다. | | | 13 | singer | singer | 가수 | | released | release | 발표하다 | 중고 | piece | piece | 조각 | 중고 | would | would | ..할 것이다 | 중고 | theater | theatre | 극장 | | million | million | 백만 | 중고 | seats | seat | 좌석 | 중고 | each | each | 각각의 | 중고 | transform | transform | 변형시키다 | 중고 | depending | depend | 의존하다 | 중고 | upon | upon | ~의 위에 | 중고 | own | own | 자신의 | 중고 | personal | personal | 개인의 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 22 | 2.영문01 | Teens surround themselves with imaginary audiences. | 십대들은 가상의 청중으로 둘러싸여 있다. | | | 3 | surround | surround | 에워싸다 | 중고 | imaginary | imaginary | 상상의 | | audiences | audience | 청중 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 22 | 2.영문02 | They imagine others are as interested in them as they are in themselves. | 그들은 자신에게 관심 있어 하는 만큼 다른 사람들도 자신에게 관심을 가지고 있다고 상상한다. | | | 3 | imagine | imagine | 상상하다 | 중고 | others | other | 다른 | 중고 | interested | interest | 흥미를 가진 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 22 | 2.영문03 | Believing that everyone is watching them, teenagers are extremely self-conscious. | 모든 사람들이 자기를 보고 있다고 믿기 때문에 십대들은 극단적인 자의식에 빠져있다. | | | 3 | teenagers | teenager | 10대 | | extremely | extremely | 극단적으로 | | self-conscious | self-conscious | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 22 | 2.영문04 | A young boy, for example, may believe that he is unattractive because of his nose. | 예를 들면, 한 어린소년은 그가 코 때문에 매력적이지 못하다고 믿을 수 있다. | | | 1 | unattractive | unattractive | 남의 눈을 끌지 않는 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 22 | 2.영문05 | Nothing can convince him that other people are paying no attention to his nose at all. | 다른 사람들이 그의 코에 전혀 관심을 갖고 있지 않다고 그에게 확신을 줄 수 있는 것은 아무것도 없다. | | | 3 | convince | convince | 확신하다 | 중고 | other | other | 다른 | 중고 | attention | attention | 주의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 22 | 2.영문06 | Also, when chatting with friends, some teenage girls are too expressive, talking and laughing loudly, playing to their unreal audiences. | 또한, 친구들과 잡담을 할 때 일부 십대 소녀들은 가상의 청중들에게 연극을 하듯이 큰 소리로 말하고 웃으면서 가장되게 표현한다. | | | 7 | chatting | chat | 채팅 | 중고 | teenage | teenage | 10대 | 중고 | expressive | expressive | 표현하는 | | laughing | laugh | 웃다 | 중고 | loudly | loud | 크게 | 중고 | unreal | unreal | 비현실적인 | | audiences | audience | 청중 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 22 | 2.영문07 | They gradually realize, however, that others are not really interested in them. | 그러나 그들은 점차 다른 사람들이 그들에게 실제로 관심이 없다는 것을 깨닫는다. | | | 5 | gradually | gradually | 서서히 | | realize | realize | 깨닫다 | 중고 | others | other | 다른 | 중고 | really | really | 정말 | | interested | interest | 흥미를 가진 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 22 | 2.영문08 | Teenagers’ behavior changes when they realize others are too busy with their own lives to be watching them. | 십대들은 다른 사람들이 자신의 일에 너무 바빠서 그들을 볼 수 없다는 것을 깨달을 때 자신의 행동을 변화시킨다. | | | 4 | behavior | behaviour | 행동 | | realize | realize | 깨닫다 | 중고 | others | other | 다른 | 중고 | own | own | 자신의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 23 | 2.영문01 | Professional athletes do not agree on what their roles should be. | 프로 선수들은 그들의 역할이 무엇이 되어야 하는가에 대해 의견이 일치하지 않는다. | | | 3 | Professional | professional | 직업의 | | athletes | athlete | 운동가 | 중고 | roles | role | 역할 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 23 | 2.영문02 | Some star players believe that their role is to be a great player, not a role model for young people. | 몇몇의 스타급 선수들은 그들의 역할은 훌륭한 선수가 되는 것이지 젊은 사람들의 모범이 되어야 한다고 생각하지 않는다. | | | 5 | star | star | 별 | | players | player | 선수 | | role | role | 역할 | 중고 | player | player | 선수 | | model | model | 모형 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 23 | 2.영문03 | They insist, “We’re not paid to be role models.” | ????우리가 모범적인 인물이 되어야 하는 것은 아니죠.????라고 그들은 주장한다. | | | 3 | insist | insist | 주장하다 | 중고 | role | role | 역할 | 중고 | models | model | 모형 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 23 | 2.영문04 | They strongly believe that what they do in their private lives is their own business. | 그들은 그들의 사생활에서 무엇을 하든 그것은 전적으로 자신들만의 문제라고 확고히 믿는다. | | | 2 | private | private | 사적인 | 중고 | own | own | 자신의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 23 | 2.영문05 | On the contrary, other star players disagree. | 반대로, 몇몇의 스타급 선수들은 이들의 의견에 동의하지 않는다. | | | 5 | contrary | contrary | 반대의 | 중고 | other | other | 다른 | 중고 | star | star | 별 | | players | player | 선수 | | disagree | disagree | 반대하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 23 | 2.영문06 | They maintain that sports stars are role models for people even though they may not want to be. | 그들은 스포츠 스타들은 그들이 때로는 원하지 않는다 하더라도 사람들의 모범이 되어야 한다고 생각한다. | | | 7 | maintain | maintain | 계속하다 | 중고 | stars | star | 별 | | role | role | 역할 | 중고 | models | model | 모형 | | even though | even though | 비록 일지라도 | 중고 | even | even | ~조차 | 중고 | though | though | ~임에도 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 23 | 2.영문07 | They say, “We do not choose to be role models. We are chosen. Our choice is whether to be good role models or bad ones.” | 이들은 ????우리는 모범이 되어야 하는 인물이 될 것으로 선택한 것이 아니라, 선택 받았어요. 우리의 선택은 좋은 모범이 될 것인지, 나쁜 것이 될 것인지에 있지요.????라고 말한다. | | | 4 | role | role | 역할 | 중고 | choice | choice | 선택 | | whether | whether | ~인지 어떤지 | 중고 | models | model | 모형 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 24 | 2.영문01 | Some Korean artists suggest that the process of making hanji, hand-made Korean paper, reflects human life. | 몇 명의 한국인 예술가들은 한국의 손으로 만든 종이인 ‘한지’를 만드는 과정은 인생을 반영한 것이라고 말한다. | | | 5 | artists | artist | 예술가 | | suggest | suggest | 암시하다 | 중고 | process | process | 처리 | 중고 | reflects | reflect | 반사하다 | 중고 | life | life | 생명 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 24 | 2.영문02 | In fact, you might say that people’s day-to-day existence is shown in this paper-making process. | 사실, 당신은 사람들의 매일 매일의 존재가 이 종이를 만드는 과정에서 보여 진다고 말할지도 모른다. | | | 3 | day-to-day | day-to-day | | | existence | existence | 존재 | | process | process | 처리 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 24 | 2.영문03 | The process starts when the branches of a tree are cut off. | 그 과정의 출발은 한 그루의 나무에서 나뭇가지를 자르는 것에 있다. | | | 1 | process | process | 처리 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 24 | 2.영문04 | The branches then go through a complex process to become strong and flexible paper. | 그 나뭇가지들은 복잡한 과정을 거쳐서 질겨지고 유연해진다. | | | 4 | through | through | 통하여 | 중고 | complex | complex | 복잡한 | 중고 | process | process | 처리 | 중고 | flexible | flexible | 유연한 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 24 | 2.영문05 | They are steamed, boiled, and then washed many times to remove any impure materials. | 그것들은 삶아지고, 끓여지고 그리고 나서 여러 번 씻겨 지면서 불순물들이 제거되게 된다. | | | 5 | steamed | steam | 불같이 화가 난 | 중고 | boiled | boil | 삶은 | 중고 | remove | remove | 제거하다 | 중고 | impure | impure | 불순한 | | materials | material | 원료 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 24 | 2.영문06 | They are also beaten for several hours. | 그것들은 또한 상당한 시간 동안 두들겨진다. | | | 2 | beaten | beat | 이기다 | 중고 | several | several | 수개의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 24 | 2.영문07 | The more they are beaten, the stronger they actually become. | 더 많이 두들겨질수록, 그것들은 실제로 더욱 강해진다. | | | 2 | beaten | beat | 이기다 | 중고 | actually | actually | 실제로 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 24 | 2.영문08 | This is similar to people getting wiser and more disciplined by overcoming the difficulties and hardships they encounter day after day. | 이것은 사람들이 매일매일 직면하는 어려움들과 고난들을 이겨내면서 좀 더 단련되어지고 현명해지는 것과 유사하다. | | | 7 | similar | similar | 유사한 | 중고 | wiser | wise | 현명한 | 중고 | disciplined | discipline | 훈련된 | 중고 | overcoming | overcome | 이기다 | 중고 | difficulties | difficulty | 곤란 | | hardships | hardship | 고난 | | encounter | encounter | 맞닥뜨리다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 25 | 2.영문01 | Different groups develop ideas in different ways. | 다른 그룹들은 다른 방법으로 생각을 발전시킨다. | | | 1 | develop | develop | 발달하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 25 | 2.영문02 | In successful groups, individuals are encouraged to produce imaginative and original ideas and share them with others. | 성공적인 그룹에서는 개개인이 상상력이 풍부하고 독창적인 생각들을 만들어내기 위해 격려한고 다른 사람들의 생각을 함께 공유한다. | | | 8 | successful | successful | 성공한 | | individuals | individual | 개인 | 중고 | encouraged | encourage | 격려받은 | 중고 | produce | produce | 생산하다 | 중고 | imaginative | imaginative | 상상의 | | original | original | 처음의 | | share | share | 몫 | 중고 | others | other | 다른 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 25 | 2.영문03 | In unsuccessful groups, individual members are not encouraged to do so. | 성공적이지 못한 그룹 내에서는 각 멤버들이 그렇게 하도록 격려하지 않는다. | | | 4 | unsuccessful | unsuccessful | 성공하지 못한 | | individual | individual | 개인 | 중고 | members | member | 일원 | | encouraged | encourage | 격려받은 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 25 | 2.영문04 | Instead, they are always asked to do groupthink. | 그 대신에 그들은 항상 집단사고를 하도록 권유한다. | | | 1 | Instead | instead | 그 대신에 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 25 | 2.영문05 | In the beginning, there are no differences in the abilities and qualities among the members of these two kinds of groups. | 시작할 때는 이 두 종류의 그룹멤버들 사이의 능력이나 특성 면에서 어떠한 차이점도 없다. | | | 5 | differences | difference | 차이 | | abilities | ability | 능력 | | qualities | quality | 질 | 중고 | among | among | ~중에 | 중고 | members | member | 일원 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 25 | 2.영문06 | However, in the end, the groups which encourage individual members to think creativelywill prosper, whereas those which do not will fail. | 그러나 마무리단계에서 개개인의 멤버들이 창의적으로 생각하게 고무시킨 그룹이 성공시키는 반면에 그렇지 않은 그룹은 실패할 것이다. | | | 6 | which | which | 어느 것 | 중고 | encourage | encourage | 용기를 돋우다 | 중고 | individual | individual | 개인 | 중고 | members | member | 일원 | | prosper | prosper | 번영하다 | 전문 | whereas | whereas | 반면 | 전문 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 25 | 2.영문07 | Therefore, group leaders must learn this lesson and put it into practice in order to achieve productive and positive results. | 그러므로 그룹의 리더들은 이 교훈을 배워야만 하고 생산적이고 긍정적인 결과를 이루어내기 위해 이 교훈을 실행에 옮겨야만 한다. | | | 8 | Therefore | therefore | 그래서 | 중고 | leaders | leader | 지도자 | | practice | practice | 연습 | 중고 | order | order | 순서 | 중고 | achieve | achieve | 성취하다 | 중고 | productive | productive | 생산적인 | | positive | positive | 긍정적인 | 중고 | results | result | 결과 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 26 | 2.영문01 | Many difficulties and much stress today come from our thinking that there is not enough time. | 오늘날의 많은 어려움들과 스트레스는 우리가 충분한 시간이 없다고 생각하는데서 기인한다. | | | 1 | difficulties | difficulty | 곤란 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 26 | 2.영문02 | Time itself remains unchanged in the sense that it carries on in the same way as it has for millions of years. | 시간 그 자체는 관념적으로 변하지 않고 수백만 년 동안 그래왔듯이 같은 방식으로 흐르고 있다. | | | 4 | remains | remain | 남아있다 | 중고 | unchanged | unchanged | 변화가 없는 | | sense | sense | 감각 | 중고 | millions | million | 백만 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 26 | 2.영문03 | We need to see that it is circumstances that are different and that our increased workloads put too much pressure upon us. | 우리는 환경이 다르고, 우리에게 주어진 일의 양이 증가하면서 우리를 너무나 압박 하고 있음을 깨달을 필요가 있다. | | | 5 | circumstances | circumstance | 환경 | 중고 | increased | increase | 증가하다 | 중고 | workloads | workload | | | pressure | pressure | 압박 | | upon | upon | ~의 위에 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 26 | 2.영문04 | However, most of us try to adjust our attitudes and behaviors to a rapid pace of living and working. | 하지만 대부분의 사람들은 빠른 속도로 진행되는 일과 삶에 자신들의 태도와 행동을 적응시키려고 노력한다. | | | 5 | adjust | adjust | 맞추다 | 중고 | attitudes | attitude | 태도 | 중고 | behaviors | behaviour | 행동 | | rapid | rapid | 빠른 | 중고 | pace | pace | 한걸음 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 26 | 2.영문05 | The secret lies not in finding smart ways to do more, but in how we manage the relationship between the things we have to do and the time available to do them in. | 해결 방법은 우리가 더 많은 일을 할 수 있도록 더 나은 방법을 찾는데 있는 것이 아니라, 우리가 해야만 하는 일과 그것들을 할 수 있도록 할당된 시간 사이의 관계를 잘 관리하는데 있다. | | | 4 | secret | secret | 비밀의 | 중고 | manage | manage | 관리하다 | 중고 | relationship | relationship | 관계 | | available | available | 구할 수 있는 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 27 | 2.영문01 | I took a riverboat from my hometown after 20 years’ absence. | 나는 내 고향에서 20년 만에 배를 탔다. | | | 3 | riverboat | riverboat | 강배 | | hometown | hometown | 고향 | | absence | absence | 부재 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 27 | 2.영문02 | I like boat trips. | 나는 선박 여행을 좋아한다. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 27 | 2.영문03 | Looking into the water always leads me to some delightful thought. | 물을 바라보는 것은 항상 나에게 즐거운 생각을 가져다주었다. | | | 2 | leads | lead | 이끌다 | 중고 | delightful | delightful | 매우 기쁜 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 27 | 2.영문04 | Expecting the graceful curves, woody heights, and reflected images along the river that I remembered from my childhood, I was thrilled as I boarded the boat. | 어릴 적 기억으로부터 생각나는 멋진 만곡과 숲이 우거진 언덕, 강을 따라 반사되는 이미지들을 기대하면서 배를 탈 때는 짜릿함을 느꼈다. | | | 9 | Expecting | expect | 기대하다 | 중고 | graceful | graceful | 우아한 | | curves | curve | 곡선 | 중고 | woody | woody | 수목이 많은 | | heights | height | 높이 | 중고 | reflected | reflect | 반사하다 | 중고 | images | image | 모습 | | childhood | childhood | 유년 | | thrilled | thrill | 황홀한 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 27 | 2.영문05 | I was looking forward to a wonderful day. | 나는 멋진 하루를 기대했었다. | | | 2 | forward | forward | 앞쪽에 | 중고 | wonderful | wonderful | 아름다운 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 27 | 2.영문06 | Yet this time as the boat was going up the river, I felt something was lost. | 그러나 이번에 이 배는 강을 거슬러 올라갔다. 나는 뭔가 상실한 느낌을 받았다. | | | 2 | Yet | yet | 아직 | 중고 | lost | lose | 잃어버린 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 27 | 2.영문07 | No longer were the shores densely wooded, nor could I see any wildlife anywhere. | 더 이상 숲이 짙게 우거진 강기슭도 없었고, 어느 곳에서도 야생 생물을 볼 수 없었다. | | | 6 | shores | shore | 해변가 | 중고 | densely | dense | 밀집하여 | 중고 | wooded | wooded | 나무가 우거진 | | nor | nor | 또한~않다 | 중고 | wildlife | wildlife | 야생동물 | | anywhere | anywhere | 어디에든지 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 27 | 2.영문08 | It gave me a sick feeling. | 이것은 나에게 실망감만 안겨 주었다. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 27 | 2.영문09 | All the grace and beauty had gone out of the majestic river. | 모든 우아함과 아름다움은 장엄한 강에서 사라져 버렸다. | | | 2 | grace | grace | 은총 | 중고 | majestic | majestic | 위엄있는 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 28 | 2.영문01 | During the whole of a day in the winter, the clouds hung low in the sky. | 겨울 어느 날, 온종일 하늘에 구름이 낮게 드리워져 있었다. | | | 2 | whole | whole | 전체의 | 중고 | winter | winter | 겨울 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 28 | 2.영문02 | I had been passing alone on horseback through an especially depressing area of the country. | 나는 말을 타고서 홀로 그 마을에서 가장 침울한 곳을 지나가고 있었다. | | | 4 | horseback | horseback | 말등 말에 타고 | | through | through | 통하여 | 중고 | especially | especially | 특히 | 중고 | depressing | depress | 억압하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 28 | 2.영문03 | At length I found myself, as the evening shadows drew long, within view of the cheerless house. | 마침내, 밤의 그림자가 길게 내리었을 때, 나는 쓸쓸한 집이 바라보이는 곳에 내가 있다는 것을 깨달았다. | | | 5 | length | length | 길이 | | shadows | shadow | 그림자 | 중고 | within | within | ...의 안쪽에 | 중고 | view | view | 보다 | 중고 | cheerless | cheerless | 기쁨이 없는 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 28 | 2.영문04 | I looked upon the dark, gray walls and upon a few white trunks of some dead trees. | 나는 어두운 회색의 벽과 몇몇 죽은 나무들의 하얀 줄기들을 바라보았다. | | | 4 | upon | upon | ~의 위에 | 중고 | gray | gray | 회색의 | | few | few | 약간의 | 중고 | trunks | trunk | 줄기 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 28 | 2.영문05 | I brought my horse to a stop at the edge of a black, motionless mountain lake beside the old house and looked down upon the rotting, dead tree-stems and the empty, eye-like windows. | 나는 이 낡은 집 옆에 있는 어둡고 정적인 산 호숫가로 말을 데려갔다. 그리고는 썩은 죽은 나무들의 줄기와 텅 빈, 눈처럼 보이는 창문들을 내려다보았다. | | | 5 | edge | edge | 끝머리 | 중고 | motionless | motionless | 움직이지 않는 | | upon | upon | ~의 위에 | 중고 | rotting | rot | 썩다 | 전문 | empty | empty | 빈 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 29 | 2.영문01 | Recently, a severe disease hit Asian nations hard, causing several hundred deaths. | 최근에 심각한 질병이 아시아 국가에 퍼지면서 수백 명이 사망하게 되었다. | | | 6 | Recently | recently | 근래에 | | severe | severe | 호된 | 중고 | disease | disease | 병 | 중고 | Asian | Asian | 아시아의 아시아 사람 | | causing | cause | 원인 | 중고 | several | several | 수개의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 29 | 2.영문02 | Many people who live in this part of the world are likely to be worried again with the beginning of the cold weather. | 이 지역 국가에 사는 많은 사람들은 추운 날씨가 시작되면서, 또다시 우려하고 있는 것 같다. | | | 1 | likely | likely | 있을 법한 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 29 | 2.영문03 | In spite of its close location to these countries, however, Korea has remained free of the deadly disease. | 그러나 한국은 이러한 국가들과 지리적으로 인접해 있으면서도 이 치명적인 질병으로부터 면역된 상태를 유지하고 있다. | | | 5 | spite | spite | 악의 | 전문 | location | location | 장소 | | remained | remain | 남아있다 | 중고 | deadly | deadly | 치명적인 | | disease | disease | 병 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 29 | 2.영문04 | Many people think the secret is kimchi, a traditional Korean dish served with almost every meal. | 많은 사람들은 한국인들이 거의 매 식사 때마다 먹는 전통 음식인 김치가 그 비결이라고 생각한다. | | | 4 | secret | secret | 비밀의 | 중고 | traditional | traditional | 전통적인 | | served | serve | 섬기다 | 중고 | meal | meal | 식사 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 30 | 2.영문01 | Mom was an extraordinarily clean person. | 어머니는 유별나게 청결한 분이셨다. | | | 2 | extraordinarily | extraordinary | 몹시 | 전문 | person | person | 사람 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 30 | 2.영문02 | After feeding my brother and me breakfast, she would scrub, mop, and dust everything. | 어머니는 나와 동생에게 아침 식사를 주고서는 모든 물건들을 문지르고, 닦고, 먼지를 털어 내곤 했다. | | | 6 | feeding | feed | 먹이다 | 중고 | would | would | ..할 것이다 | 중고 | scrub | scrub | 숲 | 전문 | mop | mop | 자루걸레 | | dust | dust | 먼지 | 중고 | everything | everything | 전부 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 30 | 2.영문03 | As we grew older, Mom made sure we did our part by keeping our rooms neat. | 우리가 나이를 먹자, 어머니는 우리 방을 깨끗이 하는 것으로 우리의 역할을 하라고 강조하셨다. | | | 2 | sure | sure | 확실한 | 중고 | neat | neat | 산뜻한 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 30 | 2.영문04 | Outside, she would tend a small flower garden, which was the envy of the neighborhood. | 어머니는 바깥에서 작은 정원을 손질하시곤 했는데, 이웃들은 그 정원을 부러워했다. | | | 6 | Outside | outside | 밖에 | | would | would | ..할 것이다 | 중고 | tend | tend | 경향이 있다 | 중고 | which | which | 어느 것 | 중고 | envy | envy | 질투 | 중고 | neighborhood | neighbourhood | 이웃 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 30 | 2.영문05 | With Mom, everything she touched turned to gold. | 어머니의 손이 닿는 모든 것들은 황금으로 변했다. | | | 1 | everything | everything | 전부 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 30 | 2.영문06 | She didn't believe in doing anything halfway. | 어머니는 어느 것이든 대충한다는 생각을 하지 않았다. | | | 2 | anything | anything | 무엇이든 | | halfway | halfway | 중도의 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 30 | 2.영문07 | She often told us that we always had to do our best in whatever we did. | 어머니는 종종 우리에게 우리가 하는 모든 것들에 최선을 다해야 한다고 말씀하시곤 했다. | | | 1 | whatever | whatever | 무엇이든 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 31 | 2.영문01 | Never in good health as a child, Anita lost her hearing at ten. | 어렸을 때 Anita는 결코 건강하지 않았으며, 10살 때 청각을 상실했다. | | | 3 | health | health | 건강 | 중고 | lost | lose | 잃어버린 | 중고 | hearing | hear | 듣다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 31 | 2.영문02 | Her father’s business failed while she was in high school, so she quit school and found a job as a nurse’s assistant in a hospital for homeless people. | 그녀가 고등학교 재학 중에 아버지가 사업에 실패했다. 그래서 그녀는 학교를 그만 두고 노숙자들을 위한 병원에서 간호 보조사 직업을 구했다. | | | 4 | while | while | ~하는 동안 | 중고 | quit | quit | 벗어난 떠나다 | 중고 | assistant | assistant | 보조의 | | homeless | homeless | 집없는 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 31 | 2.영문03 | Here Anita became interested in social welfare. | 그곳에서 Anita는 사회 복지에 관심을 가지게 되었다. | | | 3 | interested | interest | 흥미를 가진 | 중고 | social | social | 사회의 | 중고 | welfare | welfare | 행복 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 31 | 2.영문04 | At night she attended classes in composition and developed her writing skills. | 그녀는 야간에 작문 수업을 들으면서 글쓰기 실력을 향상시켰다. | | | 4 | attended | attend | 출석하다 | 중고 | composition | composition | 조립 | | developed | develop | 개발한 | 중고 | skills | skill | 기술 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 31 | 2.영문05 | Soon she was writing newspaper articles. | 얼마 후에 그녀는 신문 기사를 썼다. | | | 2 | Soon | soon | 곧 | 중고 | articles | article | 기사 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 31 | 2.영문06 | By thirty-five she had established herself as a writer. | 35살 때는 작가로서 자리를 잡았다. | | | 2 | established | establish | 확립하다 | 중고 | writer | writer | 저자 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 31 | 2.영문07 | Although her life was difficult, she never gave up. | 비록 그녀의 삶은 힘겨웠지만, 그녀는 결코 포기하지 않았다. | | | 2 | Although | although | 비록 -일지라도 | 중고 | life | life | 생명 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 31 | 2.영문08 | In her nineties, she said in an interview, “Life is a wonderful teacher if we only listen to its lessons.” | 그녀가 90대였을 때, 그녀는 한 인터뷰에서 ????우리가 인생의 교훈을 듣기만 한다면 인생은 훌륭한 선생님이다.????라고 말했다. | | | 4 | nineties | ninety | 90의 90 | | interview | interview | 면접 | | Life | life | 생명 | | wonderful | wonderful | 아름다운 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 32 | 2.영문01 | The average number of students per class in middle schools was the largest in 1994. | 중학교의 학급당 평균 학생 수는 1994년에 가장 많았다. | | | 2 | average | average | 평균 | 중고 | per | per | ~에 의하여 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 32 | 2.영문02 | There were fewer than 40 students in the average elementary school class from 1994 to 2002. | 1994년부터 2002년까지 초등학교의 학급당 평균 학생 수는 40명보다 적었다. | | | 2 | fewer | few | 약간의 | 중고 | average | average | 평균 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 32 | 2.영문03 | The average number of high school students per class steadily decreased from 1994 to 2002. | 1994년부터 2002년까지 고등학교의 학급당 평균 학생 수는 꾸준히 감소했다. | | | 4 | average | average | 평균 | 중고 | per | per | ~에 의하여 | 중고 | steadily | steady | 꾸준히 | 중고 | decreased | decrease | 감소하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 32 | 2.영문04 | Between 1994 and 2002, the average number of middle school students per class was larger than that of elementary school students. | 1994년부터 2002년 동안 중학교의 학급당 평균 학생 수는 초등학교의 학급당 평균 학생 수보다 많았다. | | | 2 | average | average | 평균 | 중고 | per | per | ~에 의하여 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 32 | 2.영문05 | Unlike the average middle school class size, there was little change in the average elementary school class size from 1996 to 2002. | 중학교의 평균 학급 규모와 달리, 1996년부터 2002년까지 초등학교의 평균 학급 규모에는 거의 변화가 없었다. | | | 2 | Unlike | unlike | 다른 | | average | average | 평균 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 33 | 2.영문01 | Many people went outside around August 27 this year to observe the close encounter between Earth and Mars. | 올해 8월 27일에는 많은 사람들이 지구와 화성이 가까워지는 현상을 관찰하기 위해 야외로 나갔다. | | | 5 | outside | outside | 밖에 | | August | August | 8월 | | observe | observe | 관찰하다 | 중고 | encounter | encounter | 맞닥뜨리다 | 중고 | Mars | mar | 상하게 하다 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 33 | 2.영문02 | On August 27, when Mars was closerto Earth than ever in human history, the one-way travel time of light was just 3 minutes and 6 seconds. | 8월 27일, 인류 역사상 유례없는 화성이 지구와 가까워진 순간이 있었는데, 한 방향으로 빛이 쏘아졌을 때 단지 3분 6초면 다다를 수 있는 거리에 있었다. | | | 5 | August | August | 8월 | | Mars | mar | 상하게 하다 | | ever | ever | 항상 | 중고 | one-way | one-way | | | minutes | minute | 분 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 33 | 2.영문03 | Thus, if you had turned a light toward Mars that day, it would have reachedMars in 186 seconds. | 따라서, 만약 당신이 그 날 화성을 향해 빛을 쏘았다면, 그것은 186초 만에 화성에 도달하였을 것이다. | | | 4 | Thus | thus | 그래서 | 중고 | toward | towards | …쪽으로 | | Mars | mar | 상하게 하다 | | would | would | ..할 것이다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 33 | 2.영문04 | Mars was so bright that even the lights of the city didn't get in the way. | 화성의 빛은 너무 밝아서 도시의 빛들조차 그 빛을 막을 수 없었다. | | | 2 | Mars | mar | 상하게 하다 | | even | even | ~조차 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 33 | 2.영문05 | If you missed this astronomical show, you’re really out of luck. | 당신이 만약 이 천문학적인 쇼를 놓쳤다면 당신은 불운한 것이다. | | | 2 | astronomical | astronomical | 천문학의 | | really | really | 정말 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 33 | 2.영문06 | Mars will not be this close again until the year 2287. | 왜냐하면, 화성은 2287년까지 다시는 이 정도로 가깝게 있지 않을 것이기 때문이다. | | | 2 | Mars | mar | 상하게 하다 | | until | until | ~까지 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 34 | 2.영문01 | The rainforests are full of plants and animals that need each other and help each other. | 열대 우림에는 서로를 필요로 하고, 서로를 돕는 많은 식물들과 동물들로 가득 차 있다. | | | 4 | rainforests | rainforest | | | plants | plant | 식물 | 중고 | each | each | 각각의 | 중고 | other | other | 다른 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 34 | 2.영문02 | For example, the ant plant has tunnels in its stems which are just right for ants to live in. | 예를 들면, 개미 풀은 줄기에 구멍이 있는데 그 곳은 개미들이 살기에 최적의 장소이다. | | | 4 | plant | plant | 식물 | 중고 | tunnels | tunnel | 터널 | 중고 | stems | stem | 줄기 | 중고 | which | which | 어느 것 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 34 | 2.영문03 | The ants put bits of dead insects inside some of the tunnels, and then the ant plant uses them for food. | 개미들은 죽은 곤충들의 일부분을 구멍에 넣는데, 그러고 나면 개미 풀들은 이것을 식량으로 쓴다. | | | 4 | bits | bit | 작은 조각 | 중고 | insects | insect | 곤충 | 중고 | tunnels | tunnel | 터널 | 중고 | plant | plant | 식물 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 34 | 2.영문04 | The ants also look after a caterpillar which lives inside the ant plant and eats its leaves. | 개미들은 개미 풀 안에서 살며 개미 풀의 잎을 먹는 애벌레를 돌보기도 한다. | | | 3 | caterpillar | caterpillar | 애벌레 | | which | which | 어느 것 | 중고 | plant | plant | 식물 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 34 | 2.영문05 | Because of this, the ants come out of the ground and attack the caterpillar. | 이것 때문에 개미들이 땅으로 나오면 애벌레를 공격하는 것이다. | | | 2 | attack | attack | 공격하다 | 중고 | caterpillar | caterpillar | 애벌레 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 34 | 2.영문06 | In return, the caterpillar makes a special honey mixture which the ants eat. | 이에 대한 보상으로, 애벌레는 개미들이 먹는 특별한 꿀을 만들어낸다. | | | 4 | caterpillar | caterpillar | 애벌레 | | special | special | 특별한 | 중고 | mixture | mixture | 혼합 | | which | which | 어느 것 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 34 | 2.영문07 | In this way, these three all live together in harmony. | 이러한 방법으로 이 셋은 조화롭게 잘 살아 간다. | | | 1 | harmony | harmony | 조화 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 35 | 2.영문01 | A small number of people have recognized the value of wild plants in Korea. | 많지 않은 수의 사람들이 한국에 있는 야생 식물들의 소중함을 깨달았다. | | | 4 | recognized | recognize | 인정받은 | 중고 | value | value | 가치 | 중고 | wild | wild | 야생의 | 중고 | plants | plant | 식물 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 35 | 2.영문02 | They are fascinated by the beauty of these plants and have been motivated to conserve them after discovering the tragic realities these plants face. | 그들은 이 야생 식물의 아름다움에 매료되었고, 이 식물들이 직면한 비극적인 현실을 발견하고 나서 이것들을 보호해야 한다는 동기를 갖게 되었다. | | | 7 | fascinated | fascinate | 마음을 사로잡다 | 중고 | plants | plant | 식물 | 중고 | motivated | motivate | 동기를 주다 | | conserve | conserve | 보존하다 | 전문 | discovering | discover | 발견하다 | 중고 | tragic | tragic | 비극의 | 중고 | realities | reality | 현실 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 35 | 2.영문03 | Because of indifference to and destruction of their natural habitats, some wild plants confront an uncertain future. | 야생 식물들의 자연 서식지에 대한 무관심과 그 파괴 때문에, 몇몇의 야생 식물들의 미래는 불확실한 상태이다. | | | 8 | indifference | indifference | 무관심 | | destruction | destruction | 파괴 | 중고 | natural | natural | 자연의 | | habitats | habitat | 자연번식지 | 전문 | wild | wild | 야생의 | 중고 | plants | plant | 식물 | 중고 | confront | confront | 직면하다 | 중고 | uncertain | uncertain | 확실하지 않은 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 35 | 2.영문04 | Given this situation, these people have striven to conserve the wild plants growing in Korea. | 이런 상황이 되자 이러한 사람들은 한국에서 자라고 있는 야생 식물들을 보존하는데 애쓰기 시작했다. | | | 4 | situation | situation | 장소 | 중고 | conserve | conserve | 보존하다 | 전문 | wild | wild | 야생의 | 중고 | plants | plant | 식물 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 35 | 2.영문05 | They have taught the public to value plant species and launched efforts to preserve wild plants for generations to come. | 그들은 대중들에게 식물들의 가치를 알리고, 다음 세대에서도 이 야생 식물들이 보존될 수 있도록 애쓰고 있다. | | | 10 | public | public | 대중 | 중고 | value | value | 가치 | 중고 | plant | plant | 식물 | 중고 | species | species | 종 | 중고 | launched | launch | 진수시키다 | 중고 | efforts | effort | 노력 | 중고 | preserve | preserve | 보존하다 | 중고 | wild | wild | 야생의 | 중고 | plants | plant | 식물 | 중고 | generations | generation | 세대 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 35 | 2.영문06 | Thanks to their efforts, more Koreans now understand the full value of their precious wild plants. | 그들의 노력으로 현재는 많은 한국인들이 야생 식물들의 가치를 충분히 이해한다. | | | 5 | efforts | effort | 노력 | 중고 | value | value | 가치 | 중고 | precious | precious | 비싼 | 중고 | wild | wild | 야생의 | 중고 | plants | plant | 식물 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 36 | 2.영문01 | Reading comprehension involves one’s knowledge of the world. | 독해는 세계에 대한 당사자의 지식과 관련이 있다. | | | 3 | comprehension | comprehension | 이해 | | involves | involve | 포함하다 | 중고 | knowledge | knowledge | 지식 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 36 | 2.영문02 | For instance, let’s think about what stopped the car in the following two sentences: “The policeman raised his hand and stopped the car” and “Superman raised his hand and stopped the car.” | 예를 들자면, 다음 두 문장에서 무엇이 차를 세웠는지 생각해 보기로 하자.????경찰관은 그의 손을 들어 그 차를 세웠다.????와 ????슈퍼맨은 그의 손을 들어 그 차를 세웠다.???? | | | 5 | instance | instance | 사례 | 중고 | following | follow | 따르다 | 중고 | policeman | policeman | 경관 | | raised | raise | 자랐다 | 중고 | Superman | superman | 초인 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 36 | 2.영문03 | Your probable answer to this question is ‘legal authority’ in the first sentence and ‘magical power’ in the second one. | 당신은 아마 첫 번째 문장의 답은 ‘법적인 권한’이고, 두 번째 문장의 답은 ‘마법적인 힘’이라고 답할 것이다. | | | 2 | probable | probable | 있음직한 | | sentence | sentence | 문장 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 36 | 2.영문04 | Remember, however, that neither ‘legal authority’ nor ‘magical power’ is stated in either sentence. | 그렇다면, 왜 두 번째 답이 ‘법적인 권한’이 될 수 없고, 첫 번째의 답이 ‘마법적인 힘’이 될 수 없는지 기억하자. | | | 5 | neither | neither | ~도 아니다 | 중고 | nor | nor | 또한~않다 | 중고 | stated | state | 말했다 | 중고 | either | either | 둘중 하나 | 중고 | sentence | sentence | 문장 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 36 | 2.영문05 | Then how do you know the answer? | 당신은 그 답을 어떻게 알았는가? | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 36 | 2.영문06 | You know it because you use your background knowledge of the policeman and Superman in order to understand these two sentences. | 그것은 이 두 문장을 이해하기 위해 당신이 경찰관과 슈퍼맨에 대한 당신의 배경 지식을 이용할 줄 알았기 때문이다. | | | 5 | knowledge | knowledge | 지식 | | policeman | policeman | 경관 | | Superman | superman | 초인 | | order | order | 순서 | 중고 | sentences | sentence | 문장 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 37 | 2.영문01 | We need people to help with telephone calls from customers placing advertisements in our newspaper. | 우리 신문에 광고를 내고자하는 고객들에게서 걸려오는 전화를 응대할 사람을 뽑습니다. | | | 1 | advertisements | advertisement | 광고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 37 | 2.영문02 | Because we want to help customers get the most from their advertisements, we are looking for people who can demonstrate the following: | 우리는 고객들이 자신들의 광고를 냄으로써 최대의 것을 얻어가기를 원하기 때문에 다음과 같은 자격 요건을 갖춘 사람을 찾고 있습니다. | | | 2 | advertisements | advertisement | 광고 | | demonstrate | demonstrate | 증명하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 37 | 2.영문03 | ∙ A strong interest in sales | ∙ 영업에 관심이 많은 사람 | | | 1 | interest | interest | 흥미 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 37 | 2.영문04 | ∙ A pleasant telephone manner | ∙ 밝은 전화 매너를 갖춘 사람 | | | 1 | pleasant | pleasant | 기분 좋은 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 37 | 2.영문05 | ∙ Excellent communication skills in English | ∙ 영어로 훌륭하게 의사소통 할 수 있는 사람 | | | 3 | Excellent | excellent | 우수한 | 중고 | communication | communicate | 소통하다 | 중고 | skills | skill | 기술 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 37 | 2.영문06 | We have both full-time and part-time positions in a city-based location, close to all public transport. | 전임제와 파트타임 둘 다 가능하며, 근무지는 대중교통이 편리한 도시에 있습니다. | | | 6 | full-time | full-time | | | part-time | part-time | | | positions | position | 위치 | 중고 | location | location | 장소 | | public | public | 대중 | 중고 | transport | transport | 수송하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 37 | 2.영문07 | To apply, send your application form by December 1, 2003. | 지원을 원하시면, 지원서를 2003년 12월 1일까지 제출해 주십시오. | | | 2 | apply | apply | 적용하다 | 중고 | application | application | 적용 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 38 | 2.영문01 | My wife and I were at a friend’s house recently. | 최근 내 아내와 나는 친구의 집에 갔었다. | | | 1 | recently | recently | 근래에 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 38 | 2.영문02 | We noticed our friend talking on the phone while simultaneously answering the door, checking on dinner, and changing her baby’s diaper. | 우리는 우리 친구가 전화로 통화를 하면서 동시에 초인종에 응대하고, 저녁 준비를 하고, 그녀의 아기의 기저귀를 가는 것을 지켜보았다. | | | 4 | noticed | notice | 통지 | 중고 | while | while | ~하는 동안 | 중고 | simultaneously | simultaneous | 동시에 | 전문 | diaper | diaper | 기저귀 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 38 | 2.영문03 | Many of us do the same when we are speaking to someone and our mind is elsewhere. | 우리 대부분도 마찬가지이다. 우리는 다른 사람에게 말을 걸면서 마음은 다른데 가 있다. | | | 2 | someone | someone | 어떤 사람 | | elsewhere | elsewhere | 딴 곳으로 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 38 | 2.영문04 | When this happens, we not only lose much of the enjoyment of what we are doing, but we also become far less focused and effective. | 이럴 때면, 우리는 현재 우리가 하는 일에 상당히 흥미를 잃을 뿐만 아니라, 또한 점점 집중하지 못하고, 효과적이지도 못하게 된다. | | | 4 | happens | happen | 일어나다 | 중고 | lose | lose | 잃다 | 중고 | enjoyment | enjoyment | 향락 | | effective | effective | 효과적인 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 38 | 2.영문05 | To take this to an extreme, imagine yourself driving down the highway while shaving, drinking coffee, or reading the newspaper. | 좀 더 과장해서 말해, 당신이 면도를 하고, 커피를 마시고, 신문을 읽으면서 고속도로를 운전하고 있다고 가정해 보자. | | | 5 | extreme | extreme | 극단의 | 중고 | imagine | imagine | 상상하다 | 중고 | highway | highway | 큰길 | 중고 | while | while | ~하는 동안 | 중고 | shaving | shave | 수염을 밀기 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 38 | 2.영문06 | You may be inviting an accident. | 당신은 곧 사고를 당하게 될 것이다. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 38 | 2.영문07 | When doing anything, just focus on what you are doing. | 무엇을 하고 있든지 간에 당신이 바로 하고 있는 그것에만 집중하도록 하라. | | | 1 | anything | anything | 무엇이든 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 39 | 2.영문01 | Erik Erikson, well-known for his psycho-social development theory, says that the first issue an infant faces right after birth is trust. | 심리 사회학적 발달 이론으로 유명한 Erik Erikson은 아기가 출생 직후 처음 직면하는 문제는 믿음이라고 말한다. | | | 6 | well-known | well-known | 유명한 | | development | development | 발달 | | theory | theory | 이론 | 중고 | issue | issue | 문제 | | infant | infant | 유아 | 중고 | trust | trust | 신용 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 39 | 2.영문02 | He emphasizes that trust is the most important factor in the child’s developing personality; and love, quality not quantity, is the key. | 그는 어린이의 성격 발달에서 가장 중요한 요소는 믿음이라고 강조한다. 그리고 사랑의 양이 아닌, 사랑의 질이 가장 중요한 열쇠라고 한다. | | | 6 | emphasizes | emphasize | 강조하다 | | trust | trust | 신용 | 중고 | factor | factor | 요소 | 중고 | developing | develop | 개발하는 | 중고 | quality | quality | 질 | 중고 | quantity | quantity | 양 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 39 | 2.영문03 | According to Erikson, basic trust involves having the courage to let go of the familiar and take a step toward the unknown. | Erikson은 친숙한 것을 버리고 낯선 것으로 향하는 용기를 갖는 것도 기본적인 믿음에 포함된다고 한다. | | | 9 | According | accord | 따르는 | 전문 | trust | trust | 신용 | 중고 | involves | involve | 포함하다 | 중고 | courage | courage | 용기 | 중고 | let | let | 시키다 | 중고 | familiar | familiar | 친숙한 | 중고 | step | step | 걷다 | 중고 | toward | towards | …쪽으로 | | unknown | unknown | 알려지지 않은 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 39 | 2.영문04 | Studies suggest that when a healthy trust is formed from the start of life, it leads one to moral, honest, balanced conduct in relations with others. | 연구들에 따르면, 인생의 시작부터 건전한 믿음이 형성되면 도덕적이고 정직한 사람이 되고, 다른 사람들과의 관계에서도 균형 잡힌 행동을 하게 된다. | | | 10 | suggest | suggest | 암시하다 | 중고 | healthy | healthy | 건강한 | | trust | trust | 신용 | 중고 | life | life | 생명 | | leads | lead | 이끌다 | 중고 | moral | moral | 도덕의 | 중고 | balanced | balance | 균형이 잡힌 | 중고 | conduct | conduct | 행동 | 중고 | relations | relation | 관계 | | others | other | 다른 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 40 | 2.영문01 | Market researchers often comment that the elderly think of themselves as being much younger than they actually are. | 시장 연구자들은, 나이든 사람들은 자신이 실제보다 훨씬 더 젊다고 생각한다고 종종 말한다. | | | 5 | Market | market | 시장 | | researchers | research | 연구 | 중고 | comment | comment | 논평 | 중고 | elderly | elderly | 중년을 지난 | | actually | actually | 실제로 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 40 | 2.영문02 | In fact, research confirms the popular wisdom that age is more a state of mind than of body. | 실제로, 연구는 나이가 신체의 상태보다 마음의 상태를 가리킨다는 일반적인 생각을 확신시켜 준다. | | | 5 | research | research | 연구 | 중고 | confirms | confirm | 확인하다 | 중고 | popular | popular | 대중의 | 중고 | wisdom | wisdom | 지혜 | | state | state | 상태 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 40 | 2.영문03 | The level of a person’s mental outlook and activity has much more to do with length and quality of life than does actual age. | 사람의 수명이나 삶의 질은 나이보다 정신적인 시야나 정신 활동의 정도와 훨씬 많은 관련이 있다. | | | 8 | level | level | 수준 | 중고 | mental | mental | 마음의 | 중고 | outlook | outlook | 경치 | | activity | activity | 활동 | | length | length | 길이 | | quality | quality | 질 | 중고 | life | life | 생명 | | actual | actual | 현실의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 40 | 2.영문04 | A recent study suggests that perceived age may be a more reliable predictor of marketing success on the gray market than actual age. | 최근의 한 연구에 따르면, 체감 나이는 실제 나이보다 회색 시장에서 마케팅의 성공을 예측하는 데 더 도움이 된다. | | | 10 | recent | recent | 최근의 | 중고 | suggests | suggest | 암시하다 | 중고 | perceived | perceive | 지각하다 | 중고 | reliable | reliable | 믿을 만한 | | predictor | predictor | 예측 | | marketing | market | 매매 | | success | success | 성공 | | gray | gray | 회색의 | | market | market | 시장 | | actual | actual | 현실의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 40 | 2.영문05 | For this reason, many marketers focus on perceived age in marketing campaigns. | 이러한 이유로, 많은 마케팅 담당자들은 매매 촉진 운동에서 체감 나이에 초점을 맞춘다. | | | 5 | reason | reason | 이유 | 중고 | marketers | marketer | 장보러 가는 사람 | | perceived | perceive | 지각하다 | 중고 | marketing | market | 매매 | | campaigns | campaign | 선거운동 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 41 | 2.영문01 | I’m glad to hear that you’re going to Korea to study the Korean language and culture. | 당신이 한국어와 한국 문화를 배우러 한국에 간다니 기쁘군요. | | | 2 | hear | hear | 듣다 | 중고 | language | language | 언어 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 41 | 2.영문02 | You sound a little worried, but I think living in a foreign country can be more exciting than you might imagine. | 당신은 조금 걱정하고 있는 듯하지만, 저는 외국에서 사는 것은 당신이 생각하는 것보다 더 흥미로운 일일 것이라고 생각합니다. | | | 3 | foreign | foreign | 외국의 | 중고 | exciting | excite | 흥분시키다 | 중고 | imagine | imagine | 상상하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 41 | 2.영문03 | I myself had a hard time at first. | 저도 처음에는 힘이 들었습니다. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 41 | 2.영문04 | However, as time passed, I found myself doing better when I concentrated more on improving my language ability and making friends. | 그러나 시간이 갈수록, 언어 능력을 향상시키고 친구들을 사귀는 데 전념하면서 더 잘 해내고 있는 자신을 발견할 수 있었습니다. | | | 4 | concentrated | concentrate | 집중한 | 중고 | improving | improve | 유익한 | 중고 | language | language | 언어 | 중고 | ability | ability | 능력 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 41 | 2.영문05 | I learned how to play a traditional Korean musical instrument, the janggu, which helped me make friends more easily. | 저는 한국의 전통 악기인 장구를 연주하는 법을 배웠고, 그렇게 함으로써 친구들도 더 쉽게 사귈 수 있었습니다. | | | 4 | traditional | traditional | 전통적인 | | musical | musical | 음악의 | | instrument | instrument | 기구 | 중고 | which | which | 어느 것 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 41 | 2.영문06 | You’re one of the brightest people I know, so I’m sure you’ll do just fine. | 당신은 제가 아는 가장 현명한 사람들 중 하나이므로 잘 해내실 거라고 믿습니다. | | | 1 | sure | sure | 확실한 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 42 | 2.영문01 | Vicky, who is wearing a heavy winter coat, is practicing on her high school stage for tomorrow’s presentation of a play. | 두꺼운 겨울옷을 입고 있는 Vicky는 자신의 고등학교 무대에서, 내일 있을 연극 발표회 연습을 하고 있다. | | | 4 | winter | winter | 겨울 | | coat | coat | 상의 | | practicing | practice | 개업 중인 | 중고 | stage | stage | 무대 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 42 | 2.영문02 | The event is presented as part of a school program that celebrates the end of the school year and shows what the students have learned. | 그 행사는 학기가 끝나는 것을 축하하고 학생들이 배운 것을 보여 주기 위한 학교 프로그램의 일부이다. | | | 2 | event | event | 행사 | | celebrates | celebrate | 축하하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 42 | 2.영문03 | Sumi, one of Vicky’s close friends, has dropped by to say hello. | Vicky의 친한 친구인 Sumi는 인사를 하기 위해 들렀다. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 42 | 2.영문04 | “Hi, Vicky. It’s really cold in here. How’s it going with your play?” | ????안녕, Vicky. 여기 정말 춥구나. 연극 연습은 잘 되어 가니????? | | | 2 | Hi | hi | 야아 | | really | really | 정말 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 42 | 2.영문05 | “So far, so good,” Vicky replies, “but I may be getting cold feet. I’m really nervous about tomorrow.” | Vicky는, ????지금까지는 아주 괜찮은 편이야. 그런데 초조하고 두려워지고 있어. 내일을 생각하니 매우 긴장이 돼.????라고 대답했다. | | | 3 | replies | reply | 대답하다 | 중고 | really | really | 정말 | | nervous | nervous | 불안한 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 42 | 2.영문06 | Sumi adds with a worried look, “Tomorrow will be much colder, so be sure to wear heavy socks.” | Sumi는 걱정하는 표정으로 이렇게 말했다. ????내일은 훨씬 더 추울 거야 그러니 두꺼운 양말을 신도록 해.???? | | | 1 | sure | sure | 확실한 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 43 | 2.영문01 | Nature seems to be constantly changing. | 자연은 끊임없이 변하는 것 같다. | | | 2 | seems | seem | ~으로 보이다 | 중고 | constantly | constant | 끊임없는 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 43 | 2.영문02 | If we observe nature closely, however, we discover that there is a constant tension between change and balance. | 그러나 자연을 자세히 관찰하면, 우리는 변화와 균형사이에서 끈임 없는 장력이 존재함을 발견하게 된다. | | | 5 | observe | observe | 관찰하다 | 중고 | discover | discover | 발견하다 | 중고 | constant | constant | 끊임없는 | 중고 | tension | tension | 긴장 | | balance | balance | 균형 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 43 | 2.영문03 | In the case of human beings, the general shape and size of our body remains relatively constant while the cells within it are continually being replaced. | 인간의 경우, 신체의 세포는 계속해서 교체되지만 신체의 일반적인 형태와 크기는 비교적 일정하다. | | | 10 | general | general | 일반적인 | 중고 | shape | shape | 모양 | 중고 | remains | remain | 남아있다 | 중고 | relatively | relatively | 상대적으로 | | constant | constant | 끊임없는 | 중고 | while | while | ~하는 동안 | 중고 | cells | cell | 세포 | 중고 | within | within | ...의 안쪽에 | 중고 | continually | continual | 계속적인 | | replaced | replace | 되돌려 놓다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 43 | 2.영문04 | Likewise, the forest remains a forest, even while individual trees and grasses are removed by death and replaced by birth. | 산림들 역시 그러한 논리로 산림자체로 유지된다. 비록 한그루의 나무들이나, 풀들이 죽어서 없어지더라도, 다른 새 생명들로 대체되기 때문이다. | | | 7 | Likewise | likewise | 같이 | 중고 | remains | remain | 남아있다 | 중고 | even | even | ~조차 | 중고 | while | while | ~하는 동안 | 중고 | individual | individual | 개인 | 중고 | removed | remove | 제거하다 | 중고 | replaced | replace | 되돌려 놓다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 43 | 2.영문05 | The dead bodies of organisms in the forest are broken down and turned into soil, which in turn nourishes other organisms. | 산림에서의 죽은 유기체들은 썩어서 비료로 변한다. 그리고 그 비료들은 다른 유기체들에게 영양을 준다. | | | 5 | organisms | organism | 유기체 | | soil | soil | 흙 | 중고 | which | which | 어느 것 | 중고 | nourishes | nourish | 기르다 | | other | other | 다른 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 43 | 2.영문06 | The elements of nature are continually changing, but nature itself remains constant. | 자연의 요소들은 끊임없이 변화하지만, 자연 그 자체는 항상 일정함을 유지한다. | | | 4 | elements | element | 요소 | 중고 | continually | continual | 계속적인 | | remains | remain | 남아있다 | 중고 | constant | constant | 끊임없는 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 44 | 2.영문01 | An increasing emphasis on the value of time is changing consumers’ behavior. | 시간의 가치가 더 중요하게 여겨짐에 따라서 소비자들의 행동에도 변화가 생기고 있다. | | | 4 | increasing | increase | 증가하는 | 중고 | emphasis | emphasis | 강조 | 중고 | value | value | 가치 | 중고 | behavior | behaviour | 행동 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 44 | 2.영문02 | A recent survey has found that shoppers want more time for themselves, and one way to get it is to spend less time shopping. | 최근의 조사에 의하면, 구매자들은 자신만의 시간을 더 갖고 싶어 하고, 그것을 위한 한 가지 방법은 쇼핑 시간을 줄이는 것이다. | | | 4 | recent | recent | 최근의 | 중고 | survey | survey | 둘러보다 | 중고 | shoppers | shopper | 구매자 | | spend | spend | 사용하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 44 | 2.영문03 | Because of this change, shop owners are changing store designs to make shopping and consumer service easier. | 이러한 변화로 인해, 가게 소유자들은 고객이 쇼핑을 더 수월하게 하도록 하고 고객 서비스를 더 쉽게 하기 위해 가게의 디자인을 바꾸고 있다. | | | 2 | owners | owner | 임자 | | consumer | consumer | 소비자 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 44 | 2.영문04 | For example, to help busy shoppers race through the store, companies now display floor plans in many different places throughout the store. | 예를 들어, 바쁜 구매자들이 매장에서 빠르게 이동할 수 있도록 회사들은 가게 전체의 여러 곳에 층별 지도를 붙여 둔다. | | | 4 | shoppers | shopper | 구매자 | | through | through | 통하여 | 중고 | display | display | 전시하다 | 중고 | throughout | throughout | ~동안 쭉 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 44 | 2.영문05 | Also, they have made their stores bigger to minimize time spent shopping. | 또 쇼핑하는 데 걸리는 시간을 최소화하기 위해 매장들의 규모를 확대해 왔다. | | | 2 | minimize | minimize | 최소로 하다 | | spent | spend | 사용하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 45 | 2.영문01 | In making a successful school, we must consider the relationships among the people involved in the school community. | 성공적인 학교를 만들고자 할 때는, 학교 공동체에 포함되어 있는 사람들 간의 관계를 고려해야 한다. | | | 6 | successful | successful | 성공한 | | consider | consider | 여기다 | 중고 | relationships | relationship | 관계 | | among | among | ~중에 | 중고 | involved | involve | 포함하다 | 중고 | community | community | 공동생활체 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 45 | 2.영문02 | Teachers need to know their students well in order to be able to teach them effectively. | 교사들이 학생들을 효율적으로 가르칠 수 있으려면 학생들을 잘 알 필요가 있다. | | | 3 | order | order | 순서 | 중고 | able | able | 할 수 있는 | 중고 | effectively | effective | 유효하게 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 45 | 2.영문03 | In addition, teachers must maintain a good relationship with the parents, who are also an important part of the total community. | 뿐만 아니라, 교사들은 그 부모들과도 좋은 관계를 유지해야만 하는데, 그 부모들도 또한 전공동체의 중요한 일부분이다. | | | 5 | addition | addition | 부가 | | maintain | maintain | 계속하다 | 중고 | relationship | relationship | 관계 | | total | total | 총계 | 중고 | community | community | 공동생활체 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 45 | 2.영문04 | In a community built on trust and openness, where teachers, students, and parents show respect for each other, students feel secure and can develop the self-confidence which makes learning and personal growth possible. | 교사와 학생, 그리고 부모들이 상호 간에 존경을 보여 주는 신뢰와 진솔함 위에 세워진 공동체 속에서, 학생들은 안정감을 느끼고 학습과 개인적인 성장을 가능케 하는 자신감을 발전시킬 수 있다. | | | 12 | community | community | 공동생활체 | 중고 | trust | trust | 신용 | 중고 | respect | respect | 존경하다 | 중고 | each | each | 각각의 | 중고 | other | other | 다른 | 중고 | secure | secure | 안전한 | 중고 | develop | develop | 발달하다 | 중고 | self-confidence | self-confidence | | | which | which | 어느 것 | 중고 | personal | personal | 개인의 | | growth | growth | 성장 | | possible | possible | 가능한 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 45 | 2.영문05 | When students are drawn into meaningful relationships with their teachers and other adults, they are better able to see them as real people. | 학생들이 그들의 선생님과 다른 성인들과 의미 있는 관계를 맺을 때, 학생들은 그들을 실제적인 사람들로 더 잘 볼 수 있다. | | | 5 | meaningful | meaningful | 의미심장한 | | relationships | relationship | 관계 | | other | other | 다른 | 중고 | able | able | 할 수 있는 | 중고 | real | real | 진짜 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 45 | 2.영문06 | This affects their whole attitude toward school and learning. | 이것은 학교와 학습에 대한 그들의 전반적인 태도에 영향을 끼친다. | | | 4 | affects | affect | 영향을 미치다 | 중고 | whole | whole | 전체의 | 중고 | attitude | attitude | 태도 | 중고 | toward | towards | …쪽으로 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 45 | 2.영문07 | In such an environment, teachers feel valued and supported. | 이런 환경 속에서, 교사들은 존경을 받고 지지받는다고 느낀다. | | | 4 | such | such | 이러한 | 중고 | environment | environment | 환경 | 중고 | valued | value | 가치를 가진 | 중고 | supported | support | 지지하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 45 | 2.영문08 | Parents feel included. | 부모들은 소속감을 갖는다. | | | 1 | included | include | 포함된 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 45 | 2.영문09 | As a result, they are more likely to contribute to the improvement of the school and the learning of the students. | 그 결과로, 그들은 학교와 학생들의 학습 향상에 더 공헌할 가능성이 있다. | | | 4 | result | result | 결과 | 중고 | likely | likely | 있을 법한 | 중고 | contribute | contribute | 기여하다 | 중고 | improvement | improvement | 개선 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 45 | 2.영문10 | All members of the school community feel as though they belong and can make a positive contribution to the school. | 그 학교 공동체의 모든 구성원들은 소속감을 느끼고, 그 학교에 적극적인 공헌을 할 수 있다. | | | 6 | members | member | 일원 | | community | community | 공동생활체 | 중고 | though | though | ~임에도 | 중고 | belong | belong | 속하다 | 중고 | positive | positive | 긍정적인 | 중고 | contribution | contribution | 공헌 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 47 | 2.영문01 | These new technologies have another benefit for biologists by allowing them to gain access to the unknown world of communication between animals. | 이러한 새로운 기술은 생물학자들로 하여금 미지의 세계인 동물 간의 의사소통에 접근하게 함으로써 또 다른 이점을 갖는다. | | | 8 | technologies | technology | 기술공학 | | benefit | benefit | 이익 | 중고 | biologists | biology | 생물학 | 중고 | allowing | allow | 허락하다 | 중고 | gain | gain | 얻다 | 중고 | access | access | 접근 | 중고 | unknown | unknown | 알려지지 않은 | | communication | communicate | 소통하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 47 | 2.영문02 | For centuries, biologists believed giraffes were the silent giants of Africa. | 수세기 동안, 생물학자들은 기린이 아프리카에 있는 조용한 거인이라고 믿었다. | | | 3 | centuries | century | 1세기 | 중고 | biologists | biology | 생물학 | 중고 | silent | silent | 조용한 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 47 | 2.영문03 | In recent years, however, biologists have been able to listen more carefully by means of these technologies and have realized that giraffes may talk, though not in a way that we can hear. | 그러나, 최근에 생물학자들은 이러한 기술로 인해 더 주의 깊게 들을 수 있게 되었고, 비록 우리가 들을 수 있는 방식으로는 아니지만, 기린이 말을 할 수 있음을 알게 되었다. | | | 9 | recent | recent | 최근의 | 중고 | biologists | biology | 생물학 | 중고 | able | able | 할 수 있는 | 중고 | carefully | careful | 조심하는 | | means | mean | 수단 | 중고 | technologies | technology | 기술공학 | | realized | realize | 깨닫다 | 중고 | though | though | ~임에도 | 중고 | hear | hear | 듣다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 47 | 2.영문04 | Communication through infrasound is not limited to giraffes. | 초저주파음을 통한 의사소통은 기린에게만 해당되는 것이 아니다. | | | 4 | Communication | communicate | 소통하다 | 중고 | through | through | 통하여 | 중고 | infrasound | infrasound | 초저주파 음파 | | limited | limit | 한정된 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 47 | 2.영문05 | Over the last few decades, biologists have found that whales, elephants, and some other animals also use this extremely low-pitched sound to communicate. | 지난 수십 년에 걸쳐, 생물학자들은 고래, 코끼리, 그리고 몇몇 다른 동물들도 의사소통을 하기 위해 초저음을 사용한다는 것을 알게 되었다. | | | 8 | few | few | 약간의 | 중고 | decades | decade | 10년간 | 중고 | biologists | biology | 생물학 | 중고 | whales | whale | 고래 | 중고 | other | other | 다른 | 중고 | extremely | extremely | 극단적으로 | | low-pitched | low-pitched | | | communicate | communicate | 소통하다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 47 | 2.영문06 | This infrasound, as a means of communication, has special merit: It can travel a greater distance than higher-pitched noise. | 의사소통의 수단으로서의 이 초저주파음은 특별한 장점을 가지고 있는데, 그 소리는 고음의 소리보다 훨씬 더 먼 거리를 간다. | | | 6 | infrasound | infrasound | 초저주파 음파 | | means | mean | 수단 | 중고 | communication | communicate | 소통하다 | 중고 | special | special | 특별한 | 중고 | distance | distance | 거리 | | noise | noise | 소리 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 47 | 2.영문07 | Such long-distance communication is a must for animals such as giraffes or elephants that roam over wide areas. | 그런 원거리 의사소통은 넓은 지역을 돌아다니는 기린이나 코끼리 같은 동물에겐 필수적이다. | | | 5 | long-distance | long-distance | | | communication | communicate | 소통하다 | 중고 | such | such | 이러한 | 중고 | roam | roam | 돌아다니다 | | wide | wide | 폭넓은 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 47 | 2.영문08 | Infrasound is a low-pitched sound, whose frequency is far below the range of human ears. | 초저주파음은 저음의 소리를 말하는데, 그 주파수는 인간의 귀에 들리는 범위를 벗어난다. | | | 4 | Infrasound | infrasound | 초저주파 음파 | | low-pitched | low-pitched | | | frequency | frequency | 빈번 | | range | range | 범위 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 47 | 2.영문09 | Scientists, however, have been able to discover the existence of infrasound by using special technologies. | 그러나, 과학자들은 특수한 기술을 사용함으로써 초저주파음이 존재함을 발견할 수 있었다. | | | 7 | Scientists | scientist | 과학자 | | able | able | 할 수 있는 | 중고 | discover | discover | 발견하다 | 중고 | existence | existence | 존재 | | infrasound | infrasound | 초저주파 음파 | | special | special | 특별한 | 중고 | technologies | technology | 기술공학 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 47 | 2.영문10 | These new technologies have revealed that many things can produce infrasound, from earthquakes and thunderstorms to trains and underground explosions, thus making possible the warning of earthquakes and the monitoring of underground nuclear-explosion tests. | 이러한 새로운 기술은 지진과 천둥에서부터 기차와 지하 폭발에 이르기까지, 많은 것들이 초저주파음을 만들어 낼 수 있음을 밝혀냈다. 그래서, 지진 경고와 지하 핵폭발 실험의 탐지까지 가능한 것이다. | | | 12 | technologies | technology | 기술공학 | | revealed | reveal | 나타내다 | 중고 | produce | produce | 생산하다 | 중고 | infrasound | infrasound | 초저주파 음파 | | earthquakes | earthquake | 지진 | | thunderstorms | thunderstorm | 뇌우 | | underground | underground | 지하의 | | explosions | explosion | 폭발 | | thus | thus | 그래서 | 중고 | possible | possible | 가능한 | 중고 | warning | warn | 경고 | 중고 | monitoring | monitor | 모니터 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 48 | 2.영문01 | Some animals communicate with each other using infrasound that travels farther than higher-pitched sounds. | 어떤 동물들은 고음의 소리보다 더 멀리 가는 초저주파음을 사용하여 서로 간에 의사소통을 한다. | | | 5 | communicate | communicate | 소통하다 | 중고 | each | each | 각각의 | 중고 | other | other | 다른 | 중고 | infrasound | infrasound | 초저주파 음파 | | farther | farther | 더 먼 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 49 | 2.영문01 | Our parents cast long shadows over our lives, and we become aware of their existence when we are infants. | 부모는 우리 인생에 큰 영향을 미치는데, 우리가 유아일 때, 그들의 존재를 인식한다. | | | 5 | cast | cast | 던지다 | 중고 | shadows | shadow | 그림자 | 중고 | aware | aware | 알고 있는 | 중고 | existence | existence | 존재 | | infants | infant | 유아 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 49 | 2.영문02 | Parents first teach us essential ways of living by cautioning, “Don’t touch” or “It’s not nice to do that.” | 먼저 부모는 ????만지지 마라???? 또는 ????그러면 나빠???? 하고 주의를 줌으로써 우리에게 기본적인 생활양식을 가르친다. | | | 2 | essential | essential | 본질적인 | 중고 | cautioning | caution | 조심 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 49 | 2.영문03 | We may think that we learn these lessons through independent efforts, but it’s not the way we obtain them at all. | 우리는 자신의 독립적인 노력을 통해서 이러한 교훈을 배운다고 생각하겠지만, 그건 우리가 그것을 배우는 방법이 결코 아니다. | | | 4 | through | through | 통하여 | 중고 | independent | independent | 독립한 | 중고 | efforts | effort | 노력 | 중고 | obtain | obtain | 얻다 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 49 | 2.영문04 | It is our parents who have given us our sense of right and wrong, our understanding of love, and our knowledge of who we are. | 옳고 그름에 대한 지각, 사랑에 대한 이해, 그리고 우리가 누구인지에 대한 인식을 갖게 하는 사람은 바로 부모이다. | | | 2 | sense | sense | 감각 | 중고 | knowledge | knowledge | 지식 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 49 | 2.영문05 | As we grow up, we see them less and less. | 성장하면서, 우리는 부모를 점점 덜 만난다. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 49 | 2.영문06 | We leave their homes, and we start new families of our own. | 우리가 집을 떠나 우리 자신만의 새로운 가정을 꾸린다. | | | 2 | leave | leave | 남기고가다 | 중고 | own | own | 자신의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 49 | 2.영문07 | So sometimes we think that we can walk in the sun, free of the shadows. | 그래서 때때로 우리는 그림자가 없는 태양 아래서 걸을 수 있다고 생각한다. | | | 2 | sometimes | sometime | 때로 | | shadows | shadow | 그림자 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 49 | 2.영문08 | But still the shadows have not gone. | 그러나 여전히 그림자는 사라지지 않았다. | | | 2 | still | still | 아직까지 | 중고 | shadows | shadow | 그림자 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 49 | 2.영문09 | We carry their being with us all our lives in the sounds of our voices, the look and feel of our skin, and the warmth of our hands and our hearts. | 우리는 우리의 생활 속에 우리의 목소리와 얼굴 표정, 촉감, 그리고 손과 마음의 따스함 속에 그들의 존재를 지니고 있다. | | | 1 | warmth | warmth | 따뜻함 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 49 | 2.영문10 | It is only when they are gone and we never see them that we find that they and we are indivisible. | 우리가 그들과 우리가 불가분의 관계라는 것을 알게 되었을 때는 그들은 이미 사라지고 결코 그들을 볼 수 없을 때이다. | | | 1 | indivisible | indivisible | 분할할 수 없는 분해할 수 없는 것 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 49 | 2.영문11 | In fact, we have not been able to separate ourselves from them our whole lives long. | 사실, 우리는 긴 전체 생애에서 그들을 우리 자신과 분리할 수 없었다. | | | 5 | able | able | 할 수 있는 | 중고 | separate | separate | 분리된 | 중고 | ourselves | ourself | 나 스스로 | | ourselves | ourself | 우리들 자신 | | whole | whole | 전체의 | 중고 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 2004 | 49 | 2.영문12 | The shadows are still there, but they have never really blocked the light at all. | 그 그림자(영향력)는 여전히 그 곳에 있으나, 사실 그들은 결코 빛을 가린 적이 없었다. | | | 3 | shadows | shadow | 그림자 | 중고 | still | still | 아직까지 | 중고 | really | really | 정말 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |