のびた人陰を舗道にならべ
길어진 그림자를 길에 드리운 채
夕闇のなかをキミと歩いてる
땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있어요.
手を繋いでいつまでもずっと
손을 마주잡고 언제까지든 계속
そばにいれたなら
곁에 있을 수 있다면
泣けちゃうくらい
눈물이 날 것 같아요
風が冷たくなって
바람이 차가워지며
冬の匂いがした
겨울의 향기가 났어요.
そろそろこの街に
슬슬 이 거리에
キミと近付ける季節がくる
그대와 가까워졌던 계절이 오네요.
今年、最初の雪の華を
올해의 첫번째 눈꽃을
2人寄り添って
둘이 가까이 붙어서
眺めているこの時間に
바라보고 있는 이 때에
シアワセがあふれだす
행복이 넘쳐흘러요.
甘えとか弱さじゃない
어리광이나 연약함이 아니에요.
ただ、キミを愛してる
그저 그대를 사랑해요.
心からそう思った
진심으로 그렇게 생각했어요.
キミがいるとどんなことでも
그대가 있으면 어떤 일이라도
乗りきれるような気持ちになってる
이겨 나갈 수 있을 듯한 기분이 들어요.
こんな日々がいつまでもきっと
이런 날들이 언제까지든 반드시
続いてくことを祈っているよ
이어지길 기도하고 있어요.
風が窓を揺らした
바람이 창문을 흔들었어요.
夜は揺り起こして
밤은 흔들어 깨우고
どんな悲しいことも
어떠한 슬픈 일도
ボクが笑顔へと変えてあげる
제가 미소로 바꿔 줄게요.
舞い落ちてきた雪の華が
흩날리며 내려온 눈꽃이
窓の外ずっと
창 밖에 계속
降りやむことを知らずに
그칠 줄을 모르고
ボクらの街を染める
우리들의 거리를 물들여요.
誰かのために何かを
누군가를 위해서 무언가를
したいと思えるのが
하고 싶다고 느껴지는 게
愛ということも知った
사랑이란 것도 알았어요.
もし、キミを失ったとしたなら
만약 그대를 잃어버렸었더라면
星になってキミを照らすだろう
별이 되어 그대를 비추었겠죠.
笑顔も涙に濡れてる夜も
웃는 날에도 눈물에 젖은 밤에도
いつもいつでもそばにいるよ
언제나 언제라도 옆에 있을게요.
今年、最初の雪の華を
올해의 첫번째 눈꽃을
2人寄り添って
둘이 가까이 붙어
眺めているこの時間に
바라보고 있는 이 때에
シアワセがあふれだす
행복이 넘쳐흘러요.
甘えとか弱さじゃない
어리광이나 연약함이 아니에요.
ただ、キミとずっと
그저 그대와 계속
このまま一緒にいたい
이대로 함께 있고 싶다고
素直にそう思える
솔직히 그렇게 생각해요.
この街に降り積もってく
이 거리에 쌓여 가는
真っ白な雪の華
새하얀 눈꽃
2人の胸にそっと想い出を描くよ
두 사람의 가슴에 살며시 추억을 그려요.
これからもキミとずっと
앞으로도 그대와 계속
한국어 번역은 나무위키 또는 파파고 입니다.