레이튼 교수와 최후의 시간여행レイトン教授と最後の時間旅行 2 (후리가나로 배우는 일본어)

by 지천명영어 posted Jun 05, 2021
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

 


差出人さしだしにんは、未来みらいきみか…。

未来みらいからの 手紙てがみ、どう かんがえても 不思議ふしぎですね。

もし、これが 未来みらいから だとすると、

いったい だれが どうやって とどけたのかな。

ときえる 郵便ゆうびん 配達はいたつにんが いる という ことで しょうか。

なんだか わくわく しますね、先生せんせい

どうやら、わたし未来みらいでも きみたよられて いる ようだね。

うっ、そうですね。でも これって、本当ほんとう本物ほんものなんでしょうか…。

さあね。とにかく、この 手紙てがみは あの 事件じけん

なにかの かかわりが あるはずだ。あの 事件じけん…。

 

 

보낸 사람은 미래의 너라...

미래로부터의 편지, 어떻게 생각해도 신기하네요.

만약에 이게 미래로부터라고 한다면

도대체 누가 어떻게 신고했을까?

때를 넘는 우편배달부가 있다고 하셨습니다.

뭔가 설레네요 선생님

아무래도 나는 미래에도 너에게 의지하고 있는 것 같아.

으윽, 그렇네요.근데 이게 정말 진품일까요?

글쎄 아무튼 이 편지는 그 사건

무슨 연관이 있을 거야그 사건...

 

 

 

(번역 출처: 파파고)

(스트리밍은 통신비가 발생할 수 있습니다. mp3을 다운 받아서 사용하세요)

 

Articles

1 2 3