레이튼 교수와 최후의 시간여행レイトン教授と最後の時間旅行 20 (후리가나로 배우는 일본어)

by 지천명영어 posted Jun 05, 2021
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


先生せんせいは まだかなあ。

レイトン 先生せんせいが いないと かないのね。

先生せんせい。どこ ってたんですか。

きゅうに いなくなるから びっくり しましたよ。

まない ルーク。ちょっと になる ことが ってね。

さあ、 六角ろっかくとうだ。

いよいよですね。

あそこに 未来みらいの レイトン先生せんせいが いるのでしょうか。

もしかすると この ひとけんわたしたちが かんがえているよりも

もっと 複雑ふくざつ仕掛しかけが あるのかも れないよ。

いかにも わたしは エルシャール・レイトンだ。

つまり、きみ未来みらい姿すがたと いうわけだな。

ちょっと 雰囲気ふんいき先生せんせいちがうような。

どうだね、立派りっぱになった 自分じぶん姿すがたるのは。

いい 気分きぶんだろ。

残念ざんねんながら、あなたは、わたし未来みらい姿すがたである はずが ない。

こうじゃないかね、きみかんがえを。

 

 

선생님은 아직이야?

레이튼 선생님이 없으면 안절부절 못하네

선생님 어디 가셨어요?

갑자기 없어지니까 깜짝 놀랐어요

미안하다 루크. 좀 궁금한 게 있어서요.

자 육각탑이다

드디어네요.

저기에 미래의 레이튼 선생님이 계실까요?

어쩌면 이 건은 우리가 생각하고 있는 것보다

더 복잡한 장치가 있을 수도 있어

과연 나는 엘샤르 레이튼이다.

즉, 너의 미래의 모습이란 말이구나.

약간 분위기가 선생님이랑 다른 것 같아

어때, 훌륭해진 내 모습을 보는 건

기분 좋지?

안타깝게도 당신은 내 미래의 모습일 리가 없어.

들어볼까? 네 생각을

 

(번역 출처: 파파고)

(스트리밍은 통신비가 발생할 수 있습니다. mp3을 다운 받아서 사용하세요)

 

 

 

이미지 8.png


Articles

1 2 3