어학 공부에 필요한 프로그램이라고 생각됩니다.
어학 공부에, 특히 독학으로 영어나 일본어 등 외국어를 학습할 때, 정말 많이 사용하는 것이 AI 번역기입니다. AI 번역기의 도움으로 보다 쉽게 외국어를 공부 할 수 있습니다.
그런데, AI 번역기는 한계가 있습니다. 단순한 회화체 문장은 그럭저럭 쓸만하게 번역하지만, 약간만 복잡하고 추상적인 문장은 AI 번역이 아직도 많이 부족합니다.
그래서, AI 번역기의 대표 주자 2개, 네이버 파파고 번여과 구글 번역을 동시에 비교 번역하는 프로그램으로 외국어를 공부해보면 재미있게 접근할 수 있습니다. AI 번역기 회사의 장.단점이 바로 보입니다.
위에 문장은 2021년 유명한 드라마, 오징어게임에 나오는 줄다리기 대사입니다. 천천히 한 줄 씩 읽어 보면, 네이버 파파고 번역이 자연스러운 부분이 있는 반면, 어떤 문장은 구글 번역이 좀 더 자연스러워 보입니다.
그래도 일본어 번역에 한해서는 네이버 파파고 번역이 전체적으로 좀 더 자연스럽 습니다.
파파고와구글번역을한번에(지천명영어) 프로그램은 위 그림과 같이 한국어로 동시에 번역해서 공부할 수 도 있으며, 한쪽 한쪽 다른 언어로 번역도 가능합니다.
바로 위에 그림이 네이버 파파고는 한국어로 번역을 하고, 구글 번역은 영어로 번역한 결과 입니다.
제가 어학 공부를 하면서 AI번역 사용 중에 느낀 점은 아무래도 영어 번역은 아직까지는 구글 번역이 좀 더 자연스러워 보입니다. 그래서, 파파고는 한국어로 번역하고, 구글은 영어로 번역해서 비교 학습하게 되면 도움이 많이 됩니다.
이제 부터는 간단한 프로그램 사용법 입니다.
①번이 번역AI를 선택하는 화면입니다.
즉, 파파고번역을 클릭하면 파파고 번역만 합니다. 구글번역 버튼은 구글 번역을 하고요, 한번에 번역 버튼은 파파고와 구글번역을 동시에 진행합니다.
(단, 주의하여햐 할 점은 파파고 번역 속도가 느립니다. 참고하세요. 이유는 제가 전용API를 사용하는 것이 아니라, Web reading 하는 방식으로 구현해서 그런 것 같습니다. 그런데 구글도 web reading 방법으로 했는데도, 구글은 엄청 빨라요. 이런 것에서 제 기술의 한계를 느낍니다)
②번은 번역된 결과를 합쳐서 학습 자료로 사용할 수 있도록 했습니다. 단 원문, 파파고, 구글에 있는 PDF 체크가 있는 항목만 합치기를 만들어 줍니다. 원문, 파파고, 구글 3군데 모두 PDF 체크를 하면 3개을 합칩니다. 만약 원문, 파파고 2군데 만 체크 한다면 2 군데만 합쳐 줍니다.
그냥 화면을 그래도 복사해서 사용해도 되지만, ②번 기능을 사용하면 좀 더 유용합니다.
②번 기능을 사용하면 그 결과는 "합치기" 쉬트에 표시 됩니다.
②번 기능 중 "상하로2" 버튼은 셀서식을 포함해서 합쳐 줍니다. 셀서식을 포함한다는 의미는 원문, 파파고, 구글에 생성된 결과를 변형 하여도 된다는 뜻 입니다. 즉, 원문은 글꼴은 좀 더 크고, 볼드체로 바꿔서 번역문은 글자 크기를 줄여서 가독성을 높이면, 나중에 PDF로 만들어 학습하기 편리합니다.
위에 그림이 ③번 버튼을 사용해서 만들어낸 PDF파일 입니다. 사실은 PDF파일을 만드는 법은 아주 간단합니다. 그냥 엑셀 파일에서 내보내기 기능을 이용해도 만들 수 있습니다. 하지만, 그렇게 만든 PDF파일과 ③번 버튼을 사용해서 만들어낸 PDF파일은 다릅니다.
그냥 엑셀 내보내기 PDF파일은 단간격 행간격이 너무 넓습니다. 이런 부분을 자동으로 조정해서 학습에 편리하도록 PDF파일로 만들어 주는 기능입니다.
--------------
주의사항
--------------
파일명이 변경되면 프로그램이 작동하지 않습니다. 다운받은 프로그램파일명은 확인해 주세요.