노래로 일본어 배우기 - 에반게리온 주제가 잔혹한 천사의 테제

by 지천명영어 posted Jun 04, 2021
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

이미지 5.png

 

 『残酷な天使のテーゼ』  A Cruel Angel's Thesis 

 

 

 

 

 


残酷ざんこく天使てんしのように
잔혹한 천사처럼

少年しょうねん神話しんわになれ
소년이여 신화가 되어라

あおかぜがいま
푸른 바람이 지금

むねのドアをたたいても
마음의 문을 두드려도

わたしだけをただつめて
오직 나만을 바라보며

微笑ほほえんでるあなた
미소짓는 당신

そっとふれるもの
살며시 닿는 것을

もとめることに夢中むちゅう
찾는 것에 열중해서

運命うんめいさえまだらない
운명마저도 아직 모르는

いたいけなひとみ
가련한 눈동자

だけどいつか気付きづくでしょう
그렇지만 언젠간 깨닫게 되겠지

その背中せなかには
그 등에는

はる未来みらいめざすための
아득한 미래로 향하기 위한

羽根はねがあること
날개가 있다는 것을

残酷ざんこく天使てんしのテーゼ
잔혹한 천사의 테제

窓辺まどべからやがて
이윽고 창가에서 날아올라

ほとばしるあついパトスで
용솟음치는 뜨거운 정열로

おも裏切うらぎるなら
추억을 배반한다면

このそらいてかがや
이 하늘을 품으며 빛나는

少年しょうねん神話しんわになれ
소년이여 신화가 되어라

ずっとねむってる
계속 잠자고 있는

わたしあいりかご
내 사랑의 요람

あなただけがゆめ使者ししゃ
당신만이 꿈의 사자에게

ばれるあさがくる
불리는 아침이 와요

ほそ首筋くびすじ
가느다란 목덜미를

つきあかりがうつしてる
달빛이 비추이는

世界せかいじゅうときめて
온 세상의 시간을 멈추어

じこめたいけど
가두고 싶지만

もしもふたりえたことに
혹시 두 사람의 만남에

意味いみがあるなら
의미가 있다면

わたしはそう自由じゆうるためのバイブル
나는 그래, 자유를 알기 위한 바이블

残酷ざんこく天使てんしのテーゼ
잔혹한 천사의 테제

かなしみがそしてはじまる
슬픔이 그리고 시작된다

きしめたいのちのかたち
끌어안은 생명의 형태

そのゆめ目覚めざめたとき
그 꿈에 눈떴을 때

だれよりもひかりはな
누구보다도 빛을 발하는

少年しょうねん神話しんわになれ
소년이여 신화가 되어라

ひとあいをつむぎながら
사람은 사랑을 쌓아가며

歴史れきしをつくる
역사를 만든다

女神めがみなんてなれないまま
여신 따위는 될 수 없는 채로

わたしきる
나는 살아간다

残酷ざんこく天使てんしのテーゼ
잔혹한 천사의 테제

窓辺まどべからやがて
이윽고 창가에서 날아올라

ほとばしるあついパトスで
용솟음치는 뜨거운 정열로

おも裏切うらぎるなら
추억을 배반한다면

この宇宙うちゅういてかがや
이 하늘을 품으며 빛나는

少年しょうねん神話しんわになれ
소년이여 신화가 되어라

 

 

한국어 번역은 나무위키 또는 파파고 입니다.


Articles

1 2 3