레이튼 교수와 최후의 시간여행レイトン教授と最後の時間旅行 3 (후리가나로 배우는 일본어)

by 지천명영어 posted Jun 05, 2021
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

 


警部けいぶなにか すごいで りますね。

それにしても、我々われわれが こんな ところに まねかれるなんて、

どう いうことでしょう。

ふん、わたしえらくなったと いうことだろう。

そう なんでしょうか。

なにに これ、安物やすものじゃない。

やっばり、こんな とこる るんじゃなかったわ。

貴方あなたはやませて かえりましょう。

なにか、ぼくたちとは ちが世界せかいひとたちって かんじですね。

ああ、どうやら が イングランドの 首相しゅしょうまねかれている ようだね。

ああっ。あっちには チェルミー 警部けいぶもい ますよ。

それにしても、タイムマシンが 完成かんせいしたなんて、本当ほんとうでしょうか。

さあね。それが 事実じじつなら 世紀せいきだい発表はっぴょうとなる だろう。

なんだか、わくわく しますね。先生せんせいしんじて いん ですか。

さあ、この で、てみない ことにはれ。

それにしても、この ひとけんなににか っかかる…。

えっ、なにがですか。

あっ、また いつもの かんってやつですね。

まあ そんな ところだ。

 

 

경감님 뭔가 대단하시네요

그렇다 치더라도, 우리가 이런 곳에 초대받다니,

어떻게 말할까요?

흥, 나도 이제 좀 잘났다는 얘기겠지.

-그래 뭘까요? -맞을까요?

뭐야 이거 싸구려 아니야

역시 이렇게 오는 게 아니었어.

여보, 빨리 끝내고 돌아갑시다.

뭔가 우리와는 다른 세상 사람들이라는 느낌이네요.

아, 아무래도 우리 잉글랜드 총리도 초청받고 있는 것 같네.

아악 저쪽에 챌미 경감님도 있어요

그건 그렇고 타임머신이 완성됐다는 게 정말일까요?

글쎄, 그게 사실이라면 세기의 대발표가 되겠지.

뭔가 설레네요선생님은 안 믿으세요?

자, 이 눈으로 보지 말자.

그건 그렇고 이 일건 뭔가 걸리는...

어, 뭐가요?

아, 또 늘 보던 감이라는 거네요.

뭐 그런 곳이지.

 

 

(번역 출처: 파파고)

(스트리밍은 통신비가 발생할 수 있습니다. mp3을 다운 받아서 사용하세요)


Articles

1 2 3