1. 영어공부 적합성
- 어휘 난이도 : 중
- 속도 빠르기 : 중
- 발음 선명도 : 중
- 영어 공부용으로는 보통임(욕설 약간 있음, 잔인한 장면 있음, 노출 약간 있음)
2. 영화 감상평
(유태인 사냥을 즐기고 있는 독일군 장교)
Whoever saves one life, saves the world entire. (탈무드 중에서)
3. 영화에서 배울만한 영어 어휘
어휘 중 a summary execution를 처음 보면 '즉결 처형'으로 생각하기 쉽지 않습니다. 왜냐하면, summary를 요약으로 알고 있기 때문입니다. 만약 a summary execution이란 용어를 모른 상태에서 '즉결 처형'이란 단어를 조합하고자 하면, improvising 또는 instant를 먼저 머리에 떠올릴 듯 합니다. 어학이란 많이 보고 듣고 연습하지 않으면 안되는 이유입니다.
4. 반복학습 영상 (영화를 보신 후에 영어 듣기 및 어휘 공부용으로 사용하세요)
5. 학습용 스크립트
(1) Mmm, what a lovely fragrance. You are breaking my heart. An extra chair, please. Vodka for my friend.
(2) Two days after the law is passed that all Jews have to wear the star,
(3) A good company, you think? Modestly successful. I know nothing about enamelware. Do you? I was just the accountant.
(4) I'd see that it had a certain panache. That's what I'm good at, not the work. Not the work.
(5) Pardon me for interfering, but that's a nice shirt. Nice shirt.
(6) Chodz. You need to convince them you have a trade, something valuable to the war effort.
(7) I used to work at the hydroelectric station in Roznow. Blauschein.
(8) experienced artisans and journeymen deliver a product of unparalleled quality,
(9) My father was fond of saying, You need three things in life, a good doctor, a forgiving priest, and a clever accountant.
(10) The usual thing would be to acknowledge my gratitude. It would also, by the way, be the courteous thing.
(11) It's not a charade, all this? How could it be a charade? The clothes, the car,
(12) He did something extraordinary. He did something no one else did.
(13) It's comforting to see that nothing's changed. You're wrong, Emilie.
(14) Jews shoveling snow, it's got a ritual significance.
(15) I lost a worker. I expect to be compensated.
(16) My plant manager is somewhere on this train. If it leaves with him on it, it'll disrupt production and the Armaments Board will want to know why.
(17) Left side, Ghetto B, surplus labor, the elderly and infirm, mostly.
(18) You call that a villa? Their synagogue, can you see it? That's not a villa. We're planning to turn it into the camp stables.
(19) If not, there will be at least a subsidence at the southern end of the barracks.
(20) But, sir, she's foreman of construction. We are not going to have arguments with these people.
(21) We're getting out through the sewers. I have to check if they're clear.
(22) That it's not some vague thing with you like it is with others. You want to stay where you are.
(23) You have to understand. Goeth is under enormous pressure. You have to think of it in his situation.
(24) There'd just be the good aspects of him, which... He's a wonderful crook.
(25) They fear us because we have the power to kill arbitrarily.
(26) Though I doubt anyone can point out the actual provision to me. I kissed a Jewish girl.
(27) This is as real as typhus. I see this all the time. It's a matter of money? Hmm?
(28) These are the evacuation orders. I'm to help organize the shipments, put myself on the last train.
(29) You're not telling me something. It's good for you. I'll compensate you. That's right. It's good for the army. Yeah, of course.
(30) You know what I'm going to make? What? Artillery shells. Everyone's making artillery shells. Tank shells, they need that. Tanks shells, ja.
(31) Everybody's happy. Everyone's happy, except me. You're probably scamming me somehow.
(32) Ja, all right, don't tell me. I'll go along with it. It's just irritating I can't work it out.
(33) Oskar, there's a clerical error here at the bottom of the last page.
(34) The train came in through the archway and the officer in charge of the selection went immediately to work
(35) They're skilled munitions workers! They're essential! Essential girls!
(36) That's how it works. So, there will be no summary executions here.
(37) This is my wife, Stern. I don't keep any secrets from my spouse. Oskar, please, attend to business. It's much more attractive.
(38) This isn't pots and pans. This is a precise business. I'll write them a letter. They're withholding payment. Sure, so would I, so would you.
(39) What's the matter with you? You should be preparing for the Sabbath. Shouldn't you?
(40) After six long years of murder, victims are being mourned throughout the world.
(41) I'm a munitions manufacturer. I'm a profiteer of slave labor. I am a criminal.
(42) It is Hebrew, from the Talmud. It says, Whoever saves one life, saves the world entire.
6. 학습용 mp3 리스트 (다운로드 가능)
001_fragrance_향기.향수.mp3
002_jew_유대인.이스라엘인.mp3
003_enamelware_법랑 그릇.법랑 철기.mp3
004_panache_깃털 장식.당당한 태도.허세.mp3
005_interfering_간섭하는.참견하기 좋아하는.mp3
006_convince_설득하다.확신시키다.납득시키다.mp3
007_hydroelectric_수력전기의.수력 발전의.mp3
008_unparalleled_전대미문의.비할데 없는.견줄 나위 없는.mp3
009_fond_좋아하는.mp3
010_courteous_예의 바른.정중한.친절한.mp3
011_charade_제스처 게임.말을 알아맞히는 놀이.위장.mp3
012_extraordinary_특별한.뛰어난.엄청난.임시의.이례적인.mp3
013_comforting_위로가 되는.달래는.기운을 북돋우는.mp3
014_ritual_의식.제사.절차.mp3
015_compensated_보상.mp3
016_disrupt_방해하다.피해를 주다.혼란에 빠뜨리다.중단시키다.붕괴시키다.mp3
017_infirm_약한.허약한.약해진.mp3
018_synagogue_유대교의 예배당.유대교도의 집회.시나고그.mp3
019_subsidence_함몰.진정.감퇴.mp3
020_foreman_현장 주임.감독.십장.mp3
021_sewer_하수구.…에 하수 설비를 하다.급사장.mp3
022_vague_모호한.애매한.희미한.mp3
023_enormous_엄청난.거대한.큰.막대한.어마어마하다.mp3
024_crook_사기꾼.부정한.구부리다.mp3
025_arbitrarily_임의대로.임의로.자유 재량에 의하여.mp3
026_provision_규정.조항.지원.대비.mp3
027_typhus_발진티푸스.mp3
028_evacuation_철수.비우기.배출.mp3
029_compensate_보상하다.보완하다.mp3
030_artillery_대포.포병.mp3
031_scam_신용 사기.사기치다.사기.mp3
032_irritating_짜증나는.자극하는.귀찮은.화나게 하는.mp3
033_clerical error_오기.mp3
034_archway_아치길.도로 위의 아치.건물 내부의 아치.mp3
035_munition_군수품.군수품을 공급하다.군용품.mp3
036_summary execution_즉결 처형.mp3
037_spouse_배우자.mp3
038_withholding_원천 징수세.원천 과세.mp3
039_sabbath_안식일.휴식 시간.안식.mp3
040_mourn_애도하다.장례의.슬퍼하다.추모하다.조의를 표하다.mp3
041_profiteer_부당 이득자.폭리를 취하다.모리배.mp3
042_entire_전체의.내내.완전한.전반적인.mp3
7. 네이버 영화 링크
http://movie.naver.com/movie/bi/mi/basic.nhn?code=14450
쉰들러 리스트
감독 스티븐 스필버그
출연 리암 니슨, 벤 킹슬리, 랄프 파인즈, 캐롤라인 구덜, 조나단 사갈, 엠베스 데이비츠
개봉 1993 미국