스파이더맨: 홈커밍 Spider-Man: Homecoming, 2017 (영어 듣기용 mp3 파일 포함)

by 지천명영어 posted May 29, 2021
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

1. 영어공부 적합성

 

- 어휘 난이도 : 상 

- 속도 빠르기 : 상  

- 발음 선명도 : 중  

- 영어 공부용으로는 보통 이하임 (잔인한 장면 없음, 욕설 없음, 노출 거의 없음)

 

2. 영화 감상평 

 

 

이미지 83.png

 

오리지널 스파이더 맨에서 보여준 평범한 학생, 어쩔때는 학교에서 왕따(bully)를 당하고 사는 어리 버리한 모습을 가지고 있었습니다.

 

그러나, 스파이더 맨 홈 커밍에 나오는 스파이더 맨은 완전 다른 성격을 가진 히어로입니다. 말도 많고 자기하고 싶은 데로하는 보통 미국 젊은이를 보여주는 듯 합니다.  거기에 어벤져스 일원으로 합류도 합니다. 과거의 스파이더 맨이 가지고 있던 정체성이 어벤져스 히어로로 새롭게 거듭 나게 됩니다.

 

 

이미지 84.png

 

 

3. 영화에서 배울만한 영어 어휘

 

전반적으로 영어 공부하기에 쉬운 교재는 아닙니다. 어휘도 어렵지만 말이 너무 빠릅니다. 아마도 영화의 템포에 맞추어 빠른 속도로 대화가 오가고 있습니다.

 

스크립트 3번 salvage은 save와 비슷한 '구원'하다란 뜻입니다. 그런데 다른 의미를 갖고 있는 형용사형savage(야만스러운)와 서로 혼동되기 쉽습니다. 

 

8번 narrating은 대화 도중에 catch하기 어려운 단어 중 하나입니다. 반복 듣기가 필요합니다.

28번 detention은 학생이 경미한 잘못을 한 경우, 일종의 벌로 방과 후에 남아서 설교를 듣는 벌칙인 모양입니다.

 

새로운 단어를 암기하려고 하기 보다는 문장내에서 어떻게 사용되는지에 주목해서 들어보세요.

 

4. 반복학습 영상 (영화를 보신 후에 영어 듣기 및 어휘 공부용으로 사용하세요)

 

 

 

5. 학습용 스크립트

 

(1) You can't saw through that stuff. These alien bastards are tough. You gotta use the stuff they use.

(2) In accordance with Executive Order 396B all post-battle cleanup operations are now under our jurisdiction.

(3) Look, I have a city contract to salvage all this, okay, with the city, so... I apologize, Mr. Toomes, but all salvage operations are now under our jurisdiction.

(4) Please turn over any and all exotic materials that you've collected or you will be prosecuted.

(5) If you have a grievance, you may take it up with my superiors. Your superiors. Who the hell are they?

(6) A joint venture between Stark Industries and the government the Department of Damage Control, will oversee the collection and storage of alien and other exotic materials.

(7) New York. Queens. It's a rough borough, but, hey, it's home.  Who you talking to?

(8) Then why are you narrating in that voice? Because it's fun.  Fun.

(9) My gosh, I wanted to tell you what an incredible job your nephew did this weekend at the Stark internship retreat.

(10) Don't stress him out. Don't do anything stupid. I've seen his cardiogram. All right?  Yes.

(11) Okay, so how do we calculate linear acceleration between points A and B? Flash.

(12) I'm not obsessed with him. Just very observant. Flash, you're in for Peter.

(13) Yeah, and with pickles, and can you smush it down real flat? Thanks. You got it, boss.

(14) You're distracted all the time. He's got you in your head.

(15) ...after an A TM robbery was thwarted by Queens' own crime stopper... What? ...the Spider-Man.

(16) As the Spider-Man attempted to foil their heist a powerful blast was set off, slicing through the bodega across the street.

(17) Miraculously, no one was harmed. If you spot something like that happening, you turn and you run the other way.

(18) can you spit venom?  No. Can you summon an army of spiders? No, Ned.

(19) can you spit venom?  No. Can you summon an army of spiders? No, Ned.

(20) Now, this is crafted from a reclaimed sub-Ultron arm straight from Sokovia. Here. You try.

(21) And then he just, like, swooped down like a monster and picked me up, and took me up like a thousand feet and just dropped me.

(22) I don't know. Some guy tried to vaporize me with it. Seriously?  Yeah. Awesome.

(23) First, we put the glowy thing in the mass spectrometer. We gotta come up with a better name than glowy thingy.

(24) Hey, welcome back! Flash, you're back to first alternate. What?  He's taking your place.

(25) Nothing. Look, it's just the Academic Decathlon. It's no big deal.  Hey, hey. I'll decide if it's no big deal.

(26) The container walls are hindering my sensors. Wait a minute.

(27) The occupants are in imminent mortal danger. Going as fast as I can!

(28) So you got detention. You screwed up. You know what you did was wrong.

(29) I don't need that on my conscience.  Yes, sir. I'm sorry. I understand.  Sorry doesn't cut it.

(30) Yeah, no, I'm just a sophomore. Peter has an internship with Tony Stark. I think he doesn't have to worry.

(31) Don't let him intimidate you. Love you.

(32) You walk through those doors, you forget any of this happened and don't you ever, ever interfere with my business again.

(33) You know, I gotta tell you, Pete I really, really admire your grit. I see why Liz likes you.

(34) Long enough to be awkward. Boss wants to see you. Is He Here too?  In the toilet? No, he's upstate.

(35) Took the dog to the free clinic, you raised the hybrid puppies... All right, not my best analogy.

 

 

6. 학습용 mp3 리스트 (다운로드 가능)

 

Spider-Man+Homecoming+2017.zip

 

001_bastard_놈.개자식.넙치.망나니.mp3

002_jurisdiction_사법권.관할권.권한.mp3

003_salvage_해난 구조.구출하다.침몰선의 인양.mp3

004_prosecute_기소하다.고소하다.mp3

005_grievance_불만.불평.불평 거리.mp3

006_exotic_이국적인.이국풍의.외국의.mp3

007_borough_자치구.자치시.군.mp3

008_narrating_이야기하다.말하다.설명하다.mp3

009_retreat_후퇴.물러서다.하락.휴양지.은거.mp3

010_cardiogram_심전도.mp3

011_linear acceleration_선가속도.mp3

012_obsessed_빠져있는.집착.사로잡힌.열광.매료.mp3

013_smush_입.부수다.으깨다.mp3

014_distracted_빗나간.마음이 산란해진.주의가 산만한.mp3

015_thwart_좌절시키다.훼방놓다.방해하다.mp3

016_foil_플뢰레.저지하다.은박지.패하다.페이지.mp3

017_miraculously_기적적으로.놀랄 만하게.mp3

018_venom_독액.독.…에 독을 타다.mp3

019_summon_소환하다.불러내다.끄집어내다.mp3

020_reclaimed_교정.mp3

021_swoop_급습하다.급강하하다.급습.mp3

022_vaporize_…을 증발시키다.증발하다.허세부리다.mp3

023_spectrometer_분광계.mp3

024_alternate_대체하다.교류하다.교대의.번갈아 하다.교차하다.mp3

025_decathlon_십종 경기.10종 경기.mp3

026_hinder_방해하다.저해하다.막다.mp3

027_imminent_절박한.임박한.일촉즉발의.mp3

028_detention_구류.감금.방과 후에 남게 하기.mp3

029_conscience_양심.의식.도덕심.개념.인지.mp3

030_sophomore_2학년생.mp3

031_intimidate_…을 두려워하게 하다.…을 협박하다.겁먹게 하다.mp3

032_interfere_간섭하다.방해하다.지장을 주다.침해하다.충돌하다.mp3

033_grit_티끌.악물다.기개.mp3

034_awkward_어색한.거북한.서투른.곤란한.난처한.mp3

035_analogy_비유.유추.유사.mp3

 

7. 네이버 영화 링크

 

http://movie.naver.com/movie/bi/mi/basic.nhn?code=135874

 

스파이더맨: 홈커밍

감독 존 왓츠

 

출연 톰 홀랜드, 마이클 키튼

 

개봉 2017 미국

 


Articles

1 2 3