하나셀-초간단 피봇

1백만 건 데이터도 3초면 OK!복잡한 부분합이나 그룹 함수 몰라도 클릭 한 번이면 자동으로 중복 제거, 건수와 합계까지 완성.

하나셀-카카오톡 PC 발송

복사 붙여넣기는 이제 그만! 카카오톡 PC버전에서 메시지를 직접 자동 입력해 1:1로 깔끔하게 보낼 수 있어요. 단체방에서 개인정보 유출 걱정 없이, 100명이 넘는 고객에게도 일일이 손 안 대고 안부를 전하세요.
엑셀자료 사용 안내 엑셀 매크로(VBA)를 이용하여 만든 간단한 프로그램과 엑셀 매크로(VBA)를 배울 수 있는 강좌가 있습니다.
따라서, 대부분 프로그램을 이용하기 위해서는 엑셀 매크로 사용하기 설정을 하여야 합니다. (설정바로가기) 클릭
2000182.영문01My mother hadn't seen my dad in four years of war.나의 어머니는 4년간의 전쟁 동안 아버지를 보지 못했다.
2000182.영문02In my mind, he was a tall, darkly handsome man I wanted very much to love me.내 생각으로 그 분은 키가 크고 피부가 검은 잘 생긴 분으로서, 나는 그 분의 사랑을 몹시 받고 싶어 했다.
2000182.영문03I couldn't wait, thinking about all the things I had to tell him of school and grades.그 분에게 학교와 성적에 대해 이야기해야 할 것들을 생각하면, 난 기다릴 수가 없었다.1 gradesgrade등급중고
2000182.영문04At last, a car pulled up, and a large man with a beard jumped out.마침내 차가 멈추었고 턱수염을 기른 덩치 큰 사람이 뛰어 내렸다.3 pulledpull꺼내다중고 beardbeard턱수염중고 jumpedjump뛰다
2000182.영문05Before he could reach the door, my mother and I ran out screaming.그가 현관문에 이르기도 전에 어머니와 나는 소리를 지르며 달려 나갔다.2 reachreach도착하다중고 screamingscream날카롭게 외치는중고
2000182.영문06She threw her arms around his neck, and he took me in his arms, lifting me right off the ground.그녀는 그의 목을 얼싸안았고, 그 분은 나를 안아서 땅에서 번쩍 들어올렸다.2 threwthrow던지다중고 liftinglift들어 올리다중고
2000192.영문01Jeffrey Newell, president of Hartley Hotels, will come this week to speak to local business people about ways to develop international tourism.Hartley 호텔의 사장이신 Jeffrey Newell 씨께서 국제 관광 산업을 발전시킬 방안들에 관해 지역 사업가들에게 연설하시기 위해 이번 주에 오실 겁니다.6 presidentpresident대통령중고Hotelshotel호텔 locallocal지방중고 developdevelop발달하다중고 internationalinternational국제적인중고 tourismtourism관광여행
2000192.영문02On November 20, Mr. Newell will appear as a special guest speaker at the Second International Tourism Conference to be held at the Grand Hotel.11월 20일 Newell 씨께서 Grand 호텔에서 열릴 제2차 국제 관광 사업 회의에서 특별 초청 연사로 나오실 예정입니다.10 NovemberNovember11월 appearappear나타나다중고 specialspecial특별한중고 guestguest손님중고 speakerspeaker말하는 사람Internationalinternational국제적인중고Tourismtourism관광여행Conferenceconference회의Grandgrand위대한중고Hotelhotel호텔
2000192.영문03He will give a one-hour talk on the topic “Knowing More About International Tourism” in the Rose Hall at 8 p.m.그는 ‘국제 관광 사업에 관해 인식 넓히기’라는 주제로 오후 8시, Rose홀에서 한 시간 동안 말씀하실 겁니다.5 topictopic화제Internationalinternational국제적인중고Tourismtourism관광여행Roserose장미Hallhall회관중고
2000192.영문04A thirty-minute question-and-answer period will follow.30분간의 질의응답이 이어질 예정입니다.2 periodperiod기간중고 followfollow따르다중고
2000192.영문05For more information, please call 432-7658.더 많은 정보를 알고자 하시면 432-7658로 전화해 주십시오.1 informationinformation정보
2000202.영문01They sometimes work for large department stores and draw pictures of the stores' latest fashions.그들은 때때로 큰 백화점에서 일하면서 그 백화점의 최신 패션 그림을 그린다.3 sometimessometime때로 departmentdepartment중고 fashionsfashion유행
2000202.영문02They must picture the dress on the model - in the mood and setting that will make it seem most attractive.그들은 드레스가 가장 매력적으로 보이는 분위기와 환경으로 모델의 드레스를 그려야만 한다.6 dressdress modelmodel모형 moodmood기분중고 settingset설치 seemseem~으로 보이다중고 attractiveattractive매력 있는
2000202.영문03They often work for advertising agencies, where they create striking pictures and tasteful designs.그들은 종종 광고 대행사에서도 일하는데, 그곳에서 그들은 인상적인 그림과 세련된 디자인을 만들어 낸다.5 advertisingadvertise광고 agenciesagency기능중고 createcreate창조하다중고 strikingstrike때리다중고 tastefultasteful취미를 아는
2000202.영문04In this way, they will attract public attention and show the product to be advertised in a good light.이런 식으로, 그들은 대중의 관심을 끌고 멋진 조명 아래에서 광고될 상품을 보여준다.5 attractattract끌어 당기다중고 publicpublic대중중고 attentionattention주의중고 productproduct생산품 advertisedadvertise광고
2000202.영문05Newspapers carry many examples of their art.신문은 그들의 작품 중 많은 샘플 등을 싣는다.
2000202.영문06Indeed, instances of it are all around us.사실, 그 본보기는 우리 주위에 널려 있다.2Indeedindeed참으로중고 instancesinstance사례중고
2000212.영문01The bedroom smelled of the wood it was made of.침실은 나무로 만들어졌기 때문에 나무 냄새가 났다.
2000212.영문02Early in the morning the pleasant smell of the wet forest entered through the screen.아침 일찍 젖은 숲의 상쾌한 냄새가 장막을 통해 들어왔다.3 pleasantpleasant기분 좋은중고 throughthrough통하여 중고 screenscreen병풍중고
2000212.영문03The walls in the camp were thin, and when I woke up, I dressed softly so as not to wake the others.캠프의 벽은 얇았으므로, 난 일어났을 때 다른 사람들을 깨우지 않도록 살며시 옷을 입었다.4 campcamp야영 thinthin얇은중고 dresseddress othersother다른중고
2000212.영문04I came out quietly into the sweet outdoors and started out in the boat along the shore.나는 조용히 향기로운 실외로 나가 배를 타고 해변을 따라 출발했다.3 sweetsweet상냥한중고 outdoorsoutdoors옥외에서 옥외 shoreshore해변가중고
2000212.영문05The lake was cool and motionless in the long shadows of the tall trees.호수는 키 큰 나무들의 긴 그림자 속에서 서늘하고 움직임이 없었다.2 motionlessmotionless움직이지 않는 shadowsshadow그림자중고
2000212.영문06Nothing disturbed the stillness of the lake.아무것도 그 호수의 고요함을 방해하지 않았다.2 disturbeddisturb방해하다중고 stillnessstill아직까지중고
2000222.영문01Like most other boys, John Palmer liked football and loud music.대부분의 다른 소년들처럼 John Palmer도 축구와 시끄러운 음악을 좋아했다.2 otherother다른중고 loudloud시끄러운중고
2000222.영문02But what he liked most was going to the movies.그러나 그가 가장 좋아했던 것은 영화를 보러 가는 것이었다.
2000222.영문03And of all the movie stars, he thought Jane Brightman was the most beautiful.그는 모든 영화배우들 중에서 Jane Brightman이 가장 아름답다고 생각했다.1 starsstar
2000222.영문04For his sixteenth birthday, his parents got him tickets for the first showing of Jane Brightman's new movie, Last Friday Night.그의 16번째 생일을 위해서 그의 부모님은 Jane Brightman의 새 영화인 Last Friday Night의 시사회 표를 사주셨다.3 sixteenthsixteenth16번째 ticketsticket FridayFriday금요일
2000222.영문05John was beside himself.John은 기분이 매우 좋았다.
2000222.영문06When he discovered that he would be sitting right next to Jane Brightman, he nearly fainted with joy.그가 Jane Brightman의 바로 옆자리에 앉게 될 거라는 사실을 알았을 때 그는 기뻐서 거의 기절할 뻔했다.4 discovereddiscover발견하다중고 wouldwould..할 것이다중고 nearlynearly거의 faintedfaint희미한중고
2000232.영문01A girl was buying a gift set for her grandfather.어떤 소녀가 할아버지를 위해 선물 세트를 사려고 하고 있었다.1 setset두다
2000232.영문02High on a shelf behind the counter, she saw the box of honey she wanted.그녀는 계산대 뒤의 선반 높은 곳에서 그녀가 사고 싶어 했던 꿀 상자를 보았다.3 shelfshelf선반중고 countercounter계산대중고 boxbox상자
2000232.영문03“Could I have a look at that honey gift set?” she asked the clerk.“저 꿀 선물 세트 좀 볼 수 있을까요?”라고 그녀가 점원에게 물었다.1 setset두다
2000232.영문04The clerk got a ladder and climbed halfway up.점원은 사다리를 가져다가 중간쯤까지 올라갔다.2 ladderladder사다리중고 halfwayhalfway중도의
2000232.영문05“How much is it?” the girl asked.“얼마예요?”라고 소녀가 물었다.
2000232.영문06The clerk looked up at the price, “50,000won,” he said.점원은 가격표를 올려다보면서, “5만원입니다.”라고 대답했다.1 priceprice가격중고
2000232.영문07The girl looked in her purse and counted her money.소녀는 지갑을 뒤져서 있는 돈을 세어 보았다.2 pursepurse지갑 countedcount수를 세다중고
2000232.영문08She didn't have enough.돈이 충분하지 않았다.
2000232.영문09She needed a price cut.소녀는 가격을 깎기를 원했다.1 priceprice가격중고
2000232.영문10“Could you come down a bit?” the girl asked.“조금 깎아주실 수 있을까요?”라고 소녀가 물었다.1 bitbit작은중고
2000232.영문11“Don't worry,” the clerk said. “I'll come straight down-as soon as I've got your honey.”“걱정하지 마세요. 꿀을 잡자마자 곧 내려갈 테니."라고 점원이 말했다.2 straightstraight곧은중고 soonsoon중고
2000242.영문01Nearly all of us daydream about important coming events.거의 우리 모두는 다가오는 중요한 사건들에 대해 공상에 잠긴다.3Nearlynearly거의 daydreamdaydream백일몽 eventsevent행사
2000242.영문02But lazy daydreaming isn't the same as a hard exercise for the mind that practices the skills actually used in the activity.그러나 게으른 공상은 실제로 행동에서 쓰이는 기술을 마음속으로 연습하는 것같이 힘든 일이 아니다.5 daydreamingdaydream백일몽 practicespractice연습중고 skillsskill기술중고 actuallyactually실제로 activityactivity활동
2000242.영문03Famous golfer Jack Nicklaus, for example, never takes a golf shot without first thinking out the shot and practicing it in his imagination.예를 들면 유명한 골프 선수 Jack Nicklaus는 골프를 칠 때마다 우선 칠 것을 생각하고 상상으로 그것을 연습해 보았다.6 golfergolfer골프치는 사람 golfgolf골프 shotshoot쏘다중고 withoutwithout...없이중고 practicingpractice개업 중인중고 imaginationimagination상상
2000242.영문04A pianist in China who had been in prison for seven years played as well as ever soon after he was set free.7년 동안 감옥에 갇혀 있었던 중국의 한 피아니스트는 석방된 직후에도 전처럼 연주를 잘 했다.5 pianistpianist피아니스트 prisonprison교도소중고 everever항상중고 soonsoon중고 setset두다
2000242.영문05His explanation: “I practiced every day in my mind.”그의 설명은 이러했다. “나는 매일 마음속으로 연습했습니다.”1 practicedpractice숙련된중고
2000252.영문01Let's say you are driving across the desert.당신이 사막을 가로질러 운전하고 있다고 가정해 보자.2Letlet시키다중고 desertdesert사막중고
2000252.영문02You are running out of gas.당신은 연료가 다 떨어져 가고 있다.1 gasgas가스
2000252.영문03Finally, you approach a sign, reading FUEL AHEAD.마침내 ‘앞쪽에 연료 있음’이라고 쓰인 표지판에 접근하고 있다.4Finallyfinally마침내 approachapproach다가가다중고 signsign서명하다중고ADAD광고
2000252.영문04You relax, knowing you will not be stuck there.궁지에서 벗어났다는 사실을 인식하고 당신은 긴장을 푼다.2 relaxrelax쉬다중고 stuckstick찌르다중고
2000252.영문05But as you draw nearer, the words on the sign turn out to be FOOD AHEAD.그러나 점점 가까이 다가감에 따라 그 표지판에 적힌 말이 ‘앞쪽에서 음식을 구할 수 있음’으로 판명된다.3 signsign서명하다중고ODODADAD광고
2000252.영문06Many people have experiences in which their wishes change what they see.많은 사람들은 자신의 소망이 보는 것을 바꾸어 놓는 그런 경험들을 한다.2 experiencesexperience경험중고 whichwhich어느 것중고
2000252.영문07In other words, we see what we desire.다시 말해, 우리는 우리가 바라는 것을 보게 된다.2 otherother다른중고 desiredesire욕구중고
2000262.영문01Buy Nothing Day is an international day for buying nothing at all.아무것도 사지 않는 날이란, 정말 아무것도 사지 않기 위해 국제적으로 정한 날이다.1 internationalinternational국제적인중고
2000262.영문02It asks us to think about what we buy and whether buying more actually increases our quality of life.그 날은 우리에게 우리가 사는 것에 대해 그리고 더 많이 사는 것이 실제로 우리의 삶의 질을 향상시키는지를 생각해 보도록 요구한다.5 whetherwhether~인지 어떤지중고 actuallyactually실제로 increasesincrease늘다중고 qualityquality중고 lifelife생명
2000262.영문03Every product we buy has an effect on the environment.우리가 사는 모든 제품들은 환경에 영향을 끼친다.3 productproduct생산품 effecteffect효과중고 environmentenvironment환경중고
2000262.영문04Even before we spend our money, making, advertising, and packaging what we buy can cost a lot in pure water, air, and soil.우리가 돈을 쓰기도 전에도, 우리가 사는 것을 만들고 광고하고 포장하는 것은 깨끗한 물, 공기 그리고 토양에 대하여 많은 비용을 치르게 한다.7Eveneven~조차중고 spendspend사용하다중고 advertisingadvertise광고 packagingpackage포장 lotlot많은중고 purepure순수한중고 soilsoil중고
2000262.영문05In short, our shopping habits can have considerable effects on the environment.간단히 말해서 우리의 쇼핑 습관은 환경에 상당한 영향을 미칠 수 있다.3 considerableconsiderable중요한 effectseffect효과중고 environmentenvironment환경중고
2000272.영문01For a long time, people have believed that photographs tell us the truth; they show us what really happened.오랫동안 사람들은 사진이 우리들에게 진실을 말하고 있다고 믿었다. 사진은 우리에게 실제로 얼어났던 것을 보여준다.3 photographsphotograph사진 촬영하다중고 reallyreally정말 happenedhappen일어나다중고
2000272.영문02People used to say “Seeing is believing,” or “Don't tell me, show me,” or even “One picture is worth a thousand words.”사람들은 ‘백문이 불여일견’, 또는 ‘말로 하지 말고 보여 달라.’ 또는 심지어 ‘사진 한 장이 천 마디 말만큼이나 가치가 있다.’라고 말하곤 했다.2 eveneven~조차중고 worthworth가치가 있는중고
2000272.영문03In courts of law, photographs often had more value than words.법정에서 사진은 종종 말보다 더 많은 가치를 가지고 있었다.4 courtscourt궁정 lawlaw법률중고 photographsphotograph사진 촬영하다중고 valuevalue가치중고
2000272.영문04These days, however, matters are not so simple.그러나 요즘은 문제가 그렇게 간단하지 않다.2 mattersmatter문제중고 simplesimple단순한중고
2000272.영문05Photographs can be changed by computer; photographs are sometimes false.사진이 컴퓨터로 변조될 수 있다. 사진은 때때로 가짜이다.3 photographsphotograph사진 촬영하다중고 sometimessometime때로 falsefalse거짓중고
2000282.영문01Nawal was a joy to her mother, but also a terrible heartache.Nawal은 어머니에게 기쁨이었지만, 동시에 엄청난 상심거리였다.2 terribleterrible무시무시한중고 heartacheheartache가슴 아픔
2000282.영문02Her mom knew that she was so ill that she would die soon without expensive treatment.그녀의 어머니는 딸아이가 너무 아파 비싼 치료를 받지 못한다면 곧 죽게 되리라는 것을 알았다.6 illill병든중고 wouldwould..할 것이다중고 soonsoon중고 withoutwithout...없이중고 expensiveexpensive비싼중고 treatmenttreatment대우
2000282.영문03And Nawal's mom had no money.또한 Nawal의 어머니는 돈도 없었다.
2000282.영문04One evening, Nawal's teacher came.어느 날 저녁, Nawal의 선생님이 오셨다.
2000282.영문05"Do your homework, Nawal," the teacher said. "You'll be back in school soon."“Nawal, 숙제를 해야지, 너는 곧 다시 학교로 돌아가게 될 거야.”라고 선생님이 말씀하셨다.2You'llyou'llyou will soonsoon중고
2000282.영문06And Nawal's mom looked at him in wonder.Nawal의 어머니는 놀라서 선생님을 쳐다보았다.1 wonderwonder경이중고
2000282.영문07“A friend of mine wrote an article about Nawal,” explained the teacher. “One of his readers, doctor, has offered to treat her for free.”선생님은 “제 친구 한 명이 Nawal에 대한 기사를 썼는데. 독자 중 어떤 의사가 Nawal을 무료로 치료하겠다고 제안했습니다.”라고 말했다.5 articlearticle기사중고 explainedexplain설명하다중고 readersreader읽는 사람 offeredoffer권하다중고 treattreat대우하다중고
2000282.영문08Nawal's smile was so wide that it spread across all three faces.Nawal의 웃음은 너무나도 활짝 펴서 세 사람 모두의 얼굴에 퍼졌다.2 widewide폭넓은중고 spreadspread펼치다중고
2000292.영문01My memory is going, but I don't miss it that much.기억력이 떨어지고 있지만, 난 그다지 아쉽지 않다.
2000292.영문02The nice thing is that I remember mostly good things, and I tend to forget bad ones.좋은 것은 내가 대부분 좋은 것들만 기억하며, 나쁜 것들은 잊으려 한다는 것이다.2 mostlymostly대개 tendtend경향이 있다중고
2000292.영문03For example, I remember my childhood quite well, because it was really very happy.예를 들면 나의 어린 시절은 정말 매우 행복했기 때문에 꽤 잘 기억한다.3 childhoodchildhood유년 quitequite아주중고 reallyreally정말
2000292.영문04I can't remember how old I am, but I seem to remember my birthdays without any problem.난 내가 몇 살인지를 기억하지 못하지만 내 생일은 별 문제 없이 기억하는 것 같다.2 seemseem~으로 보이다중고 withoutwithout...없이중고
2000292.영문05This is strange, because I sometimes forget those of other people - especially if I have to dress up or give expensive presents.때때로 난 다른 사람들, 특히 내가 정장을 해야 하고 비싼 선물을 주어야 하는 이들의 생일을 잊어버리기 때문에 이것이 이상하다.6 strangestrange이상한중고 sometimessometime때로 otherother다른중고 especiallyespecially특히중고 dressdress expensiveexpensive비싼중고
2000292.영문06I often forget to get up and go to work in the morning.나는 종종 아침에 일어나서 일하러 가야 하는 것을 잊어버린다.
2000292.영문07Fortunately, I seem to remember that I'm retired.다행히도 난 내가 퇴직했다는 것은 기억하는 것 같다.3Fortunatelyfortunately다행히도 seemseem~으로 보이다중고 retiredretire은퇴한중고
2000302.영문01If a corner shop gives you change for $10 when you only paid $5, will you return the money?모퉁이에 있는 가게에서 5달러만 냈는데도 10달러에 대한 거스름돈을 당신에게 준다면, 당신은 그 돈을 돌려주시겠습니까?
2000302.영문02We should take what we can get.우리는 우리가 얻을 수 있는 것을 가져가야만 합니다.
2000302.영문03Everybody else does.다른 사람들도 모두 그러고요.1 elseelse그 밖에중고
2000302.영문04I'll take the money.저는 그 돈을 가져가겠습니다.
2000302.영문05I don't want to take anyone's money.저는 어느 누구의 돈도 가져가고 싶지 않습니다.1 anyoneanyone누구든지
2000302.영문06So the answer is “Yes.”그러므로 대답은 “예.”입니다.
2000302.영문07I'd give the money back to the corner shop.저는 그 돈을 그 모퉁이 가게에 돌려줄 것입니다.
2000302.영문08I am a fairly important person in my company, so I have to look honest.저는 저희 회사에서 꽤 중요한 사람이므로, 정직하게 보여야만 합니다.2 fairlyfair공평하게중고 personperson사람중고
2000302.영문09I can't take the risk of not returning the money.저는 그 돈을 되돌려주지 않는 모험을 할 수는 없습니다.1 riskrisk위험중고
2000312.영문01Goethe once said to his wife, “I've never seen an artist with more power of concentration than this musician.”괴테는 그의 아내에게 “나는 이 음악가보다 더 집중력이 뛰어난 예술가를 본 적이 없어.”라고 말했다.4 onceonce한번중고 artistartist예술가 concentrationconcentration집중 musicianmusician음악가
2000312.영문02His life was as stormy as his music.그의 삶은 그의 음악만큼이나 파란만장했다.2 lifelife생명 stormystormy폭풍의
2000312.영문03He was self-educated and read widely in Shakespeare and the ancient classics, but he was poor at mathematics.그는 독학을 했고 Shakespeare와 고전을 폭넓게 읽었으나, 수학은 잘 못했다.4 self-educatedself-educated widelywide널리중고 ancientancient옛날의중고 classicsclassic고전의중고
2000312.영문04Deep in his work, he ignored everything else.그는 자신의 작업에 몰두하며 그 밖의 모든 것들은 무시하였다.3 ignoredignore무시하다중고 everythingeverything전부 elseelse그 밖에중고
2000312.영문05Although he wrote many beautiful pieces of music, he dressed badly and hardly ever cleaned his room.그는 비록 아름다운 음악을 많이 작곡했지만, 옷차림이 형편없었고, 방청소도 거의 하지 않았다.5Althoughalthough비록 -일지라도중고 piecespiece조각중고 dresseddress hardlyhardly거의 -아니다중고 everever항상중고
2000312.영문06During his thirty-five years in Vienna, he moved about forty times.비엔나에서 35년 간 사는 동안, 그는 40번 가량을 이사했다.2 ViennaViennaAustria의 수도 fortyforty40
2000322.영문01This chart shows money-raising goals for a fund.이 도표는 기금 마련을 위한 모금액 목표치를 보여준다.2 chartchart해도 fundfund기금중고
2000322.영문02The first goal is $10,000 and the end goal is $20,000.첫 번째 목표는 10,000달러이며 최종 목표는 20,000달러이다.
2000322.영문03The second goal was reached by the target date.두 번째 목표는 목표일까지 도달되었다.2 reachedreach도착하다중고 targettarget과녁중고
2000322.영문04Between July and November 1998, $15,000 was raised.1998년 7월과 11월 사이에 15,000달러가 모였다.3 JulyJuly7 월 NovemberNovember11월 raisedraise자랐다중고
2000322.영문05Before its target date, the end goal was achieved.목표일이 되기 전에 최종 목표가 달성되었다.2 targettarget과녁중고 achievedachieve성취하다중고
2000332.영문01The Pusan International Film Festival wrapped up ten days of excitement last Saturday.부산 국제 영화제가 지난 토요일에 흥분된 10일 간을 성공적으로 마쳤다.5Internationalinternational국제적인중고Filmfilm필름Festivalfestival축제 wrappedwrap매우 기뻐하는중고 excitementexcitement자극
2000332.영문02The closing event of the festival was highlighted by the appearance of all the prize winners.축제의 폐막 행사는 모든 수상자들이 등장함으로써 흥미가 집중되었다.5 eventevent행사 festivalfestival축제 highlightedhighlight가장 밝은 부분 appearanceappearance출현 winnerswinner승리자
2000342.영문01In late eighteenth-century England, population growth and technological advances happened together and helped each other along.18세기 후반의 영국에서는 인구 성장과 기술 진보가 동시에 일어났으며 상호 보완적이었다.7 populationpopulation인구중고 growthgrowth성장 technologicaltechnological과학기술의 advancesadvance나아가다중고 happenedhappen일어나다중고 eacheach각각의중고 otherother다른중고
2000342.영문02The increased population brought more demand for food, and more money went into farming.늘어나는 인구로 식량 수요가 늘어났고, 농업에 더 많은 돈이 들었다.3 increasedincrease증가하다중고 populationpopulation인구중고 demanddemand요구하다중고
2000342.영문03Industrialization increased wealth, and that in turn led to more cloth and other goods.산업화는 부를 증대시켰고, 연이어 더 많은 옷감과 다른 상품을 만들게 했다.6Industrializationindustrialize산업화하다 increasedincrease증가하다중고 wealthwealth재산중고 ledlead이끌다중고 otherother다른중고 goodsgoods상품중고
2000342.영문04Thus, more demand was met by more supply, and more people did not mean a lower level of life.그래서 더 많은 수요는 더 많은 공급으로 충족되었고, 더 많은 사람들은 더 낮은 생활수준을 의미하지 않았다.6Thusthus그래서중고 demanddemand요구하다중고 supplysupply공급하다중고 meanmean의미하다중고 levellevel수준중고 lifelife생명
2000342.영문05In the twentieth century, however, that is no longer true, as will be seen below.그러나 20세기에는 아래에서 보이는 것처럼, 그것이 더 이상 사실이 아니었다.2 twentiethtwentieth20번째 centurycentury1세기중고
2000352.영문01Social change for the better happens when groups of citizens try to bring it about.시민 단체가 더 나은 사회를 만들기 위해 노력할 때 그런 사회적 변화는 일어난다.3Socialsocial사회의중고 happenshappen일어나다중고 citizenscitizen시민중고
2000352.영문02Today, such groups can take on many tasks once performed by governments.오늘날 그런 단체들은 한 때 정부에 의해 수행되어졌던 많은 과제들을 수행할 수 있다.5 suchsuch이러한중고 taskstask중고 onceonce한번중고 performedperform실시하다중고 governmentsgovernment정부
2000352.영문03These so-called non-governmental organizations deliver social services.소위 이러한 비정부 기구(NGO)는 사회적 봉사를 수행한다.4 so-calledso-called organizationsorganization조직 deliverdeliver배달하다중고 socialsocial사회의중고
2000352.영문04They are active in various areas from law to medicine.그들은 법률에서 의료 활동에 이르기까지의 다양한 분야에서 활동하고 있다.4 activeactive활동적인 variousvarious다양한중고 lawlaw법률중고 medicinemedicine중고
2000352.영문05They watch and influence what governments do at home or abroad.그들은 정부가 국내에서나 국외에서 하는 일을 관찰하고 영향력을 행사한다.3 influenceinfluence영향력중고 governmentsgovernment정부 abroadabroad외국으로중고
2000352.영문06What is more, they often work better than governments.더욱이 그들은 흔히 정부보다 더 잘 일한다.1 governmentsgovernment정부
2000352.영문07This is because they are able to use people from all walks of life.이는 그들이 온갖 종류의 직업을 지닌 사람들을 이용할 수 있기 때문이다.2 ableable할 수 있는중고 lifelife생명
2000362.영문01Consider the relationships within a family unit made up of a husband, a wife, and a child.남편, 아내, 그리고 한 자녀로 이루어진 가족 단위 내에서의 관계를 생각해 보자.4Considerconsider여기다중고 relationshipsrelationship관계 withinwithin...의 안쪽에중고 unitunit단위중고
2000362.영문02The husband influences his wife and child.남편은 그의 아내와 자녀에게 영향을 미친다.1 influencesinfluence영향력중고
2000362.영문03The wife influences her husband and child.아내는 그의 남편과 자녀에게 영향을 미친다.1 influencesinfluence영향력중고
2000362.영문04The child influences both mother and father.그 자녀는 어머니, 아버지 모두에게 영향을 미친다.1 influencesinfluence영향력중고
2000362.영문05Add another child. A grandparent. Add an aunt. And an uncle. Add a cousin. A neighbor. Friends.한 자녀를 더해 보자. 조부모님을, 숙모를, 그리고 삼촌을 추가해 보자. 사촌을, 이웃을, 친구들을 추가해 보자.2 grandparentgrandparent조부모 neighborneighbor이웃
2000362.영문06If we were to make this list longer, we would end up with an entire society.만약 우리가 이 명단을 더 늘려간다면 우리는 결국 전체 사회로 귀결될 것이다.4 listlist일람표중고 wouldwould..할 것이다중고 entireentire전체의중고 societysociety사회중고
2000362.영문07A society is a network of relationships among individuals.한 사회는 개인들 간의 관계의 그물망인 것이다.5 societysociety사회중고 networknetwork중고 relationshipsrelationship관계 amongamong~중에중고 individualsindividual개인중고
2000362.영문08Each will influence the others, and each will be influenced by the others.각자가 다른 사람들에게 영향을 주며, 그들로부터 영향을 받는 것이다.4 influenceinfluence영향력중고 othersother다른중고 eacheach각각의중고 influencedinfluence영향력중고
2000372.영문01But clean air is not the only reason.그러나 깨끗한 공기가 유일한 이유는 아니다.1 reasonreason이유중고
2000372.영문02People can set up a tent in the middle of the smell of wild flowers and trees.사람들은 야생화와 나무들 냄새의 한가운데에 천막을 칠 수 있다.3 setset두다 tenttent텐트 wildwild야생의중고
2000372.영문03They can enjoy being alone in the mountains, forgetting completely about the everyday cares of the world.그들은 세상의 일상적인 걱정거리를 완전히 잊은 채, 산 속에 홀로 있는 것을 즐길 수 있다.2 completelycomplete완성하다중고 everydayeveryday날마다의
2000372.영문04They are entirely free to talk among themselves, occasionally entertained by the sweet sounds of trees and small animals.때때로 나무와 작은 동물들의 즐거운 소리를 즐기면서 그들 자신들끼리 완전히 자유스럽게 얘기를 나눌 수 있다.5 entirelyentirely완전히 amongamong~중에중고 occasionallyoccasional때때로 entertainedentertain즐겁게 해 주다중고 sweetsweet상냥한중고
2000372.영문05They don't have to be bothered by noisy crowds that disturb their peace of mind.그들은 마음의 평화를 방해하는 시끄러운 군중에 의해 괴롭힘을 당할 필요가 없다.3 botheredbother괴롭히다중고 noisynoisy떠들썩한 disturbdisturb방해하다중고
2000372.영문06These are other reasons why people like to go to the mountains.이것이 사람들이 산을 찾는 다른 이유들이다.2 otherother다른중고 reasonsreason이유중고
2000382.영문01MSF was begun by a small group of French doctors including B. Kouchner back in 1971.MSF는 1971년으로 거슬러 올라가 B. Kouchner를 포함하는 프랑스 의사들의 소규모 단체에 의해 시작되었다.3SFSF FrenchFrench프랑스 의 프랑스 말 includinginclude…을 포함하여중고
2000382.영문02Over the years, many doctors from around the world joined the organization.수년에 걸쳐서 전 세계의 많은 의사들이 그 단체에 참여했다.1 organizationorganization조직
2000382.영문03The group quickly became known for its work in helping the hungry and ill.그 모임은 굶주리고 아픈 사람들을 돕는 일로 곧 알려지게 되었다.1 illill병든중고
2000382.영문04They firmly believe that all those who need a doctor's help, no matter where they are, have a right to get medical care.그들은 의사의 도움을 필요로 하는 사람들이라면, 어디에 살든 의학적 배려를 받을 권리가 있다고 굳게 믿고 있다.3 firmlyfirm확고하게중고 mattermatter문제중고 medicalmedical의학의중고
2000382.영문05They sometimes risk their lives to provide such care.그들은 그러한 배려를 제공하기 위해 때때로 목숨을 걸기도 했다.4 sometimessometime때로 riskrisk위험중고 provideprovide제공하다중고 suchsuch이러한중고
2000382.영문06The organization won the 1999 Nobel Peace Prize for its work on several continents since its foundation.그 단체는 설립 이후 및 몇 대륙에서 행한 일로 인해 1999년 노벨 평화상을 받았다.4 organizationorganization조직 severalseveral수개의중고 continentscontinent대륙중고 sincesince~이래중고
2000392.영문01Goats like eating weeds.염소는 잡초를 잘 먹는다.2Goatsgoat염소중고 weedsweed잡초 잡초를 뽑다전문
2000392.영문02In fact, they prefer weeds to grass.사실상 염소는 잔디보다 잡초를 더 좋아한다.2 preferprefer오히려 …을 좋아하다중고 weedsweed잡초 잡초를 뽑다전문
2000392.영문03So they are very useful for controlling weeds without using chemicals.그래서 염소는 화학 약품을 사용하지 않으면서 잡초를 억제하기에 매우 유용하다.4 usefuluseful유용한 weedsweed잡초 잡초를 뽑다전문 withoutwithout...없이중고 chemicalschemical화학의중고
2000392.영문04The digestive system of the goat is different from that of the sheep or the cow.염소의 소화 기관은 양이나 소의 소화 기관과는 다르다.4 digestivedigestive소화의 소화제 systemsystem조직중고 goatgoat염소중고 sheepsheep중고
2000392.영문05Weed seeds cannot pass through the goat's body, and so they cannot grow into new weeds.잡초 씨는 염소의 몸을 빠져나올 수 없으므로 새로운 잡초가 자라나지 않는다.5Weedweed잡초 잡초를 뽑다전문 seedsseed씨앗중고 throughthrough통하여 중고 goatgoat염소중고 weedsweed잡초 잡초를 뽑다전문
2000392.영문06Farmers don't like using chemicals to control weeds because such poisons can kill wild animals or even pets, like dogs.농부들은 화학 약품이 야생 동물이나 심지어 개와 같은 애완동물들을 죽일 수 있기 때문에 화학제품을 사용하는 것을 좋아하지 않는다.8Farmersfarmer농부 chemicalschemical화학의중고 weedsweed잡초 잡초를 뽑다전문 suchsuch이러한중고 poisonspoison중고 wildwild야생의중고 eveneven~조차중고 petspet애완동물중고
2000392.영문07A company in Montana even rents out goats to eat weeds.Montana의 한 회사는 잡초를 먹어 치우도록 하기 위해 염소를 대여해 주기조차 한다.4 eveneven~조차중고 rentsrent부모중고 goatsgoat염소중고 weedsweed잡초 잡초를 뽑다전문
2000402.영문01We often hear that high achievers are hard-working people who bring work home and labor over it until bedtime.우리는 흔히 많은 것을 성취한 사람들은 일을 집까지 가져와 잠자기 전까지 일하는 열심히 일하는 사람들이란 소리를 듣는다.6 hearhear듣다중고 achieversachiever성취한 사람 hard-workinghard-working근면한 laborlabor노동중고 untiluntil~까지중고 bedtimebedtime취침시간
2000402.영문02When Garfield interviewed top people in major industries, however, he found that they knew how to relax and could leave their work at the office.그러나 Garfield가 주요 산업의 총수들을 인터뷰했을 때, 그들은 어떻게 휴식하는지를 알고 있으며, 일거리를 사무실에 남겨 둔다는 사실을 발견했다.5 interviewedinterview면접 majormajor주요중고 industriesindustry산업중고 relaxrelax쉬다중고 leaveleave남기고가다중고
2000402.영문03They also spent a healthy amount of time with their family and friends.그들은 또한 자신들의 가족, 친구들과 함께 건강에 좋을 만큼의 시간을 보냈다.3 spentspend사용하다중고 healthyhealthy건강한 amountamount총액중고
2000402.영문04Successful people are willing to work hard, but within strict limits.성공한 사람들은 기꺼이 열심히 일하려고 하지만, 엄격한 한계 내에 있다.4Successfulsuccessful성공한 withinwithin...의 안쪽에중고 strictstrict엄중한중고 limitslimit한계중고
2000402.영문05For them, work is not everything.그들에게는 일이 전부는 아니다.1 everythingeverything전부
2000402.영문06Will you work hard all the time?당신은 항상 열심히 일하려고 하는가?
2000412.영문01By the time I started middle school, I realized that most of my fellow students had the idea that we Asian students are all smart.중학교에 다니기 시작할 무렵, 난 대부분의 학생들이 아시아 학생들은 모두 영리하다는 생각을 갖고 있다는 것을 알았다.3 realizedrealize깨닫다중고 fellowfellow친구중고 AsianAsian아시아의 아시아 사람
2000412.영문02It's true that some are.그것은 일부에 있어서는 사실이다.
2000412.영문03But what about those of us who aren't?그러나 우리 중 그렇지 않은 사람은 어떠한가?
2000412.영문04Having to act like a brain can be a pain.머리가 좋은 사람처럼 행동해야만 하는 것은 고통일 수 있다.1 painpain고통중고
2000412.영문05My classmates come to me for answers, but I sometimes can't help them.나의 반 친구들은 답을 물어보기 위해 내게로 오지만, 난 때때로 그들을 도와줄 수 없다.2 classmatesclassmate동급생 sometimessometime때로
2000412.영문06Then they look at me strangely.그때 그들은 나를 이상하게 바라본다.1 strangelystrange기묘하게중고
2000412.영문07If I were a genius, I would not mind being treated like one.만약 내가 천재라면, 난 천재처럼 다루어지는 것을 꺼리지 않을 텐데.3 geniusgenius천재중고 wouldwould..할 것이다중고 treatedtreat대우하다중고
2000412.영문08But since I am not, I do.그러나 내가 아니가 때문에 난 꺼려진다.1 sincesince~이래중고
2000412.영문09The idea that all Asian students are smart can be a pain to those who are not.아시아 학생들 모두가 영리하다는 생각은 그렇지 못한 학생들에게는 괴로움일 수 있다.2 AsianAsian아시아의 아시아 사람 painpain고통중고
2000422.영문01Peter Thompson, with whom I have a close working relationship, mentioned your name to me and strongly suggested I contact you.저와 긴밀한 업무 관계를 맺고 있는 Peter Thompson이 제게 당신 이름을 이야기해 주면서 당신을 만나볼 것을 강력하게 제안했습니다.4 relationshiprelationship관계 mentionedmention언급된중고 suggestedsuggest암시하다중고 contactcontact접촉중고
2000422.영문02From what Peter tells me, you are very active in the toy industry and know a number of sales managers.Peter가 제게 이야기한 것에 의하자면, 당신은 장난감 산업에서 매우 활동적이시며, 많은 판매 부장들을 알고 계시다고 했습니다.3 activeactive활동적인 industryindustry산업중고 managersmanager지배인
2000422.영문03Peter felt that you might be able to help me make contacts.Peter는 당신이 제가 그들을 만나볼 수 있게 도와주실 거라고 생각하고 있었습니다.2 ableable할 수 있는중고 contactscontact접촉중고
2000422.영문04Because of new competition, we are anxious to get our products into the market as soon as possible.새로운 경쟁 때문에 우리는 가능한 빨리 상품들을 시장에 내놓기를 바라고 있습니다.6 competitioncompetition경쟁 anxiousanxious걱정되는중고 productsproduct생산품 marketmarket시장 soonsoon중고 possiblepossible가능한중고
2000422.영문05Would it be convenient if I called you next Monday and we arranged a time to talk over lunch?제가 다음 주 월요일 당신께 전화를 드려서 점심을 함께 하며 이야기를 나눌 수 있는 시간을 마련해도 괜찮으시겠습니까?3Wouldwould..할 것이다중고 convenientconvenient편리한중고 arrangedarrange계획된중고
2000432.영문01Make a plan for a bookcase that suits your own library.네 서재에 알맞은 책장을 설계하라.3 bookcasebookcase책꽂이 suitssuit소송중고 ownown자신의중고
2000432.영문02If you want to make a bookcase yourself, follow these simple steps.네 스스로 책장을 하나 만들고 싶으면, 다음과 같은 간단한 절차를 따라 해라.4 bookcasebookcase책꽂이 followfollow따르다중고 simplesimple단순한중고 stepsstep걷다중고
2000432.영문03Then, choose wood materials for the bookcase from a wood materials store.그러고 나서 목재상에서 책장용 나무를 골라라.2 materialsmaterial원료중고 bookcasebookcase책꽂이
2000432.영문04When you have bought the wood, carefully cut it according to your design.나무를 산 후에는, 설계에 따라 조심스럽게 그것을 잘라라.2 carefullycareful조심하는 accordingaccord따르는전문
2000432.영문05The next step is to put the different parts together with glue and nails.다음 단계는 접착제와 못으로 서로 다른 부분들을 조립해라.2 stepstep걷다중고 nailsnail손톱중고
2000432.영문06After that, add the finishing touch by painting the woodwork.그 후에는 그 목제품에 페인트칠을 함으로써 마지막 손질을 더한다.1 woodworkwoodwork목조부
2000432.영문07Now you have a fine piece of furniture.이제 당신은 멋진 가구 한 점을 갖게 되었다.2 piecepiece조각중고 furniturefurniture가구중고
2000442.영문01At the zoo, Simaba the lion was very sick.그 동물원에서 ‘심바’라는 사자가 매우 아팠었다.
2000442.영문02The animal doctor came and tried giving him some red meat full of medicine.수의사가 와서 그에게 약이 가득 들어 있는 붉은 고기를 좀 주려고 했다.1 medicinemedicine중고
2000442.영문03Poor Simba did not even raise his head.가엾은 심바는 머리조차 들지 못했다.2 eveneven~조차중고 raiseraise올리다중고
2000442.영문04Finally, Simba stopped to breathe.마침내 심바는 숨을 거두었다.2Finallyfinally마침내 breathebreathe숨을 쉬다중고
2000442.영문05The doctor said, with tears in his eyes, “I regret to tell you that Simba is dead.”그 의사는 눈에 눈물이 가득하여 “심바가 죽었다는 것을 말씀드리게 되어서 유감입니다.”라고 말했다.2 tearstear찟다중고 regretregret유감중고
2000442.영문06The little children were very shocked to hear it.어린아이들은 그 소식을 듣고 매우 충격을 받았다.1 hearhear듣다중고
2000442.영문07“I feel like I've lost an old friend. I can remember reporting Simba's birth,” said a reporter.“저는 오랜 친구 하나를 잃었다는 느낌이 듭니다. 제가 심바의 탄생을 보도했던 것이 기억납니다.”라고 한 기자가 말했다.3 lostlose잃어버린중고 reportingreport정보 제공중고 reporterreporter보고자
2000452.영문01Suppose two friends of mine are sitting in my room.내 친구 2명이 내 방에 앉아 있다고 가정하자.1Supposesuppose상상하다중고
2000452.영문02One is 165cm tall and the other is 175cm tall.한 친구는 키가 165cm이고 다른 한 친구는 175cm이다.1 otherother다른중고
2000452.영문03Which do you think is a man and which is a woman?둘 중 누가 여자이고, 누가 남자라고 생각하는가?1 whichwhich어느 것중고
2000452.영문04In the absence of other information, you probably conclude that the shorter one is a woman while the taller one is a man.다른 정보가 없다면, 당신은 아마도 키가 작은 친구가 여자이고 키가 큰 친구가 남자라고 결론을 내릴 것이다.6 absenceabsence부재 otherother다른중고 informationinformation정보 probablyprobably아마중고 concludeconclude결정하다중고 whilewhile~하는 동안중고
2000452.영문05Where does this conclusion come from?이런 결론은 어디로부터 나오는가?1 conclusionconclusion결론
2000452.영문06Your experience tells you that men tend to be taller than women.당신의 경험은 남자는 여자보다 키가 큰 경향이 있다는 것을 말해 준다.2 experienceexperience경험중고 tendtend경향이 있다중고
2000452.영문07So, From the particular men and women you have known, you draw a conclusion about men and women as a whole.그러므로 당신은 당신이 알고 있는 특정한 남녀로부터 남녀에 관한 결론을 대체로 이끌어 낸다.3 particularparticular특수한중고 conclusionconclusion결론 wholewhole전체의중고
2000452.영문08In this way, many of your day-to-day judgments and guesses depend on your experience.이런 식으로 당신의 매일 매일의 판단과 추측은 당신의 경험에 달려 있다.4 day-to-dayday-to-day judgmentsjudgment재판 dependdepend의존하다중고 experienceexperience경험중고
2000462.영문01A symphony orchestra can fill a whole building and make it ring with music.교향악단은 건물 전체를 음악으로 채울 수도 있고 음악으로 울리게 할 수도 있다.3 symphonysymphony교향곡중고 orchestraorchestra관현악단중고 wholewhole전체의중고
2000462.영문02But this beautiful sound, which can be joyful or sad, exciting or relaxing, is the result of planning and working together.그러나 즐겁게도 슬프게도, 흥분되게도 또는 긴장을 풀어 주게도 할 수 있는 이 아름다운 소리는 계획하고 함께 작업한 결과이다.5 whichwhich어느 것중고 joyfuljoyful기쁜 excitingexcite흥분시키다중고 relaxingrelax쉬다중고 resultresult결과중고
2000462.영문03Just as painters choose different color for their works of art, composers choose the sound of different instruments to produce their music.화가가 자기들의 예술 작품을 위해 다른 색을 선택하듯이, 작곡가는 그들의 음악을 만들어 내기 위해서 서로 다른 악기의 소리를 선택한다.4 painterspainter화가 composerscomposer구성자 instrumentsinstrument기구중고 produceproduce생산하다중고
2000462.영문04The purpose of a symphony orchestra is not to play section by section.교향악단의 목표는 부문씩 연주하는 것이 아니다.4 purposepurpose목적중고 symphonysymphony교향곡중고 orchestraorchestra관현악단중고 sectionsection절단
2000462.영문05The word “symphony” means “sounding together.”‘교향곡(symphony)’이란 단어는 ‘서로 함께 소리 내는 것’을 의미한다.2 symphonysymphony교향곡중고 meansmean수단중고
2000462.영문06This sounding together is what creates the wonderful music we all love.이 함께 소리 내는 것이란 우리 모두 사랑하는 훌륭한 음악을 만들어 내는 것이다.2 createscreate창조하다중고 wonderfulwonderful아름다운
2000472.영문01Growing as a person may take you to new places and present new challenges.한 사람으로서 성장하다 보면 새로운 장소에 갈 수도 있고 새로운 도전에 부딪칠 수도 있다.2 personperson사람중고 challengeschallenge경기중고
2000472.영문02These may be stressful, but feeling stress is a natural, necessary part of recognizing a weakness and trying out a new behavior.이것들이 스트레스를 줄 수도 있지만, 스트레스를 느끼는 것은 약함을 깨닫고 새로운 행동을 시도하는 자연스럽고도 필요한 부분이다.6 stressfulstressful긴장이 많은 naturalnatural자연의 necessarynecessary필요한중고 recognizingrecognize인정하다중고 weaknessweak약함중고 behaviorbehaviour행동
2000472.영문03It is often comfortable and easy to stay the way we are.흔히 현재의 방식대로 머무는 것이 편안하고 쉬운 일이다.1 comfortablecomfortable안락한
2000472.영문04Giving up old comforts and habits is very hard.이전의 편안함과 습관을 포기하는 것은 매우 어렵다.1 comfortscomfort안락중고
2000472.영문05It is small wonder, then, that people dislike changing.그러므로 사람들이 변하는 것을 싫어하는 것은 이상한 일이 아니다.2 wonderwonder경이중고 dislikedislike싫어하다
2000472.영문06Yet it needs to be remembered that efforts to change lead frequently to important improvement and growth in our lives.그러나 변화하려는 노력이 자주 우리 삶에서의 진보와 성장을 이끈다는 것을 기억할 필요가 있다.6Yetyet아직중고 effortseffort노력중고 leadlead이끌다중고 frequentlyfrequent자주중고 improvementimprovement개선 growthgrowth성장
2000482.영문01More frequent use of computers will create a serious danger to our health.컴퓨터를 더 자주 사용하는 것은 우리 건강에 심각한 위험을 초래하게 될 것이다.4 frequentfrequent빈번한중고 createcreate창조하다중고 seriousserious진지한중고 healthhealth건강중고
2000482.영문02First of all, more people will have to wear glasses, because always staring at computer screens is likely to damage our eyes.우선, 늘 컴퓨터 화면을 보는 것은 우리 눈에 해를 줄 것이기 때문에 더 많은 사람들이 안경을 써야만 할 것이다.4 staringstare보는중고 screensscreen병풍중고 likelylikely있을 법한중고 damagedamage손해중고
2000482.영문03Sitting at computer desks for hours can also cause damage to our backs.몇 시간 동안 컴퓨터 책상에 앉아 있게 되면 역시 우리 등에도 해를 끼칠 수 있다.2 causecause원인중고 damagedamage손해중고
2000482.영문04In addition, we won't get enough exercise, for we will often be forced to spend a long period of time at the computers.게다가 우리가 충분한 운동을 하지 못할 것이다. 왜냐 하면 우리는 자주 컴퓨터를 보며 장시간을 보내야만 하기 때문이다.4 additionaddition부가 forcedforce강요된중고 spendspend사용하다중고 periodperiod기간중고
2000482.영문05The future will be a lonely place to live because of computers.미래는 컴퓨터 때문에 살기에 외로운 곳이 될 것이다.1 lonelylonely고독의
2000482.영문06We won't be going to the supermarket, or even to school any more.우리는 더 이상 슈퍼마켓이나 심지어 학교에도 가지 않으려 할 것이다.2 supermarketsupermarket슈퍼마아켓 eveneven~조차중고
2000482.영문07Everyday goods and even education will come to us on-line.일상용품과 심지어는 교육조차도 온라인으로 우리에게 올 것이기 때문이다.4Everydayeveryday날마다의 goodsgoods상품중고 eveneven~조차중고 educationeducation교육
2000482.영문08In addition, we will talk with one another using the computer.게다가, 우리는 컴퓨터를 이용하여 서로 대화하게 될 것이다.1 additionaddition부가
2000482.영문09All of these will make us less human, in that the computer will take away our opportunities to meet for true human relationships.컴퓨터가 진정한 인간관계를 위해 우리들이 만날 기회를 박탈할 것이기 때문에, 이 모든 것들이 우리를 덜 인간적으로 만들게 될 것이다.2 opportunitiesopportunity기회중고 relationshipsrelationship관계
2000502.영문01A farmer needs to be very careful about changing the food of his cows.농부는 자신의 젖소의 먹이를 바꾸는 것에 대해 매우 주의할 필요가 있다.2 farmerfarmer농부 carefulcareful조심하는
2000502.영문02In addition, the cow that suddenly eats lots of a new food may give less milk.또한 갑자기 새로운 먹이를 많이 먹게 되면 우유량이 줄어들 수 있다.3 additionaddition부가 suddenlysuddenly갑자기 lotslot많은중고
2000502.영문03If the farmer makes a sudden change in food for cow, the cow may first lose weight.만약 농부가 젖소의 먹이를 갑자기 바꾸면, 젖소는 우선 체중이 감소할 수 있다.3 farmerfarmer농부 suddensudden별안간의중고 loselose잃다중고
2000502.영문04For these reasons, the farmer changes the cow's food slowly so that the cow can adapt to the new food.이런 이유들로 인해, 농부는 젖소가 새로운 먹이에 적응할 수 있도록 먹이를 천천히 바꾼다.3 reasonsreason이유중고 farmerfarmer농부 adaptadapt적용시키다중고
2000512.영문01Mr. Clark is very pleased that his ten-year-old daughter is good at learning foreign languages.Clark 씨는 열 살 된 그의 딸이 외국어를 잘 배우기 때문에 매우 기쁘다.2 foreignforeign외국의중고 languageslanguage언어중고
2000512.영문02He sends his daughter for private foreign language lessons every evening.그는 딸을 매일 저녁 사설 외국어 학원에 보낸다.3 privateprivate사적인중고 foreignforeign외국의중고 languagelanguage언어중고
2000512.영문03However, she has a lot of homework and now finds it very hard to do everything.그러나 그녀는 숙제가 많아, 이제 모든 것을 하기에 무척 힘들다는 것을 깨닫는다.2 lotlot많은중고 everythingeverything전부
2000512.영문04She wanted to stop going for Japanese and Arabic lessons, but her father would not listen.그녀는 일본어와 아랍어 강좌에 가는 것을 그만두고 싶어 했지만 그녀의 아버지는 들으려 하지 않았다.2 ArabicArabic아라비아 말의 wouldwould..할 것이다중고
2000512.영문05“You must learn as much as you can while you are young,” he said.“너는 어렸을 때 가능한 한 많이 배워야 한다.”라고 그의 아버지가 말했다.1 whilewhile~하는 동안중고
2000512.영문06She has become stressed and anxious.그녀는 스트레스를 받게 되었고 걱정하게 되었다.1 anxiousanxious걱정되는중고
2000512.영문07Rick Bell was six, but he was very good at mathematics.Rick Bell은 여섯 살이었지만 수학을 아주 잘 했다.1Rickrick건초더미
2000512.영문08Rick liked to play with his friends and enjoyed reading and writing more than mathematics.Rick은 수학보다는 친구들과 놀고 책을 읽거나 글을 쓰는 것을 즐겼다.1Rickrick건초더미
2000512.영문09He dreamed of being a football player.그는 축구 선수가 되기를 꿈꿨다.1 playerplayer선수
2000512.영문10Mr. Bell refused to listen to him.Bell 씨는 그의 말에 귀를 기울이려 하지 않았다.1 refusedrefuse거절하다중고
2000512.영문11He insisted that his son go to a special school for the gifted where he could develop his talent for mathematics.그는 그의 아들이 수학에 대한 재능을 개발할 수 있는 곳인 특수 영재 학교에 가야 한다고 주장했다.5 insistedinsist주장하다중고 specialspecial특별한중고 giftedgifted타고난 재능이 있는 developdevelop발달하다중고 talenttalent재주중고
2000512.영문12After a year at the school, even his son's teachers agreed that he was unhappy.그 학교에서 1년을 보낸 후 그의 아들의 선생님들조차도 그가 불행하다는 사실에 동의했다.2 eveneven~조차중고 unhappyunhappy불행한
2000512.영문13Kim Son-dal needed money again.김선달은 또 돈이 필요했다.
2000512.영문14How could he make money when he had nothing to sell?그는 더 이상 팔 물건이 없었는데, 어떻게 돈을 벌 수 있었을까?
2000512.영문15This is why water resources require careful management.이것이 수자원이 왜 주의 깊게 관리되어야 하는지 하는 이유이다.4 resourcesresource자원중고 requirerequire요구하다중고 carefulcareful조심하는 managementmanagement관리
2000512.영문16He had a great idea.그는 대단한 생각을 가지고 있었다.
2000512.영문17He formed his own on-line company: Daedonggang Group.그는 대동강 그룹이라는 자신만의 온라인 회사를 설립하였다.1 ownown자신의중고
2000512.영문18Soon all the Yangban nobles bought shares, and Kim Son-dal became rich.곧 모든 양반 귀족들이 주식을 구입하였고, 김선달은 부자가 되었다.3Soonsoon중고 noblesnoble고귀한중고 sharesshare중고
2000542.영문01Once upon a time there was an island called Lombok.옛날에 Lombok이라는 섬이 있었다.4Once upon a timeonce upon a time옛날에중고Onceonce한번중고 uponupon~의 위에중고 islandisland중고
2000542.영문02On the island lived a girl named Munira and her big brother Amin, the fisherman.그 섬에는 Munira라는 소녀와 어부인 오빠, Amin이 살고 있었다.2 islandisland중고 fishermanfisherman어부
2000542.영문03“There aren't any more fish around here, Munira,” said Amin one day. “They've all gone away, and I must follow them. Stay here, won't you? Promise me?”어느 날 Amin이 말했다. “Munira야, 이 주변에는 더 이상 물고기가 없구나. 물고기가 모두 들 멀리 가버렸으니, 내가 그들을 따라가야겠구나. 여기 있어라. 응? 약속하지?”3They'vethey'vethey have followfollow따르다중고Promisepromise약속중고
2000542.영문04“Of course,” answered Munira. “I'll put a lamp in the window every night for you to come home by.”“물론이야, 오빠가 집으로 돌아올 수 있도록 밤마다 창가에 등을 달아 놓겠어.”라고 Munira가 대답했다.2 coursecourse코스 lamplamp중고
2000542.영문05Amin didn't come back that night.Amin이 그 날 밤 돌아오지 않았다.
2000542.영문06Nor the next night, nor the next.그 다음 날도 또 그 다음 날도.1 nornor또한~않다중고
2000542.영문07For years, Munira lived on the seashells she gathered on the beach during the day.여러 해 동안, Munira는 낮 동안 해변에서 주운 조개를 먹고 살았다.2 seashellsseashell조개 gatheredgather주름을 잡은중고
2000542.영문08She waited by the window with her lamp at night.그녀는 밤이면 등을 들고 창가에서 기다렸다.1 lamplamp중고
2000542.영문09The other people of Lombok moved away, one by one.Lombok의 다른 사람들은 한 명씩 떠나갔다.1 otherother다른중고
2000542.영문10Soon, Munira was alone.곧 Munira는 혼자가 되었다.1Soonsoon중고
2000542.영문11One day Munira's cousin, Zeinab, came to visit her from the big city.어느 날 Munira의 사촌, Zeinab이 큰 도시에서 그녀를 만나러 왔다.
2000542.영문12“Come to the city and live with me!” said Zeinab.“도시로 와서 나와 함께 살자!”라고 Zeinab이 말했다.
2000542.영문13“I can't,” said Munira. “I can't let the lamp go out.”“그럴 수 없어요. 등불이 꺼지게 할 수 없어요.”라고 Munira가 말했다.2 letlet시키다중고 lamplamp중고
2000542.영문14The next night there was a terrible storm.그 다음 날 저녁에 대단한 폭풍우가 불었다.2 terribleterrible무시무시한중고 stormstorm폭풍중고
2000542.영문15In the morning, Munira walked along the beach looking for seashells.아침에 Munira는 조개를 찾아 해변을 거닐었다.1 seashellsseashell조개
2000542.영문16Suddenly, she saw her lost brother Amin!갑자기 그녀는 잃어버렸던 오빠 Amin을 보았다!2Suddenlysuddenly갑자기 lostlose잃어버린중고
2000542.영문17He was covered with seaweed and holding on to his broken boat, but he was alive.그는 해초에 덮여 부서진 보트를 꼭 잡고 있었지만, 살아 있었다.2 seaweedseaweed해초 alivealive살아있는중고
2000542.영문18“How did you find your way?” asked Munira. “There were no stars last night!”“어떻게 길을 찾았어?” 하고 Munira가 물었다. “밤에는 별이 없잖아!”1 starsstar
2000542.영문19“I saw the lamp,” he said.“나는 등불을 보았단다.”라고 그가 말했다.1 lamplamp중고

LOGIN

SEARCH

MENU NAVIGATION